《圣经蠡测》原是文庸教授为北京大学哲学系宗教学专业的学生编写的教材。他的目的是想从当代学术研究的角度对《圣经》进行客观的介绍,这在中国学术界是一种崭新的做法,因此被认为是一个重要贡献而受到欢迎。他不仅介绍了《圣经》的成书、版本、影响等,还分卷介绍了它们产生的时代背景、内容、结构和中心思想,并附有圣经故事80篇。他还特别照顾了天主教和基督教新教教会各自惯用的不同的《圣经》版本,并介绍了“次经”部分。《圣经蠡测》的读者面很广,包括从事宗教、外国文学、民族、统战、外事、翻译等的工作者和研究人员,以及大专院校中对《圣经》感兴趣的师生和受过高等教育的基督徒和非基督徒。
本书是19世纪末20世纪初德国著名社会学家、宗教史家恩斯特 特洛尔奇的代表作,是完整且深入地理解特洛尔奇思想的最佳导引性文本。在本书中,他从思想史的角度,系统地阐释了基督教学说传统及其内在的规范性意义,进而深刻地探讨了个体的心性伦理、历史主义的相对性与信仰的绝对性、社会的价值基础等现代性核心问题。 本书共六章,第一章直接提出本书的基本问题,即现代历史学改变了欧洲传统神学确立社会统一价值基础的方式,神学需要向现代性开放,应当转向宗教史学,那么它如何确立新的标准意识;第二章考察了现代历史哲学的典范,即以施莱尔马赫与黑格尔为代表的演化论的历史哲学;第三章指明现代历史学在19世纪后半叶朝向相对主义和专业化的演变趋势,宗教史学面临着论证自我绝对性的危机;第四章和第五章则分别表明特洛尔
此著延续解构“西学东渐”的思路,强调传播主体在一国学术,文化场域的重大势位差别,以德田资源为中心,突出强调三个特殊视角:一是对国别资源功用区分的重视,二是对传播主体迁变的突出,三是对学术/教育制度生成的探讨。 研究思路是:以个案研究为基础,突出比较型、群体性研究;往往通过两个个案的比较研究,或是通过若干相互关联的个案为主体的群体性研究,同时呈现其活动场域的丰富场景,尽可能回到现场。 在空间维度上,选择北京大学、中央研究院、德文学科做研究场域;在时间维度上,既注意打点深入的可能,也考虑到历史屏幕的跨度性,尽可能从多场景、多元化的角度呈现历史的复杂图画。压在背后的,既有对个案人物的“同情之理解”、“温情之敬意”。也不乏“审视之目光”、“拷问之思量”。
《道德 上帝与人 : 陀思妥耶夫斯基的问题》是作者试图将社会伦理、精神追求、基本规范与**信仰联系起来考察的一种尝试。这不单涉及如何认识中国以至世界在二十世纪的历史,更涉及如何看待 现代性 的诸多问题。作者选择了陀思妥耶夫斯基作为研究对象,因为其思想都是作为问题而出现的,陀氏提出的不仅是他自身时代的问题,也是整个 现代性 的问题。而这些问题,在作者看来,主要是围绕着道德、上帝与人的范畴展开的。
本书是人类历 部完整的教会史,在史学 具有开创性的意义。该书试图重现从使徒时代到公元324年这三个世纪的教会历史。全书共十卷, 卷记载 的生平,第二至第七卷叙述从 教产生一直到罗马皇帝戴克里先上台的时期,第八卷记述戴克里先统治时期对 教的大逼迫,第九卷记载了罗马皇帝君士坦丁在西方的胜利和马克西敏在东方的再次逼迫, 一卷记述了教会获得宽容、和平以及罗马帝国支持的历史过程。 优西比乌的《教会史》是了解早期教会和罗马帝国不可或缺的经典著作。该书不仅为早期的教会史提供了重要的历史资料,而且为教会史的写作立下了一种典范。这部著作使优西比乌跻身于约瑟夫、希罗多德、修昔底德等伟大的历史学家之列。
本书主要是展示 改革这一波澜壮阔的历史大事变和社会大飞跃,并 具体、生动地呈现了 教从新教改革到 革新这段云谲波诡、惊涛骇浪的历史。此卷的探讨还特别注意细节,集中讨论了这一历 教会分裂对整个拉丁教会传统的影响、面对革新思潮天主教的相关回应、以及此后对于东方社会中政教关系发展的影响等。其研究的触角还涉及相关社会的政治、文化、思想、神学、礼仪、圣职、艺术、习俗等多个方面。另外,这一卷还以 加广阔的视野探讨了欧洲及欧洲以外 教与 、印度教、 之间的关系,真正进入了跨 对话的时代。
英国伦敦有一个火车站名叫“十架君王”,它在罗琳的畅销系列《哈利波特》中已经享有不朽的声誉,本书书名即是取自于它。本书故事情节的展开是以马可福音的记载为基础,叙述了作为历史人物的十架君王的生平故事。已经民宗委审读,同意出版。文号为:沪民宗函[2016]49号。
