《源氏物语》创作于日本的平安时代,这一时期是日本贵族文化的黄金时期,此时的日本受我国唐朝的影响,无论文化上还是政治上都带有明显的唐风。身为统治阶层的贵族尽显奢华之风,雍容的唐风加上奢华的贵族风,逐渐形成了平安时代独有的和风文化。 《源氏物语》共五十四回,涉及三代人,历经七十余年,出场人物四百余人。通过对主人公光源氏生,以及后代夕雾、薰、匂宫等人,与众多女性或凄婉或美好的情感故事,揭示了当时日本社会政治上的腐败,生活的奢靡,以及贵族间的权力争斗,而源氏的情感经历,也反映了当时日本 访妻制 下女性的悲惨命运。这部诞生于一千多年前的古典物语文学大作,至今在日本乃至世界文学史上仍有着非常高的地位。
本书以马克思主义关于东方社会发展的基本理论为指导,运用比较宪法学、宪法社会学、宪法解释学等研究方法,从宏观与微观角度研究了亚洲社会中运行的立宪主义形态。它既从宪法哲学的视角探讨了亚洲社会结构中存在的多样化的立宪主义形态;又从功能比较的视角比较了不同文化、不同宗教背景的国家中立宪主义的实践及其社会效果;并以亚洲立宪主义的研究成果为基础,分析了经济全球化时代亚洲立宪主义的发展走向。
本书是著名诗人西川游印度的游记。这是一本经验与随想结合的游记。书中充溢着诗人独特的感悟和鲜活文字,以廖廖几笔便勾画出具有异域色彩的风土人情。全书结构上采取印象或片断的方式,每小节独立成段而又相互呼应,形式独特,特别适合现代人快节奏的阅读方式。加上大量精致的图片以及诗人亲自拍摄的照片,给人以较强的视觉冲击力。是一本图文并茂的时尚休闲读物。 本书是一本图文并茂、具有较强视觉冲击力的时尚休闲读物。记述了作者印度旅行的见闻和个人感受。其中印象式的片断组成的文字给人以新鲜感。
“林文月译日本古典”收入著名翻译家、作家林文月先生所译五部日本古典文学名著,包括《枕草子》《源氏物语》《伊势物语》《和泉式部日记》《十三夜》。 《源氏物语》是日本古典文学高峰之作,也是日本文学为重要的作品之一,日本人称之为世界古老的长篇写实小说。作品以平安王朝由盛转衰的历史时期为背景,通过光源氏及其父亲桐壶天皇和后代夕雾、薰、匂宫等人与众多女性错综复杂的情感故事,描绘出一幅宏大的人生与历史画卷。紫式部以细致之笔,逼真写下人在各种情境下变化莫定的心理状态;以客观之眼,详尽记下她所观察到的宫廷四时行事和自然景物,以供后人体认与追念平安时代风貌。
《源氏物语绘本(竖排版)》黑白图片,原版采用日本国文学研究资料馆藏,江户时代承应三年版绘人本《源氏物语》的全部图版。
《赵尔丰·雪域将星梦》内容讲述的是:赵尔丰是清末四川一任总督。这位清朝的封疆大吏,是一个历史悲剧性人物,是一个性格复杂的人物,也是一个中国文学画廊上不可多得、别具风采的人物。他嗜杀戮,性残忍,在辛亥革命中扮演了不光彩的角色,被川人称为“屠户”。他经边七年,艰苦卓绝。在川边实行改土归流,废除土司制;兴实业,办教育,大力推行各项建设,发展了康区的经济文化。为了维护祖国的尊严和领土完整,他以高龄之身受命于危难之际,身先士卒,爬冰卧雪,百折不挠,粉碎了帝国主义勾结西藏上层企图分裂祖国的阴谋。在轰轰烈烈的四川人民的保路运动中,在历史夹缝中,他虽然百般机变,但最终还是成了清王朝的殉葬品,被推上断头台,身首两异。《赵尔丰·雪域将星梦》次全方位地,形象生动地把这个独特复杂的历史人物,推上了文
这是一本依教学需要而编,以作者多年研究和讲授日本刑法学的经验与心得为基,对日本刑法理论知识与现实判例进行全景式展现的刑法学教科书。全书分为总论与各论两篇,除了对刑法所规定的具体制度进行探讨之外,还大量剖析和展现了具体制度后面所隐藏的理念和价值观,以求读者能够对日本刑法进行全面而深入的理解。本书不仅适合刑法学及相关专业法学学生使用,极富系统性和前沿性的内容以及精选的日本司法判例,也使本书具有出色的学术深度,可供刑法学者研究使用。