这是一部科学观察著作,是一个儿童的成长日记。本书观察记录了乳名叫 冬冬 的中国女孩零到六岁半的语言发展,以及她的生活、行为、心理活动等,时间从1985年1月16日到1991年7月22日止,也记录了20世纪80年代末90年代初的社会风尚、人们的生活状态、教育理念、邻里关系等等。作者认为,这本书是世界上记录儿童语言发展时间*长的一部,是原生态的语言发展史,其中语言资料90%都还没有进行科学利用。全书按日期记录编排,分六年,每月有大标题,每日又设计了小标题,对婴幼儿语言观察的科学记录方法、记录的内容包括婴儿语音发育和词汇及语法的习得、方言和俗语民谣语料等,对语言研究者会有一定的参考价值。其中家长对婴幼儿的教育理念、引导方式等,对年轻的家长也会有所启发。
《中国文字形体变迁考释》是我国文字学研究中一部极具学术价值及文献史料价值的著作。本书稿完成于二十世纪四十年代,系作者丁易、(原名叶鼎彝)历尽艰辛,耗时七载,玉汝于成之作。 丁易著的《中国文字形体变迁考释/当代中国学者代表作文库》始于作者问学北平师范大学时,师从钱玄同、黎锦熙先生习文字文法之学,抱志 纂集甲骨金文陶钵篆隶汇为一编,穷其形体变迁,究其义训溯源 ,当其发轫撰集,写定可待之日寸,抗日战争爆发。作者遂投身抗战,书稿在动荡迁徙中部分散佚。幸得朱光潜先生邀其至四川乐山武汉大学,得以 尽观武大所藏甲骨卜辞、铜器铭文诸书 ,重将佚稿参证考订、摹写移录。后又应黎锦熙先生之聘,至西迁兰州的国立西北师范学院,历时十月,全书始成。黎锦熙先生阅后甚为称赏,当即为之题签。因条件所限无法排印,作者
本书是瑞典著名汉学家高本汉所作的关于汉语文字、音韵、训诂的一本工具书,由潘悟云、杨剑桥、陈重业、张洪明编译。 全书以古代汉语字典的形式编排,将七千余个汉字字头统系于一千多个谐声字族之中,每一字头后均罗列上古音、中古音和现代音(包括北方官话读音和现代汉语普通话读音);解释字的本义、引申义和假借义,并引相关书证;引有甲骨文、金文字形图两千六百余个。书前附有长篇导言及修订本导言,后附有相关研究论文《从上古汉语到中古汉语》《从中古汉语到官话》《中古汉语和日语汉字》,便于读者使用和理解。书后附有音序索引及笔画索引。
小儿锦研究 先后受到欧盟驻华代表处、美国哈佛大学哈佛燕京学社、中国国家社科基金和南京大学中华人文基金资助。 本书是 欧亚历史文化文库 中的一种。本书分为两个部分,第一部分为《历史、文字与文献》,作者从西域人入华及其后的本土化历程入手,详究回回语文的使用过程,分析了回回人在社会生活与社会交往中以波斯文字母拼写汉语的情境,从而勾勒出了小儿锦文字的创制和使用过程,并基于上述分析研究,阐释了《小儿锦字汇表》和《词源》(小儿锦-汉文-波斯/阿拉伯)的编纂逻辑和使用方法;第二部分则是《词源》部分,分为上下两册,收入小儿锦词条逾3500条。
《 研究》分析马叙伦《蜕文解字六书疏证》的基本风格和重要思想,探讨马叙伦所作出的突出贡献和产生的积极影响,剖析硒限所在,同时对其治学方法加以归纳,凸显他的学术精神,挖掘他能学有所成的根本原因,可以为《说文》学史研究提供一份翔实的可靠资料。
胡壮麟编著的这本《新编语篇的衔接与连贯》谈的是语篇研究,而且主要谈其一个方面:语篇的衔接和连贯。语言既然分为不同层次,语篇的衔接和连贯自当在不同层次有所反映。韩礼德和哈桑的衔接模式偏重于语言内部,尤其是词汇句法层的体现过程。本书除保留这些基本观点外,试图把系统功能语法的及物性理论、主位―述位理论、信息理论、语境理论,以及语用学的一些研究成果包括进来,在更大范围内探索语篇衔接连贯的种种手段和原因。
本书运用认知类型学的理论和方法,从形象性、概念结构、概念网络、认知结构、方言差异、有量构式、语义参数、构词现象等方面对汉语量词进行了系统研究,发现汉语量词的产生、发展、使用均具有鲜明的形象性,其概念结构复杂,概念网络呈现层次化;汉语量词的发展演变中蕴含着一种范畴共享机制,汉语方言量词的语法化具有转喻特征;汉语的 数 量 名 和 动 数 量 是汉藏语系 量 名 数?数 量 名 和 动 量 数?动 数 量 这两种蕴涵关系所关涉的有量构式,这说明汉语的有量构式在认知类型学上具有重要价值;汉语量词的语义参数具有复合性特征,而汉语量词在重叠、复合、词缀化、名词化、个头词等方面的复杂表现,则反映出汉语是一种典型的量词创新型语言。
