1928年,《流萤集》首次面世,它源于泰戈尔的中国与日本之行,这部诗集在形式和表现手法上受到了中国绝句和日本俳句的影响,与《飞鸟集》并称泰戈尔的短诗双璧。 在行程中,泰戈尔应邀 手书于扇面绢帛上 ,因而《流萤集》短小隽永,意境唯美,常以大自然劲舞为载体表达他对宇宙、对人生的哲学思考,使人读后心灵得到休憩。
本书系苏州大学外语学院秦希廉教授多年精心编选并译就。全书内容丰富,选材广泛,有对生命的赞美,对人生的感悟,对爱情的歌颂,对女性的赞美,对大自然的讴歌,对未来的憧憬,也有少数篇段涉及老年人与拜神者的心态。它们构成一幅幅精彩纷呈的图画,描绘出人类社会的精神世界。原诗及汉译读来均朗朗上口,诗意浓郁,给人以心灵的启迪与享受。
全书以春天开始,历经夏、秋、冬,又以春天结束,完成一个生命的轮回,终点又是起点,生命复苏。文中分析生活、批判习俗处,语出惊人,字字闪光,见解独到,发人深思;描绘景物处,语言优美、细致,如湖水之清澈透明,山林之茂密苍翠。这是一本清新、健康、引人向上的书,对于春天,对于黎明,都有极其动人的描绘。这里有大自然给人的澄净空气,有潺潺溪流,有鸟的欢歌,而无工业社会带来的环境污染。阅读本书,你不仅会感觉到心灵的纯净,精神的升华,还能学习动植物学知识和广博的人文、地理、历史知识,体会行云流水中振聋发聩的思想。品味生命哲理,增长人生智慧,感受自然和生命之美。
《生如夏花:泰戈尔经典诗选4》为书《生如夏花》系列之四,收录了泰戈尔以精妙哲理闻名于世的《游思集》《叶盘集》《最后的星期集》《儿童集》等。在诗人的笔下,恒河平原水乡风景如诗如画,静谧悠扬的漫天繁星,甜蜜相依的恋人,不停欢唱的百灵鸟鸣啼声洋溢出美好的气息,热情赞扬了能给人带来快乐的爱情才是幸福人生的避风港。 “泰戈尔的儿童诗具有不可测的魔力,它把我们从怀疑、贪婪的罪恶的世界,带到秀嫩天真的儿童新月之国里去。”《永别》讲述了孩子与妈妈之间最深沉的爱:早逝的孩子化作水波与下河沐浴的妈妈逗乐;化作细雨在树叶上为孤寂的妈妈歌唱;化作月光亲吻妈妈的眼睛;化成梦与妈妈相见;用温柔的爱鼓励妈妈坚强地活下去。高雅清婉的情调,优美动人的意境,体现了诗人以“纯美濯洗世人的悲辛,使世界变得美好”
德瑞克·沃尔科特是当今重要的加勒比海地区英语诗人兼剧作家、1992年诺贝尔文学奖获得者。他出生于圣卢西亚,父亲是英国裔画家,母亲是非洲裔教师。自十四岁初次发表诗作起,一直写作不辍,至今著有诗集和剧本各二十余种。现在美国多所大学任客座教授或住校诗人。 德瑞克·沃尔科特的诗作糅合了本土和殖民文化的元素,是“多元文化撞击下的产物”、是“后殖民”文学中的成功典范。其语言酣畅,意象繁丽,熔写实与象征于一炉,铸崇高与平易于一体,风格独特。本诗集选译了其各时期的代表作品七十八首,以期为读者提示其绚烂世界之一斑。
东方主义是近年来学术界争论的焦点之一。数百年来,神秘的东方,不论是中东还是远东,都曾引起无数欧洲学者及艺术家的玄奇想像、浪漫遐思;掩映在东方主义之下的,则是东西交汇过程中,种种政教文化的冲突与误解。20世纪以来,东方主义由盛而衰,终于成为后殖民时代议论的标靶。 《美国诗与中国梦》不谈东方主义论述时兴的政治层面,而由文化层面切入,专注于中美诗学及美学的一段交流因缘。“西学东渐”一向是我们考察现代文化史的定论,但与此同时,却有数辈美国诗人,为中国诗词歌赋的视野及格律着迷不已,由此造成的影响与误读,却产生了无数文学的奇花异果。在欧美现代主义的风潮中,中国诗歌竟扮演了吃重的角色,著名诗人庞德及威廉斯都曾浸润其中,而且各领风骚。 本书作者专治中西诗学,又是知名诗人及小说创作者,所见
这本献诗集里的103首诗,是他在50岁那年(1911)从他的三本诗集——《奈维德雅》(奉献),《克雅》(渡河)和《吉檀迦利》(献诗)——里面,以及从1908年起散见于印度各报章杂志上的诗歌,自己选译成英文的。 从这103首诗中,我们可以深深地体会出这位伟大的印度诗人是怎样的热爱自己的有着悠久优秀文化的国家,热爱这国家里爱和平爱民主的劳动人民,热爱这国家的雄伟美丽的山川。从这些首诗的字里行间,我们看见了提灯顶罐,巾帔飘扬的印度妇女;田间路上流汗辛苦的印度工人和农民;园中渡口弹琴吹笛的印度音乐家;海边岸上和波涛一同跳跃喧笑的印度孩子以及热带地方的郁雷急雨,丛树繁花……我们似乎听得到那繁密的雨点,闻得到那浓郁的花香。
戴望舒是中国新诗发展史上的重要诗人,也是译诗能手。他的译诗数量远远超过他的创作,并影响了他的创作。本书除收入戴氏的译诗精华,还全文收录他翻译的古罗马探索男女情爱的经典之作《爱经》及其注释。《爱经》引经据典,翻译难度大,戴望舒以其雄厚的西学基础和出色的文字驾驭才能完成这一译事,信达雅兼顾。
赫西俄德是荷马之后古希腊*早的诗人,以长诗 《工作与时日》和《神谱》闻名于后世。《工作与时 日神谱》收录的就是这两部作品。 众所周知,荷马只是古代以弹唱英雄史诗谋生的 盲歌手的代名词;《伊里亚特》和《奥德修纪》乃是 依据民间流传的歌唱英雄业绩的许多短歌编写而成的 。它们的真正作者是民众,是一个民族,是许多代人 。赫西俄德则不同,他是一位真实的历史人物,而《 工作与时日》、《神谱》等也被认为是他的个人作品 。 本书收录的是古希腊诗人赫西俄德的两首长诗。前者以 教谕诗 的形式反映了古代人类生活的艰辛。后者记述了诸主宰神之间为争夺权力而进行的血腥斗争。
诺贝尔文学奖获得者泰戈尔一生写下了许多优美、深沉的诗篇。他把生动素朴的语言精炼成清新流利的诗歌,来唱出人民的悲哀与快乐、失意与希望、怀疑与信仰。本诗集精选著名文学家谢冰心翻译的100首抒情诗。这些歌唱真理、歌唱大自然、歌唱生命和爱情的诗篇,闪烁着智慧的光芒,富有哲理,发人深思。它倾倒千万读者,使人心驰神往。照顾到青年读者的需要,本诗集侧重选了爱情诗和哲理诗。