《跨文化交际案例与分析》适用于汉语国际教育专业、外语专业的学生,外派教师,汉语教师志愿者,以及报考《国际汉语教师证书》和需要提升跨文化能力的人士等。 《跨文化交际案例与分析》来源于在海外27个国家任教的64位教师的跨文化日志,大小案例共102个。这些珍贵的跨文化交际*手资料,问题意识突出,可读性强,涵盖了文化模式和价值观、跨文化交际的心理与态度、跨文化的语言交际、跨文化的非语言交际、跨文化适应、跨文化人际交往、跨文化的国际汉语教学和跨文化的国际汉语教学管理八大方面。 《跨文化交际案例与分析》为每个案例配有理论讲解、案例分析与延伸阅读书目,为读者提供相应的建议、启示与资源。
本书是季羡林先生的一部重要著作,旨在探讨蔗糖在全球范围内的文化交流史。作者通过研究蔗糖的历史,还原了糖自先秦至清代的种植、制造、使用等演变、传播的历程,揭示了蔗糖与印度、阿拉伯、欧洲等地的关系,以及蔗糖在全球范围内的传播和影响,书中特别强调了文化交流的重要性。作者认为,蔗糖不仅仅是一种食品,更是一种文化交流的载体,它反映了不同地区和文化之间的互动和融合。作者从中总结出,文化交流使科技得以发展,人类必须互相学习、取长补短,才能不断进步,这是社会前进的主要动力之一。全书材料详实,考证严格,是不可多得的专类史类研究作品。
在东京,书店逐渐消失,书店所扮演的角色越来越薄弱。书店未来还会存在吗? 在电子书、网络购书成为常态的现实环境下,书店扮演的角色又是什么? 在小巷、街区乃至山村的书店里,店员、店主以怎样的姿态继续经营着这个事业? 作者遍访日本数个知名特色书店、二手书店,访问书店从业人员的工作心得、人生经历,探究 书 和 书店 应该继续存在于这个时代的意义,从根本重新审视 传递书 的职业。 一本探讨 书 与 书店 的现在与未来的非虚构反思之作。
本书是D G 迈尔斯所著的一本创意写作史专著。D G 迈尔斯(D. G . Myers),先后任教于德克萨斯农工大学、俄亥俄州立大学,主要研究方向为创意写作史、英美犹太文学及当代文学。 本书围绕近百年来美国社会对 写作如何教 、 是否应该教 的论争,论述了美国创意写作的发生、发展史,融汇了一大批诗人、作家的观点,在论述创意写作学科如何成为一个能够生产更多创意写作项目的 机器 时,指出创意写作开创了一个完全不同的时代,它将创作与批评、学术合而为一,不仅生产创意写作项目本身,更是培育优秀作品、培养优秀作家的一种有效方式。它是英语世界重要的创意写作史专著,出版后成为从事写作、文学、文学史及文学理论的师生不可或缺的一本书。
中国文学是中国文化的主要分支,也是中国文化在世界各地沿传播扬的载体,在中外文化交流中扮演着重要的角色。从历史上看,中国文学在远古时候就开始向域外传播,影响至深且巨。而中国文学的发展也是与中外文化和文学交流密切相关。20世纪80年代以来,外学术界对中外文学交流史给予越来越多的关注,面对中外文化与文学交流日益频繁的今天,根据历史发展的趋势来全面系统地考察中国与各国家、地区的文学关系、得鉴古知今之益,成为当前学术界的一件重要工程。丛书立足于世界文学与世界文化的宏观视野,展现中外文学与文化的双向多层次交流的历程,在跨文化对话、全球一体化与文化多元化发展的背景中,把握中外文学相互碰撞与交融的精神实质:(1)外国作家如何接受中国文学,中国文学如何对外国作家产生冲击与影响?具体涉及到外国作家对
亚洲各国各地区的文明在长期的历史发展过程中形成了各自的特色和优势,同时由于地理环境的毗邻和互相影响形成了具有共性的东方智慧和亚洲价值。为推动亚洲不同国家和地区文明之间的交流对话与互学互鉴,共同弘扬亚洲价值和东方智慧,国际儒学联合会联合中国社会科学院学部、中国人民外交学会、北京外国语大学共同举办国际儒学论坛——亚洲文明对话北京国际学术研讨会。2016年7月9日,来自中国、美国、韩国、日本、越南、泰国、印度尼西亚等30多个国家的著名学者,阿富汗、巴基斯坦、伊朗、越南、新加坡国家的驻华使节等二百余人参加了论坛开幕式。本次会议围绕“开展并推进亚洲文明交流互鉴”这一主题,分别从“历史上形成的东亚文明、东南亚文明、南亚文明、西亚文明、中亚文明各自所具有的特点和各自对整个亚洲文明、世界文明作出的贡
