《早期北京话语法演变专题研究》利用《早期北京话的新材料》(刘云,2013)和《早期北京话珍本典籍校释与研究》(王洪君、郭锐、刘云,2017)所发掘整理的满汉合璧文献、京味儿小说、域外北京话教科书、曲艺等早期北京话文献,对早期北京话展开个案研究。研究对象包括敬称代词“您”、时间副词“且”、北京话中的担心—认识情态系统、处置标记“给”、“定”“准”类认识情态副词等专题。大规模新发掘语料使得系统的溯源研究真正得以实现,本书对敬称代词“您”的来源等经典问题有了新的认识,同时在类型学视野下,发掘出担心—认识情态等北京话语法研究的新课题,相信本书的出版将为北京话语法研究提供新的思路。
儿化不仅是北京话的重要语音现象,而且也是重要的语法现象。《北京话儿化词典》增订本收录了北京话儿化韵词语七千余条,详加解释,为研究北京话提供了详细的*手资料。增订本有以下特点:一,重新审核了北京话儿化音系,特别是26个儿化韵母和289个儿化音节,总结出北京话的26个儿化韵;二,增订本增收条目400条左右,收词总的原则是从严掌握,有意增收一些体现北京民俗、风土人情、著名街巷、景区、城池的词语;三,对释义或例句中出现的不太明确、不容易理解的老词儿、老旧事物,增订本作了适当解释,注意丰富词典的知识性。
本书是中国1192年至2015年县级以上新旧地方志中方言资料的总汇目录。本书辑录的方言范围包括大方言区下的官话和非官话,也包括仅通用于个别城镇的土语;辑录的具体内容包括方言的语音、词汇、语法;辑录的资料主要来自方言专志,新旧地方志中专设的与方言有关的卷次,以及散见于风俗和舆地等篇中的方言资料。本书的排序按照《2015年中华人民共和国县以上行政区划代码》中的地名为准,分上下编,上编辑录旧志中的方言资料,按照志书名、编撰者、版本、卷次排序;下编辑录新志中的方言资料,按照志书名、编撰者、篇章(含页码)、出版者和出版年份排序。本书为中国古代语言学、语音学、文字学、方言学等的研究提供了依据,方便研究者进行检索。
满族的原始信仰文化是我国东北各民族原始信仰文化的集大成者,反映了满族及其先人了解与适应自然力的渴望,闪烁着智慧与积极创造的精神。本书从满语词语表义的底层探讨满族原始信仰文化,综合运用词源学、文化语义学的研究方法,既用语言材料印证历史文化,又从历史文化的角度说明语言现象,证明运用语言材料考证民族历史文化根源的可行性和必要性,引导满语和原始信仰文化的研究者与感兴趣者深入思考语言与文化的关系,以拓展学术视野,丰富文化生活。
《湖北方言文化传播研究》(第三辑)是湖北高校人文社科重点研究基地“湖北方言文化研究中心”研究成果,属于湖北第二师范学院“楚风汉韵文库”系列研究成果之一。内容分三大板块:一是湖北方言比较研究。主要关注湖北方言民俗特色词语,包括生产活动、饮食文化、民俗文化等,旨在揭示湖北人民的文化心理和价值观念,提升民众的文化自觉和文化自信,使外界 加准确地了解湖北。二是湖北方言文化与湖北文艺传承创新研究。当代的汉味小说、神农架序列小说是湖北小说的亮丽风景。湖北方言融入各种文类中,反映了丰富的湖北语言文化风貌,体现了湖北方言文化和地域特征。成果在湖北民俗文化、湖北文艺等方面的探讨,从方言的角度审视珍贵的文化遗产,求索湖北精神的深层底蕴,归纳湖北文学的风采与气韵,旨在显示湖北文化的地域特色。三是湖
本书是“江山语言学丛书”之一。本书从宋代文士用韵与宋代通语及方言,朱熹与宋代方音,宋代福建文士用韵中韵阴入通押现象,宋代闽音次浊声母清送气现象,宋代四川诗人阴声入声韵通押中的方音现象等方面对半个世纪以来汉语历史方言研究状况进行了综述。本书可供各大院校作为教材使用,也可供从事相关专业的从业人员作为参考书使用。
