世界贸易组织(WTO)专家组报告和上诉机构报告是理解WTO各项协定之规定的好资料。本书根据WTO诸协定及其在争端解决机制涉及案件的相对数选取34个经典案例,涉及基本法律原则、与中国有关的争端案例、国际上争论较大的裁决案例等,按照报告中主要分析的问题进行归类,同时保留了对其他问题的分析和结论,并按协定的规定编排。 本书是国内一本有关WTO争端解决机制案例的教材。此前出版过WTO案例翻译文本,但存在翻译晦涩、冗长,可读性差等问题。本书精选案例、以案说法,并经与WTO研究会各位专家学者集体讨论、归纳和提炼总结,具有鲜明的特色和实践价值。
法律,就像我们呼吸的空气一样无处不在;然而,正如我们对空气一无所知,对于法律,我们也知之甚少。本书分析了形成这种状况的原因,生动地阐述了法律的功用、法律与其他学科的联系、怎样成为一名律师以及法律自身的吸引力等问题,并对如何理解法律并积极利用法律来改善社会提出中肯建议。
本书的两位作者作为欧盟代表团的团长和成员,全程参加了1996年缔结WCT和WPPT的外交会议,因此他们充分掌握了手资料,特别是能够了解一些不对外开放的谈判内容。本书还将WCT和WPPT与之前缔结的《伯尔尼公约》、《罗马公约》以及NTRIPs协定进行了比较,使读者能从历史的角度更加清楚地了解国际保护的发展。本书是本详细深入地分析这两个条约缔约历史以及条文内容的著作。它对于所有可能与这两个条约打交道的专业人士来说,都是非常有实用价值的。 本书的章(“条约的发展”)作为导论,介绍了WCT和WPPT的缔约历史背景,并且联系现有的保护和邻接权的国 际条约进行了展望。此外,这一章还详细介绍了1996年外交会议通过WCT和WPPT时的议事规则和表决机制。第二章(“对《世界知识产权组织条约》和《世界知识产权组织表演和录音制品条约》条文的评论”)是
《WTO法律制度--以案说法(1双语教材)》编著者朱榄叶。编写者根据多年的研究及教学经验,对专家组和/或上诉机构报告作了删节,每一个报告只保留对一个法律问题的分析内容,而以中文对案件所涉及的措施作概要介绍,以便于学生阅读理解。
《WT0法律大辞典》是上海WTO事务咨询中心编纂的系列丛书之一,由原商务部条法司司长张玉卿、武汉大学法学院教授曾令良、华东政法学院法学院教授朱榄叶等相关领域学者负责编写和审校。辞典涵盖了关贸总协定和世界贸易组织建立和发展史上的重大事件、世贸组织相关协定和法律文件以及案例中的概念、术语等,具有较高和专业性和性。
所有的成文法,其适用都离不开法律解释。国际条约适用的法律解释被称为条约解释。世界贸易组织之前,国际法适用的条约解释在实践中大致采用两种方式:学理解释和官方解释。世界贸易组织之后,条约解释出现了另一种全新的解释方法——“先例”解释方法。实践中,世界贸易组织条约既遵循条约解释的一般规则,又遵循“先例”对条约的涵义“剖析明白”。专家组、上诉机构已经裁定的案件,成为世界贸易组织条约解释需要遵循的“先例”。随着这个组织争端解决机构发布案件的增多,“先例”在条约解释上起到的作用,将越来越超过条约解释的理论和原则。这一特征,使世界贸易组织法律体系的条约适用,成为国际条约适用的一个新生事物,也迫使世界贸易组织条约的研究和应用者,必须考虑采用这种全新的条约解释方法——“先例”解释法。本书阐释
《WTO法律制度--以案说法(1双语)》编著者朱榄叶。编写者根据多年的研究及教学经验,对专家组和/或上诉机构报告作了删节,每一个报告只保留对一个法律问题的分析内容,而以中文对案件所涉及的措施作概要介绍,以便于学生阅读理解。
《国际商法(英文版·第8版)(国际商务经典丛书;高等学校经济管理类双语教学课程用书)》是英文影印改编版图书,原著International Business Law是国际商法领域著作,紧紧围绕企业开展
企业社会责任是20世纪以来凸现于诸多学科领域的一个重要概念,亦是建构企业与社会和谐关系的一种基本思想。作为理论概念,企业社会责任蕴涵隽永,然而其诠释歧异颇多,即便是在企业社会责任的倡导者中,也未能形成一致公认的界说。本书解答了什么是企业社会责任,企业社会责任意味着什么,企业社会责任为什么会出现,企业社会责任有无正当性,若企业社会责任是正当的,则如何将其落实等问题。作者站在肯定企业社会责任的立场,以