日本在进入江户时代之后,庶民教育逐步兴起。町人阶层开始接触到汉籍,并从中获得丰富的知识及精神层面上的满足,汉语学习成为热潮。本书以《唐话纂要》《重订冠解助语辞》等江户时代十九部汉语研究类著述为文献基础,揭示江户学者对汉语所进行的研究。同时,对中日同期的汉语研究进行比较分析,并从学术史的角度梳理江户时代汉语研究的学术源流。以期为读者了解江户时代日本研究古汉语虚词、俗语的情况以及古汉语语法研究对近现代日语语法体系的认识与建构的作用等提供帮助。
“常用公文写作丛书”依据国家现行法律法规及其他规范性文件有关公文的规定,熟悉什么写什么,把重点放在写什么、怎么写上,不做或少做理论上的系统论述和深入探讨,而以公文实际工作者和教学人员可用好用管用作为丛书的最高追求。多以一个具体文种或某一专题作为一本分册的研究对象,如怎样写报告、怎样写总结、怎样标注主题词、怎样安排公文格式等。 本书介绍了怎样写领导讲话稿,主要面向的读者是直接从事公文起草、审核、阅批的实际工作者和公文专业的教学人员。
从商代甲骨文算起,汉字已经被连续使用3500年之久,是人类历史上使用时间较长的文字。然而相对于其它的起源文字,鉴于汉字在人类历史上的特殊地位及在国际范围推广汉字认知教学的重要,甲骨文认读的这一块空白在国内外都有待填补。由于缺乏认读甲骨文字的合适英语课本,所以本书采用手写教材,借鉴读片子的教学方式。基于此编写而成。此书可作为以英语教授甲骨文字的课本,也适于自学甲骨文之用。附有凡例以及相关甲骨图片等,有助于更多国内外更多人藉由对甲骨文字的认知而对中国上古文明产生兴趣。
本书编有苗语声母、韵母:声调、音节形式、拼写规则等基础知识,同时,为巩固对苗语声、韵、调的学习,编有会话课文、说明文、议论文、民间故事、民间歌谣,以及用苗语创作的诗歌、通讯、散文、小说等作品文章,内容涉及苗族家庭、日常联系、节日、生产、生活、婚姻、丧葬、音乐等。课文后还设计有练习,旨在加强训练。通过教学,完全可以达到提高苗语水平和掌握苗族文化知识.并能使用苗语进行新的创作,能够胜任编辑、记者、文化研究等工作的目的。
本书首先关注了越南汉喃铭文文献,围绕铭文的文字学价值、新铭文的发现、俗字与避讳字、喃字、词汇语法等方面进行了探讨。在此基础上,研究视野扩展到越南小学类文献,内容包括小学类文献的整理方式、单本辞书的介绍,汉越词研究等。论文集还聚焦了各种东亚文献,如越南各类写本、刻本,日本抄本,韩国的金石文字,中国古代写本以及南方少数民族文献中大量的俗字资源,进行了整理与研究。*后,以东亚汉字文化圈的文化为落脚点,对诸如汉字笔谈、佛教流派、思想交流等文化现象进行了研究。 本论文集作者主要来源于越南与中国,所有论文均着眼于东亚汉字文化共同体,以东亚汉籍与东亚汉字资源为研究材料,以文字为主要研究内容,并兼及词汇、语法、文化等相关问题,研究方法多样。
本书为国家语委 十二五 科研规划重点项目 中国和东盟国家的民族语言政策对比研究 的*终成果。 本书稿探讨了中国和东盟十国在多民族、多语言的国情下,各国民族语言的发展历程、阶段以及其民族语言政策制定的特点及规律;根据东盟十国的地理特点,作者把东盟十个国家分为东盟半岛五国(即越南、缅甸、老挝、柬埔寨和泰国)和东盟海洋五国(即新加坡、文莱、马来西亚、印度尼西亚和菲律宾),并对比分析了中国的民族语言政策与半岛五国和海洋五国民族语言政策的共性和差异。在文献梳理和对比分析的基础上,书稿还采用了实证研究的方法对中国的民族语言政策及东盟国家的民族语言政策的实施和成效进行个案调查,由上至下地对中国和东南亚国家的民族语言政策进行了微观比较研究,从而获得更为直观的研究结果。
本书阐述了中国古代语文教育的历史,并引以适当的评论。书中既论述了主要的语文教育情况,又介绍了一些主要思想家、教育家的语文教育思想和语文教学实践,使读者比较全面地了解古代语文教育史的面貌。