本书包括了:纪念册、拉威尔《波莱罗》首演、逝者、钢琴家迪努·里帕蒂、古典音乐欣赏入门18·贝利尼、贝利尼的歌剧、贝利尼与美声时代、贝利尼:歌剧界的肖邦、——从《海盗》到《清教徒》、贝利尼与西西里、凯普莱特与蒙太古、真情《梦游女》、贝利尼的抒情杰作、贝利尼的那不勒斯、悲剧与音乐的杰作、——贝利尼的歌剧《诺尔玛》、贝利尼的米兰、贝利尼歌剧唱片推荐、贝利尼歌剧唱片精选、专访、保罗·麦克利什谈《1610年晚祷》、话题、小提琴王者之争:海菲兹还是克莱斯勒7(上)和唱片说明书……内容丰富。
18世纪意大利正歌剧咏叹调旋律优美、动人,既适于初学者声音训练,又适于歌唱家展示其优美的音色、绝妙的气息控制力以及深厚的音乐素养,因此既是每位声乐学生的必修曲目,也是许多歌唱家喜爱的音乐会保留曲目。但是由于歌剧史上一直的偏见——一些理论家和作曲家认为这个时期的歌剧仅仅是歌唱家炫技工具,是歌剧*黑暗的时代——而对这个时期的歌剧及咏叹调研究甚少,这种状况不仅对于歌剧本身及歌剧史的认识有失公允,而且对演唱者的学习和表演极为不利。笔者希望这部著作能够为改善这种状况尽绵薄之力。 18世纪的意大利正歌剧是在社会政治、文化生活的要求下,在新古典主义文学思潮和阿卡狄亚学会的推动下,在音乐人才和文学人才聚集的作用下兴盛起来的。在这些条件中成长起来的正歌剧具有严肃的情节、高贵的历史题材和以咏叹调为中心
歌剧是各门艺术种类结合而产生的综合艺术形式。但当人们欣赏歌剧时,*本质的依然是欣赏音乐,尤其是欣赏歌唱艺术。许多歌剧中的经典咏叹调都早已被结集出版,供人们学习、演唱、欣赏和揣摩,但作为歌剧唱段中必不可少的一部分 重唱曲的乐谱编集出版,却没有得到应有的重视,以致于目前国内专门的歌剧重唱曲集几乎是空白,在国外也是少有问世。 重唱是歌剧艺术中的一个重要组成部分。它展现了角色之间的关系,有唇枪舌剑的争斗,也有心心相印的表白。在音色上,有时要求两人(或更多人)浑然一体,有时则要求对比强烈。在节奏上,有时要求亦步亦趋,如出一人,有时则此起彼伏、衔接紧凑。这就要求演唱者不仅要有厚实的演唱基础,还需要有丰富的艺术修养,能和对手配合默契的能力。 我在二十余年的舞台生涯、学习积累及教学实践中深
本系列由四位意大利音乐家、教育家独创的视频互动教学方式创作,随书所配DVD内容为书中歌剧选段的指挥视频,并在宣叙调、自由速度等难以掌握速度的段落,指挥家均会通过指挥从而让演唱者准确控制节奏速度,在大段停止音乐后依然能准确配合乐队演唱。选曲均来自名家名作,它不但是新式的教学手段,更是对当今国内音乐院校中歌剧教学方式的革新。 本套丛书从意大利卡莱西出版社引进,内容为马西莫 斯卡品、阿尔曼 阿兹蒙、伊赛娜尔塔 德 那波利和亚历山德罗 凡蒂尼四人共同研发的 我的私家指挥 教学体系。该体系由视频指挥家指挥演唱,同时制作了同步动态乐谱与字幕,从而使歌剧中*难把握的自由节奏段落和宣叙调段落具备了可控性,演唱者可以根据指挥的指挥动作和演唱提示准确进入伴奏,实现精确的歌剧演唱。
本书汇集了威尔第全部歌剧不同角色咏叹调,不仅对我国的歌剧教学和演唱有很大的实用价值,而且对西方音乐史研究者全面了解这位具有里程碑地位的作曲家不同时期音乐风格的流变也有重要意义。
