《克雷洛夫寓言》是俄罗斯文学的经典作品,也是世界寓言文学的一座高峰,与《伊索寓言》《拉 封丹寓言》《莱辛寓言》并称为世界四大寓言。《克雷洛夫寓言》故事寓意深刻,常借动物和植物的形象,反映广泛的社会生活,对孩子社会观的建立有着积极作用。
《“想经典”书系(第1季):希腊罗马神话》为我们呈现了一个充满奇幻色彩和独特魅力的人神混在的世界。在那个世界里,地球是扁而圆的,就像一个圆盘,其中心位置就在希腊。地球的北面居住着幸福的“极北之人”,那里永远都是鲜花盛开的春天。地球的南面居住着无忧无虑的“埃塞俄比亚人”,他们受到诸神的眷顾,日子也过得很美好。这个不太大的地球被一条名为“大洋之流”的大河环绕着,人们只见泱泱大河奔流不息,却永远也望不到河的对岸。这样我们看到,古希腊人除了对他们周边的地区有所了解以外,对其他民族所知甚少。他们用丰富的想象和生动的构思填补了他们对未知领域的好奇,同时这种神话地理观念并非全然天马行空,而是与希腊三面环海的地形特征有着密切联系。 塔特洛克专著的《希腊罗马神话》这些永生的神祗或饮宴作
《一千零一夜》篇幅浩瀚。据统计,全书共收有 134个大故事,再加上它们所套的小故事,总共大约 有260多个故事。《一千零一夜》的英文译本也同样 壮观。 由于篇幅的限制,本书选择英国著名儿童文学作 家安德鲁·朗格(AndrewLang)编译的版本,从中选 译了具有一定代表意义的作品。作为首次译自安德鲁 ·朗格版本的中文译本,本书期盼能得到读者的厚爱 。
“想得美”系列是深见春夫拥有代表性的图画书作品,包含五个张扬着想象力和富于游戏精神的小故事。这些故事把孩子们带进天马行空的自由想象空间,在那里,有可怕的妖怪,也有善良的伙伴;有未知的危险,也有战胜困难逃离危险的喜悦,充满了刺激和挑战。这种突破现实、看似荒诞不经的想象,是对孩子的现实世界与心理世界的必要补充,更是对未来世界的延伸与探索,给他们带来成长的勇气和力量。 深见春夫编著的《飞天大面包》讲述了,隧道里飘来一股好闻的香
克雷洛夫的寓言大都继承了俄罗斯动物故事的传统,写的都是鸟虫鱼兽、山水花草,它们不仅栩栩如生,富有性格特征,而且象征了某种阶层和人物,表现了现实的内容。如他的著名寓言《狼和小羊》、《青蛙们要一个国王》等,把讽刺的矛头直指暴君、权贵,具有强烈的批判精神。他的寓言广阔在描绘出了俄罗斯生活的真实,形象地反映了俄罗斯民族的精神和智慧。如他的《鹰和密蜂》、《蜜蜂和蜘蛛》等作品,通过密蜂的形象歌颂了劳动者的埋头苦干和勤勤恳恳的精神。克雷洛夫的寓言还有一特点,就是他用语简朴、幽默、风趣而引人入胜,且吸收了大量民间的谚语和俗语,使文章显得通俗生动而富有亲切感。 克雷洛夫的寓言内容生动,情节紧凑,语言精练,几乎每一篇都是一个概括性很强的小小的现实主义戏剧。我们精选的克雷洛夫的寓言共80篇,这些寓
《儿童世界》是中国本以少年儿童为读者对象的杂志,商务印书馆创办,1922年1月创刊,著名作家、文学评论家郑振铎主编。《儿童世界丛刊》是在《儿童世界》杂志基础上,精选杂志优秀作品,印行的一套图文并茂的儿童读物,内容涵盖神话、故事、小说、童话、书信、寓言、日记、小常识等。 本册为《童子军智囊》《童子军智囊中册》合集: 《童子军智囊》商务印书馆1930年初版,后毁于1932年上海淞沪抗战的炮火。1933年再版,称“国难后版”。本次修订是在此版基础上进行。 修订融合了部分1930年出版的《童子军智囊(中册)》的内容。其余部分有重复,皆删去。
