一九二四年,末代皇帝溥仪被逐出皇宫。北洋政府组织清室善后委,负责接收清点清廷文物图书,清点过程中,在故宫内发现了与其他字书杂物放置在一起的“四库全书薈要”,所幸该书不僅完整无缺,而且觸手如新,在战乱频仍的年代,这部世间孤本竟得以保存下来,可谓中国文化史上的一大幸事。 抗日战争爆发以后,国民党政府把“薈要”连同故宫文物运至西南,全国解放前夕,国民党在竄逃之际,又把“薈要”运到台湾。一九八五年,台湾世界书局将此书影印出版,精装十六本,共五百册。 由於海峡阻隔,我们暂时无法“睹‘四库全书薈要’”的真容,但是,吉林出版集团对於“薈要”的影印出版,却在某种程度上稍减我们的遗憾。这也是这部中华文化的珍品首次在大陆印行。它的出版印行,无论是对於歷史文献的研究整理,还是对於中国古
吴承仕(一八八四——一九三九),字检斋,安徽歙县昌溪人。清末举人,曾应举贡会考,殿试录取一等名,分发为大理院主事,辛亥革命后任司法部佥事。受业于章炳麟,专治经学、小学,对历代典章名物及文字音韵诸学有深入研究,著述甚多,在学术上具有很大的成就。曾在北京大学、中国大学、东北大学、北京师范大学执教,先后任大学国文系教授、系主任多年。 本书是吴承仕《经典释文序录疏证》、《经籍旧音序录 经籍旧音辨证》的再版,今合为一册。《经典释文序录疏证》是吴承仕为陆德明的《经典释文序录》所作的注,可以看作是一部唐以前的经学发展史。《经籍旧音序录》主要是对汉魏六朝作音人生平及其有关注音著述的考订,目的是为了辨明各家的时代及其使用的注音方式,以便于排比征用。《经籍旧音辨证》就旧音的传写错伪与注音
中国古代学术的核心是经学,关于经学的资料汗牛充栋。本书为《中国经学学术编年》中的辽金元部分,细致搜罗了辽金元时期的经学资料,并加以细致考辩,对研究*国经学进程具有重要意义,是经学研究者有重要的资料参考价值。