为了唱好歌曲,应充分理解歌词,这是不言而喻的。 本书收集了250首西洋歌剧咏叹调的原文歌词(对 1985年中央音乐学院教材科印发的字对字译词作了增 补)并把它们译成中文。为演唱西洋歌剧咏叹调但对意、 德、法语又甚精通的专业和业余歌唱者,在掌握和理解 歌词内容方面提供了方便。 由于汉语语法与外语语法相去甚远,了解了每 个字的意思常常也不能弄懂全句词意,因此译文部分采 用两行的方式进行解释:行是每个外语单字的意 思,第二行括号内的句子才是整句歌词的内容。这样便 于歌唱者在歌唱时既了解每个单字的意思,又理解了全 句歌词的内容。 方括号[-]是表示外语中常用而汉语中应略去的 冠词、代词、连接词、加强语气词等。 目录的排列方法是:项:作曲家姓氏的首 字字母。 第二项:歌剧名的首字字母(不计首字冠词)。
这是音乐的季节,让我们走进音乐,用眼睛来享受音乐。 这套赏乐绘本系列将带给你前所未有的音乐震撼:与贝多芬一起经历法国大革命;与肖邦一起见证浪漫主义文学的“狂飙运动”;看一看巴赫当年合唱团的编制;流连往返于上演莫扎特歌剧的富丽堂皇的剧院;在爵士乐的氛围中亲眼目睹黑人的苦难经历;做一回猫王、披斗士这样的摇滚青年;在世界各地瑰丽风景中聆听奇异的民族音乐;到世界闻名的歌剧院中坐坐,感受当年歌剧上演的氛围……
周枫先生长期以业始终以饱满的热情、认真负责的精神致力于西洋歌剧、歌剧中的咏叹调以及艺术歌曲等唱词的条配工作,对我国声乐教育和演唱事业的发展起到了十分分有益的作用,他和朱小强译编的五本《外国歌剧选曲集》,已成为声乐师生们案头琴上常见甚至是的乐谱,其影响极为深广。 近,周枫先生又在这一套用于独唱的《外国歌剧选曲集》广获好评的基础上,再接再励地将西洋经典歌剧中的约五十首重唱曲也翻译了出来,并精心地使译词与音乐旋律相适应,做到可以上口的演唱。
来自《纽约是报》的指南丛书系列,文化界著名评论家的权威之作,100部精选歌剧及其出色录音的热情洋溢而见解深刻的完全指南。 歌剧把戏剧的视觉行动和音乐的强烈情感交织在一起,即使通过唱片来体验,这种感觉也丝毫不减。在这本好的歌剧和唱片指南中,作者钻研了故事与音乐是怎样结合在一起从而创作出微妙而有效地感动我们的那些时刻的。在本书中,作者挑选了那些经年不衰的唱片,并抓住了每一出歌剧的音乐的丰富多彩与故事的戏剧性。无论是对于音乐发烧友,还是对于新入门者,托马西尼都是一个关于歌剧的激情与趣味的完美的向导。
本系列由四位意大利音乐家、教育家独创的视频互动教学方式创作,随书所配DVD内容为书中歌剧选段的指挥视频,并在宣叙调、自由速度等难以掌握速度的段落,指挥家均会通过指挥从而让演唱者准确控制节奏速度,在大段停止音乐后依然能准确配合乐队演唱。选曲均来自名家名作,它不但是新式的教学手段,更是对当今国内音乐院校中歌剧教学方式的革新。 本套丛书从意大利卡莱西出版社引进,内容为马西莫 斯卡品、阿尔曼 阿兹蒙、伊赛娜尔塔 德 那波利和亚历山德罗 凡蒂尼四人共同研发的 我的私家指挥 教学体系。该体系由视频指挥家指挥演唱,同时制作了同步动态乐谱与字幕,从而使歌剧中*难把握的自由节奏段落和宣叙调段落具备了可控性,演唱者可以根据指挥的指挥动作和演唱提示准确进入伴奏,实现精确的歌剧演唱。
理查德·瓦格纳的歌剧《唐豪塞》于1845年10月19日在德累斯顿的皇家歌剧院进行了首演,由瓦格纳本人担任指挥。瓦格纳为这部歌剧所写的序曲属于同类作品中伟大的杰作。 瓦格纳在巴黎穷困潦倒期间曾于1841年在《音乐评论报》上发表了他那篇出色的论文《论序曲》。除了对这种音乐形式的历史发展进行了回顾外,瓦格纳还概述了器乐引子在剧情中所占的比例,以及与剧情的关系。从他后得出的结论来看,他似乎认为格鲁克的《伊菲姬妮在陶里德》和莫扎特的《唐乔万尼》是理想的典范,而韦伯则被称赞为“喜剧幻想曲的开山鼻祖”。瓦格纳还表达了对贝多芬所作的序曲的无比崇敬之情,尤其是他那伟大的《雷奥诺拉》序曲(第三);不过,“……它不只是给剧情提供一个音乐引子,而是向我们展现了一个比后面的剧情更加完整、更加感人的形式。这首作品已经