北京话不仅是一种“方言”,也是普通话的标准语音。作者刘一达是地地道道的北京人,怀着对家乡话深入骨髓的热爱,用亲切质朴的语言,以知识随笔的形式,论述了北京话的探源、发展及特点、应用等,将北京城的历史、北京人的故事娓娓道来,向读者不仅传授了说北京话的技巧,还描绘了北京城的美丽画卷,阅读品玩正宗的京味儿文化。
北京话不仅是一种“方言”,也是普通话的标准语音。作者刘一达是地地道道的北京人,怀着对家乡话深入骨髓的热爱,用亲切质朴的语言,以知识随笔的形式,论述了北京话的探源、发展及特点、应用等,将北京城的历史、北京人的故事娓娓道来,向读者不仅传授了说北京话的技巧,还描绘了北京城的美丽画卷,阅读品玩正宗的京味儿文化。
本书以斯瓦德什(M·Swadesh)的《百词表》为依据,对彝语和汉语的动作核心词进行研究。全文约15.6万字,讨论了19个核心概念,具体词目共计308个,分别是汉语182个,彝语126个。第一章为绪论
本书是一份十分详尽的单点方言调查报告。全书分为三编。语音编详细描写了声韵调系统,用比较简单的语图作业讨论了赣北浊音声母的声学性质,做了历史比较音韵,分析了文白异读,提供了完整同音字汇,并附有成句或成篇
粤语是广府民系的母语,是广府文化的载体,是广府民系认同的标志。在不同的区域,粤语呈现出不同的特点。本书分“珠江三角洲”“粤西地区”“粤北地区”三篇,以方言俗语(含惯用语、成语、歇后语、谚语等)、语料(楹联、儿歌、民谣、唱词等)为主体,对源自传说、故事、掌故等的语料作扩展介绍,反应广府文化多元荟萃、南北交汇、史脉清晰等特点。
在毓秀人杰、古韵今辉的江苏境内,由北至南依次分布着中原官话、江淮官话和吴语,其中江淮官话以其独特的入声区别于其他官话。本书对23个方言点展开了实地调查,创新性地融合声学语音学、生理语音学以及听感语音学三个维度,对江苏境内江淮官话的声调进行了实证研究,深入探讨了洪巢片与通泰片声调的异同,深度剖析了声调在代际和性别方面的差异。本书尤为关注交界地带方言点的声调特色,在实证研究的基础上,推导出了吴语—通泰片—洪巢片声调演变的连续统,提出了“边缘吴语”的概念及按照偏离程度进行分级的全新视角。本书不仅在理论与方法层面对方言声调研究提供一些参考, 为方言分区的界定赋予指导意义。 书中的研究成果将有助于我们 深刻地理解与保护江苏丰富多彩的方言文化,同时也为汉语方言的实证研究注入新的活力。
《罗布桑 宝迪莫日根罕 研究:蒙古文》由朝格吐著
本书以伊犁州额鲁特话语音为研究对象,以实地调查为基础,用实验语音学的理论和方法,利用“新疆伊犁州额鲁特话声学参数数据库”,描述了伊犁州额鲁特话元音音段和超音段层面的特征,并揭示了某些语音现象深层次原因。本书不仅对蒙古语方言及其语族语言比较研究具有学术价值和类型学意义,而且对少数民族语言研究内容、方法论方面也具有一定的启发作用。
《蒙古贞蒙医药经典丛书》获2022年国家民族文字出版专项资金资助,本书为丛书之一。蒙古贞是我国蒙医药发祥地,蒙医药专家在临床使用蒙药的过程中总结了很多具有地方特色的蒙药炮制方法和规范,对规范使用蒙药和提高药物疗效,减少药物毒副作用,药材保存、运输等起到重要作用,比如水银炮制、珍珠炮制、巴豆的炮制等。书稿内容包括蒙古贞常用单味蒙药的炮制方法和规范以及临床适应症等内容,主要分为植物类药物、动物类药物、矿物类药物,后附蒙汉药名检索、汉蒙药名检索。本书的出版为蒙医药相关领域科研人员提供重要参考文献,对弘扬和发展中华优秀蒙医药文化具有很高的学术价值和文化价值。