思想史多是由经典著作所构建的系谱,马丁·路德著作本身恰恰满足了这种思想史的需求,因此关于路德的研究多集中在路德的正式著作上。相比之下,路德学生记录的《马丁·路德桌边谈话录》显得尤为特殊,路德在餐桌上以一种轻松的谈话姿态,阐述了他对神学和世俗生活各个方面的见解,坦率臧否同时代的人物,还谈及他幸福的婚姻生活,与“魔鬼”斗争的宗教体验,展现一个更为真实和生动的路德形象;谈话还记录了路德时代大量的趣闻趣事,从中可以了解16世纪德国的精神风貌,是不可多得的思想史研究资料。
文言文之外,明清间在华耶稣会士也常以白话文著译,而其集大成者,非属乾嘉年间法国耶稣会士贺清泰(Louis de Poirot, 1735-1814)中译的《古新圣经》残稿不可。《古新圣经》之所以为“残稿”,因贺清泰并未如数译毕武加大本《圣经》(The Vulgate Bible)七十二卷。生前,他仅译得三十七卷,但已达一百万余言。虽然如此,贺清泰仍为所译写了两篇序言,而且是北京土语与北京官话混而用之,书序目前罕见。第二篇序言中,贺氏引述了圣热落尼莫(St. Hieronymus or St. Jerome, c. 347-420)因好西赛罗(Marcus Tullius Cicero, 前106-前43)华美的文体(style)而在梦中为天主座下的天神鞭苔的历史名典,将之附会到《圣经》中译去,坚信唯有用乾嘉时代的北京俗语译经,方能显现天主托人写经的本意。因此《古新圣经》用北京俗语中译,可谓天主教“有意”用白话书写最明显的例子,
法兰西皇帝拿破仑说:“《圣经》里有无穷的宝藏,有无上的宝训,有奥秘的力量,能感人之心,能慰人之灵,《圣经》不是死书,乃是活物,具有一种大能,顺之者生,逆之者亡,这乃是一部胜过万书之书。”美国大发明家爱迪生说:“我认为《圣经》的宝训,乃是人类行为崇高伟大的规范,亦为指示人生的道路,不可须臾或离的指南。” 《圣经》是一部关于爱的书。哥林多前书第十三章中说:“爱是恒久忍耐,又有恩慈,爱是不嫉妒,爱是不自夸,不张狂,不作害羞的事,不求自己的益处,不轻易发怒,不计算人的恶,不喜欢不义,只喜欢真理。凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐。爱是永不止息。”《圣经》又是一部关于人类奥秘的书。关于人类世界的一切疑问都可以在《圣经》中找到答案。那么《圣经》究竟有什么奥秘之处?路加福音第
江山易改禀性难移,你相信吗?在屈辱谷里,这样的改变发生了: 懦夫变成了无畏证人,傲慢变成了温柔,无奈变成了情愿,自怜变成了忍耐,苦难变成了平安,抱怨变成了美满,嫉恨变成了怜悯…… 这一切变化,都因为一个女孩子的归来。她曾经是屈辱谷的居民,原来叫惊恐小姐,现在叫做恩荣。她是如何改变了人们的性格和命运的呢?答案就在那九座高耸入云的香草山上。
灵修,其实就是在日常忙乱生活中,腾出一点时间,贴近上帝。同时借此机会整理一下繁乱的生活,在复杂变的生活中,活出信仰,彰显丰盛。本书能帮助您沉浸在上帝的丰富中,如恋人般享受与上帝约会的美妙,明白上帝与人的关系的真谛。
历经过挫折和失败的人,谁不想改变自己的生活,甚至想取一个新的名字?这部寓意深刻的经典,就是献给你的精神食粮。“惊恐小姐”能变成“恩荣”,你也能获得成功。曾是跛子的她,竟然越过悬崖峭壁,到达爱的王国;你也能度过艰难险关,登上并稳行在高处。 这是一部被欧美文学界普遍肯定的现代经典寓言作品,形象生动,寓意丰富,其对生命的终极关怀,对信仰和理想的深入思考和执着探索,在今天仍然有极大的激励作用,催促我们从泛滥的物质主义世界中升华,恢复作为人的灵性追求。
作者以深浸中国文化的知识分子身份,从《一代宗师》的故事契入,揭示了中国人自古以来的 人道 纠结,深入剖析了中国文化的大美与苍凉,抽丝剥茧,娓娓道出儒道文化的核心真相与千古困境;又以更正信仰的根基和以道观之的视角,用 道成肉身 的启示观照中国文化,寻找中国文化的出路,也在 听道更要行道 的实践层面带给信徒启示与更新的灵性释放。 *中国文化美在哪里又苍凉几何? *鲁迅为什么说中国人是做戏的虚无党? *中国文化能否在入世与出世的危机之争中自救? *中国为何只有 我控诉 ,而没有 我忏悔 ? *如何看待中国人的 人神情结 ? *圣洁为什么不能靠修炼? *耶稣真的能解决文化难题吗? *中国人为何很难走进信仰?