欧洲古典音乐从启蒙、诞生、发展至今已经走过了三百多年的历史,为人类留下了不可估量的精神财富。那些经久不衰、脍炙人口的优美旋律,至今仍在世界各地流传,但是这些宝贵的音乐文化传入中国却不过百年。近年来,随着文化的繁荣,欧洲古典音乐逐步进入到中国市场。一方面.国内对于高雅艺术的普及做了大量工作,另一方面,人们所接触到的优秀音乐作品仍十分有限。鉴于没有充足的乐谱资料,使得大家没有办法接触到更多的作品,高雅音乐因此曲高和寡,不能普遍深入到广大音乐爱好者的心中。为此,我有志于将更多欧洲古典音乐的优秀作品介绍到中国,让国人真正了解欧洲古典音乐的精髓,真正做到“古为今用,洋为中用”。从1990年到奥地利维也纳音乐学院留学至今已二十多年,其间我搜集整理了大量的欧洲古典音乐作品,包括歌剧、交。
《中国歌剧音乐剧通史(中国歌剧音乐剧唱段精粹通俗唱法卷)》为安徽文艺出版社国家出版基金重点项目“中国歌剧音乐剧通史”之一种,作者以优中选优、精益求精的原则,在《芳草心》《山野里的游戏》《未来组合》《中国蝴蝶》《白莲》《玉鸟兵站》《香格里拉》《五姑娘》《再别康桥》《小河淌水》等剧的精彩唱段中选取音乐性和艺术性高超、可听性强、在群众中流传广泛的经典唱段,编成此卷。
这本集子里收有61首咏叹调,其内容多姿多彩,各有特色。其中《梅菲斯特费勒》中浮士德的终场独白《死亡将来临》和《穿过田野》在国内尚属首次出版。此为钢琴伴奏谱。
本系列由四位意大利音乐家、教育家独创的视频互动教学方式创作,随书所配DVD内容为书中歌剧选段的指挥视频,并在宣叙调、自由速度等难以掌握速度的段落,指挥家均会通过指挥从而让演唱者准确控制节奏速度,在大段停止音乐后依然能准确配合乐队演唱。选曲均来自名家名作,它不但是新式的教学手段,更是对当今国内音乐院校中歌剧教学方式的革新。
本剧从正面讴歌了两大不同民族源远流长的友谊,表达了不同民族之间世代和睦的良好愿望;从历史文化的角度,以歌舞的形式向全世界表明中华民族大家庭不可分割的历史渊源。本剧以盛唐时期文成公主远嫁吐蕃松赞干布王子的爱情故事为主线,歌颂了松赞干布王子的博大胸怀,塑造了文成公主为发展藏汉友谊,促进藏族地区经济文化发展而舍弃安逸生活的崇高形象,显示了藏汉民族团结、推动历史发展的内在动力和血脉相通的文化底蕴。 文成公主嫁西藏的历史意义主要有四点: 一是促进了藏汉两大民族之间的友好团结,开创和茂汉从此成为一家人的政治格局和新的民族关系。 二是促进了西藏的经济发展。 三是促进了西藏文化和科技的发展。 四是促进了西藏佛教的兴起。
歌剧是各门艺术种类结合而产生的综合艺术形式。当人们欣赏歌剧时,*本质的依然是欣赏音乐,尤其是欣赏歌唱艺术。许多歌剧中的经典咏叹调都早已被结集出版,供人们学习、演唱、欣赏和揣摩,但作为歌剧唱段中必不可少的一部分 重唱曲的乐谱编集出版,却没有得到应有的重视,以致于目前国内专门的歌剧重唱曲集几乎是空白,在国外也是少有问世。 这套《外国歌剧重唱曲集》共分五册,按语种分类。*、二、三册为意大利歌剧,第四册为法国歌剧,第五册为德、奥、俄等国歌剧。所有唱段均选自经典歌剧,含二、三声部以上的男女各声部的不同组合。这些唱段既能在音乐会上演出,也可作为教材供不同程度的声尔学学习者选用。