2012年,“深圳市民文化大讲堂”邀请了刘余莉 、党圣元、郦波、刘笑敢、王鹤鸣、于平、王博、蒋 述卓、王珮瑜、陈可石、黄孝慈等多位名家大儒举办 了83场讲座。张骁儒从讲座文稿中精选出45篇整理编 辑成《深圳市民文化大讲堂2012年讲座精选(上下) 》,内容包括民族文化、广东精神·深圳观念、经济 、教育、文学艺术、深圳学派、创意设计、科学生活 、养生等多个系列。
《东西方文明交流互鉴论要》简介或宣介语本书纵论古今东西,基于文明史、世界史、全球史、思想史展开宏大而又精微的叙事与论辨,从纷纭复杂的中西文化交流、东西方文明互鉴史海中撷取那些具有重大思想史价值和文明史意义的人物事件、时间节点、历史转折、因果规律,进行了叙事生动而又思想深刻地揭示,予以别开生面、独具匠心、逻辑缜密、文采斐然的辨析,令人耳目一新。文明与文明之间的关系和对文明关系的新型建构,将对21世纪世界格局的演变和人类的命运产生深远影响,其中东西方文明的互视、交通、碰撞、对话、互鉴,曾经而且亦将继续是世界历史中最重要的一对文明关系。这也正是本书深度探究东西方文明交流互鉴要义的学术意义所在。
叶飞主编的《中国文化艺术走出去研究》是2012年至2014年间文化艺术“走出去”领域的研究成果集萃,多角度、多层面展示了学界的认识、思考和建议。在回答“为什么‘走出去’”等基本问题的同时,将实践路径纳入选题范围;关注政府间双多边文化合作,也将视野扩展至民间交流、文化贸易;既有针对文艺展演的专题研究,又有地方“走出去”案例,还有围绕“ ”重大倡议所做的新探索。附录收录了此间发表的学术、学位论文目录,以便读者进一步查询。
本书收录了江苏47所高校开展阅读推广活动的优秀案例,为读者呈现了近年来江苏高校围绕立德树人根本任务推进阅读推广工作的生动实践。既包括主题性项目式案例,又吸纳综合性系列化案例;既有主创团队提供的案例背景、主要做法、创新之处、主要成效、案例启示,又有专家分享的精准评析和推广建议。内容涉及红色经典、通识教育、职业素养、信息素养、推广创意、技术创新、管理创新等,对拟开展阅读推广活动的高校具有很好的参考价值,为营造书香校园、推进书香社会建设提供了江苏经验。
《问学录》着眼于学术名家的求学、治学往事,通过访谈的形式,对他们的治学之路,做一个通俗版本的呈现,也可以从他们的人生阅历中看到中国近三十年来的大时代变迁。
本书系统梳理井上靖文学作品在中国的译介状况,分析译介的原因、接受及影响,探讨井上靖在中国的译介与中国文化语境之间的关系,并通过文本细读和作家经历研究挖掘井上靖对中国的理解与认识。本书探讨了二战后中日文化交流的各个历史时期中国是如何接收、吸纳井上靖的文学作品以及产生了怎样的影响,并进一步挖掘井上靖文学作品中有利于中日文化交流的因素,为我国的对外形象建设与文化构建提供参考。
文化产业发展已经成为我国经济建设中举足轻重的一环,演艺产业作为文化产业的重要组成部分,其发展面临着qian所未有的机遇与挑战。产业生态理论作为一个新工具,对分析当前山东省演艺产业的复杂性,特别是其对外部各种环境的适应性、内部各要素之间的动态流动性等关键问题有重要作用。 本书所选文章是在演艺产业生态理论框架下研究的一些问题,通过对剧场院线、演艺票务、演艺经纪、美国非盈利演艺组织、香港演艺生态等的理论研究,以及组建山东演艺联盟的具体实践,逐步得出演艺产业生态学这一理论概念,不仅具有理论创新,并且对破解演艺产业发展困局,提升演艺产业价值链有重要指导意义。