《故宫珍本丛刊 精选整理本丛书:日讲易经解义》为《整理本丛书 经部》中之一种,原书系清康熙内府刻本,藏北京故宫。本套书体例严谨,均先照录一段经文,然后是日讲官的解义。解义部分则先用一两句话概括该段经文的意思,然后是解释这一段经文中日讲官认为须要解释的字词的意义,最后是详细串讲该段经文的蕴义。本套书的 解义 极有特色,总结了汉宋以来诸位大儒的 注疏传义 ,对经文进行了准确、深刻的解说,还常常联系历史事实,进行形象生动的说明,确实是 词近而旨远,语约而道宏 。现在市场上五经四书的注本甚多,但本套书的整理者和编辑还未见过有本书日讲官如此精彩的解说。传统上认为《易经》是我国儒家经典之一,并居五经之首; 易道广大,无所不包 ,是我国传统文化的基础和源头。此次出版的整理本,除将繁体竖排改成简化字横
《渊海子平》即 早系统介绍子平术的书。其术主要有三个特点:一是以日为立,配合四柱,增加了命理变化和依据;二是开宗明义,用神至上,其中“用之为官不可伤,用之为财不可夺”等论至精至深;三是设定格局,判明六亲,使论断各有主属。这样整个推命过程就形成了一个完善自洽的理论体系。术数包含的内容十分庞杂,长期以来对其误解甚多。为使读者对术数有一个总体的正确了解与认识,本书特请有关专家写了两篇序, 篇主要阐明术数在我国传统文化中的地位,第二篇主要回答术数是什么。
丛书资料的来源,大多是邹学熹保存的蔡福裔、伍剑禅等前辈及其家母李俊卿珍藏的资料。编写时,也博采了古今中外易学专家们的论述,以及大家的心得体会,这些内容,将有助于广大易学爱好者、研究者的阅读,使能知微知彰,知柔知刚,懂得如何在处事接物和生产生活过程中,掌握阴阳平衡。把事情办好。
《周易浅述》八卷,清陈梦雷撰。《周易浅述》大旨以朱熹《周易本义》为主,参以王弼《周易注》、孔颖达《周易正义》以及苏轼《苏氏易传》、胡广《周易大全》、来知德《周易集注》。诸家未有说者,及其所见与诸家不同者,则抒己见以申明之。陈梦雷以为,《易》之义蕴虽多,大抵为理、数、象、占四者。以“理、象、数、占”四者解《易》,是此书的纲领,也是作者的中心思想。书末附图四十二幅,乃陈梦雷之友杨道声所作,此次整理依潘雨廷先生所校定之图订正之。陈梦雷以为“不知图者,固不得经之原”,故附之以飨读者。
《周易古筮考》十卷与《周易尚氏学》二十卷,分别以黄寿祺先生批校本与中华书局本为底本,参取其它刻本,特别参照张善文先生校进《尚氏易学存稿》互为校勘,务求全面完整。例如,在《周易古筮考》卷七这中,从《徐世芬筮闯不登极》至《孔子筮商瞿五子》凡二十一则,原刊本无,兹依《尚氏易学存稿》补足,使之完整。而将《左传国语易象释》从《周易尚氏学》转入《周易古筮考》中,意使古代筮案,从春秋迄至明清,二千多年一气贯通。而《滋溪老人传》与于省语《尚氏易学存稿·周易尚氏学》体例,改列书后附录中,并附尚骧《与黄之六书》一首以及本末之《附言》,可备读者参考。其它亦择善而从,兹不赘述。原书为繁体字竖排版,此次改为简体字横排版。 原书脱字甚多,此次皆补足。如《左传》年表,原书往往将昭公、襄公、恒公等等,皆略
《故宫珍本丛刊 精选整理本丛书:日讲易经解义》为《整理本丛书 经部》中之一种,原书系清康熙内府刻本,藏北京故宫。本套书体例严谨,均先照录一段经文,然后是日讲官的解义。解义部分则先用一两句话概括该段经文的意思,然后是解释这一段经文中日讲官认为须要解释的字词的意义,最后是详细串讲该段经文的蕴义。本套书的 解义 极有特色,总结了汉宋以来诸位大儒的 注疏传义 ,对经文进行了准确、深刻的解说,还常常联系历史事实,进行形象生动的说明,确实是 词近而旨远,语约而道宏 。现在市场上五经四书的注本甚多,但本套书的整理者和编辑还未见过有本书日讲官如此精彩的解说。传统上认为《易经》是我国儒家经典之一,并居五经之首; 易道广大,无所不包 ,是我国传统文化的基础和源头。此次出版的整理本,除将繁体竖排改成简化字横
《周易古筮考》十卷与《周易尚氏学》二十卷,分别以黄寿祺先生批校本与中华书局本为底本,参取其它刻本,特别参照张善文先生校进《尚氏易学存稿》互为校勘,务求全面完整。例如,在《周易古筮考》卷七这中,从《徐世芬筮闯不登极》至《孔子筮商瞿五子》凡二十一则,原刊本无,兹依《尚氏易学存稿》补足,使之完整。而将《左传国语易象释》从《周易尚氏学》转入《周易古筮考》中,意使古代筮案,从春秋迄至明清,二千多年一气贯通。而《滋溪老人传》与于省语《尚氏易学存稿·周易尚氏学》体例,改列书后附录中,并附尚骧《与黄之六书》一首以及本末之《附言》,可备读者参考。其它亦择善而从,兹不赘述。原书为繁体字竖排版,此次改为简体字横排版。 原书脱字甚多,此次皆补足。如《左传》年表,原书往往将昭公、襄公、恒公等等,皆略
马王堆汉墓出土的帛书《周易》有三部分:(一)《六十四卦》(即《经》)。(二)《六十四卦》卷后佚书,除了很少一部分见于今本《系辞·下》以外,此书的其余部分都是不曾流传下来的佚书。(三)《系辞》,同今本《系辞》有相当出入,没有今本《系辞·上》的第八章,今本《系辞·下》第四章的第五、第六、第八、第九等四节又在上述的佚书之内。除此之外,今本《系辞》大致都包含在帛书《系辞》里面。于豪亮《马王堆周易帛书释文校注》一书对帛书《周易》此三部分做了释文,并与传世几个《周易》版本(包括汉石经、《周易集解》、唐石经、敦煌写本、宋本、阮本等)进行了校勘与注释,其中有些内容胜于通行本,有些内容不如通行本,其中帛书《周易》的通假字和叶韵,有助于对汉以前古音的探讨……通过此番比较,可以更清楚地了解到
暂无内容简介。。。。。。