《21世纪保罗书信辞典》以一本书的篇幅,纳入当代保罗学术研究的精华,神学、文学、背景资料,一应俱全,同时,兼顾保罗神学重要主题的深度(例如:律法、复活、神的儿子)、广度(例如:基督论、末世论、基督之死)、诠释方法(例如:修辞批判学、用社会科学的角度研究保罗书信)、背景资料(例如:启示论、希腊化主义、昆兰文献),以及保罗神学与文学研究的其他主题(例如:早期大公主义、保罗神学的中心思想、继包珥之后研究保罗的学者)。 此外,《21世纪保罗书信辞典》精选两百则以上与保罗书信、保罗神学有关的关键字词,由近二十年来受重视的福音派圣经学者们分别撰专文介绍,不但针对保罗各卷书信有详尽的剖析,也涵盖了大家所关心的重要议题,例如: 称义 保罗新释 圣灵的恩赐 宣教 教会论 等等;更特别的是,许多和信徒
人生为什么会有苦难?是上帝预定了人类的苦难吗?是他命定了受虐待的童年,精心策划了一场场空难,驾着龙卷风横扫整个海岸吗?是他上紧了这个世界的发条,眼睁睁地看着人类家园的各个角落苦难纷呈、分崩离析,却站在一边袖手旁观吗? 这些问题几乎人人都会问,几乎人人都得不到完满的答案,因此每个人内心都在追寻思考更深层的意义。在人生的旅程中,是否有前人的思考洞见,可以减少人们的探索时间,平息人们无助的天问? 《有话问苍天》就是这样的一本书,作者用圣经中的例子和自己的亲身经历,从身体、情感和心灵层面考察痛苦的根源,回答了为什么会有痛苦这回事、痛苦是来自于上帝的旨意吗、人应该如何回应苦难、面对痛苦等问题,帮助读者理解为什么要忍受和承受苦难,更认识这个世界的本来面目。 本书为那些人生遭
只有用人类创造的全部知识财富来丰富自己的头脑,才能够建成现代化的社会主义社会。由费尔巴哈编著的《 教的本质》所蕴藏的思想财富和学术价值,为学人所熟知,毋需赘述。这些译本过去以单行本印行,难见系统,汇编为丛书,才能相得益彰,蔚为大观,既便于研读查考,又利于文化积累。
由于中文圣经尚未公开发行,许多人难以得到它。即便拥有了《圣经》,由于各种原因,有的读者还是难以对《圣经》有全面深入的了解。因此,选一本通俗易懂、生动活泼又忠于《圣经》原意的圣经故事书,显得极为重要。目前市面上圣经故事读本已有几十种。但是,这些版本良莠不齐。其中著名的就是美国通俗作家房龙的《圣经的故事》,国内至少有7种译本以上。然而此书却被有些学者认为是“糟糕的一本,糟糕的意思就是远离圣经。” 选择一本好的圣经故事,大概需要考虑几个方面:是否忠于圣经原著?对圣经的解读是否深入浅出?故事叙述通俗易懂,从而有利于圣经原典的普及化?文字是否优美?等等。 就这几点而论,荷兰作家G?英沃森夫人所著的《圣经里的故事》一书可以说是迄今为止出版的好的中文圣经故事版本之一。 本书有几大
瑜珈文化是印度人民悠久智慧的结晶和印度文化的一个重要组成部分,经典的印度瑜伽体系包括行动瑜伽、智慧瑜伽、虔信瑜伽和胜王瑜伽。本社已出版过论述圣王瑜伽的《现在开始讲解瑜伽》,论述智慧瑜伽的《智慧瑜伽》,而本书则是一本论述虔信瑜伽的通俗读本。本书作者从现代人的视角,结合印度和西方古典哲学和宗教学知识,用*为通俗易懂的语言和生动有趣的古今故事,对《拿那达 虔信经 》九章共84条箴言,进行了详尽的注释讲解,从而阐明了虔信之道即虔信瑜伽是如何引导人达于印度哲学所言的*境界即梵(神)我合一的,对于人们全面了解印度瑜伽体系以至印度文明具有重要的参考价值。
对许多人来说,工作是繁重的,是痛苦的。为了养家糊口,为了让自己有钱可以出国度假,工作成了一个不得不为之的“苦”。 我们朝九晚六、辛苦地挤公车、地铁;三不五时要挨老板的骂,还得时时看顾客脸上;不景气来了,更要提心吊胆明天会不会失业。这么大的压力,难怪每次做调查,总是有很高比例的人数,觉得自己工作不快乐。 然而,工作本不该如此。工作应该是个让我们找到丰盛人生,寻求生命意义的一个重要管道。借着工作,我们学习待人处事、学习应对进退,学习怎样开创布局,也学习怎样在失败中寻见希望。这才是工作该有的价值。 《48天找到你爱的工作》,带领读者回到根本的定义,重新厘清使命、呼召、职业与工作这些词汇的涵义。作者认为,只有真正地认识自己,明白神赋予每个人的独特使命,我们才有可能摆脱当前的烦恼景况,发