《一生的经典:大草原上的小木屋(彩图注音版)》内容简介:罗兰一家原本生活在美国威斯康星州的大森林。出于对新生活的渴望,他们坐着马车,度过了惊险而漫长的旅程,最终迁徙到了堪萨斯州的大草原,并在那里生活了一年。他们在大草原上盖起了小木屋,自己挖井,自己打猎,一会儿与狼群作斗争,一会儿要应付闯进来的印第安人。他们撑住了热病的侵袭,逃过了草原大火的劫难。尽管大草原上的生活困难重重,但是这坚强而乐观的一家人挺过了一切,没有被任何困难打倒。除此之外,他们还想出各种办法使草原上的生活过得有滋有味,小小的木屋里充满了幸福和快乐。一年后,他们再次踏上了旅程,去开拓新的生活……
《波波尔 乌》,也称《玛雅圣书》或《玛雅圣经》,是危地马拉原住民的文学珍宝。卷讲述的是按照上帝的意志 玛雅基切人诗意地称呼上帝为 天地之心 创造世界的故事。次造人以失败告终,所创造的生物被一场洪水毁灭无余。在第二卷中,我们听到了乌库布 卡其切(七鹦鹉)和他两个傲慢的儿子 西巴卡纳和卡布拉坎 的故事。这些神话故事发生在人类创造以先,楔引出伟大的超级英雄 神奇双胞胎乌那乌普和伊许巴兰科。这一卷讲述了这对双胞胎与地底世界西巴巴众神的战争。第三卷描述了玉米造人的故事,以及他们的后代如何繁衍生息,遍布大地。第四卷列明了基切国王的谱系,一直瓜瓞绵绵至西班牙殖民者的到来为止。 维克多 蒙特霍是一名杰出的萨波特克-玛雅/危地马拉人类学家、作家,现任加利福尼亚大学美洲原住民研究学院教授。在长期旅居
《世界文学名著典藏 全译本:伊索寓言》是世界上最古老、最伟大的寓言集,被誉为西方寓言的始祖,它是世界上拥有读者最多的文学作品之一,对人类文化,尤其是西方伦理道德、政治思想影响深远,堪称人类文明史上的一座丰碑。书中的故事篇幅短小,寓意深刻,处处闪耀着智慧的光芒。柏拉图、亚里士多德、马克思等历代哲学家、思想家、政治家十分推崇此书。同时,此书也常常成为家庭教育的教材和生活教科书。其中的经典名篇《龟兔赛跑》、《狐狸和葡萄》等在我国家喻户晓,还被编选入学生课本。
我始终觉得,文字是有力量的,在那些初的看似简单的故事里,一定有一双手开启了孩子认识世界,认识自己的大门。在那些故事里,一定有一种力量来告诉那些可爱的孩子们,什么是美,什么是丑,而这一切,需要热爱孩子的您来参与,每天给他讲几个故事,让他明白一个简单的道理,动手做一下专为宝宝设计的题目,日积月累,相信会给宝宝一些初的启迪。 让故事来美丽孩子的心灵!
给我讲故事系列。 一群爱提问爱捣蛋、调皮淘气的孩子;爱交朋友,害怕孤独;喜欢被赞扬,讨厌被责骂,就像您可爱又可气的孩子。 该书流畅的文字,精美的图画,相信一定会使小朋友们受益匪浅。
出于对命运的敬畏,现在普通西方人家庭里两本书,一本是《圣经》,一本是《希腊神主知和罗马神话》 ,前者是精神寄托需要,后者却是家长告诫孩子,要时时展开想像力的翅膀,去憧憬属于孩子今后人生前途将要面临的许多可能。读读这些西方神话,提前让生活在糖缸中的独生子女体会一下命运的神奇与残酷,只会对孩子有益。 现在西方语言中使用频率极高的成语典故,例如挑起矛盾的“金平果”,珍贵无比的“金羊毛”,带来灾难的“潘多拉匣子”等等均源于西方神话中的故事。中国的少年读者熟悉了这些典故的来历,对学习英语,了解西方文化,一定会有益处。 本书在编写中,按照中国孩子的阅读习惯,做了简约处理。 愿中国的少年儿童读完这本书后,独立生存的能力得到提高。