《中国文化读本》(第2版)分四大部分(智慧与信仰、创造与交流、艺术与美感、民俗与风情)、38章,抓住中国文化中有特色的内容和亮点(如儒家思想、道家思想、传统文化中的生态意识、汉字、四大发明、丝绸之路、中医、绘画、建筑、功夫、围棋等),用典型的事例和材料进行具体而深入的介绍。在介绍知识的同时,力求讲出中国文化的精神,讲出中国文化的内在意味和核心价值,展示中国自古以来尊重自然、热爱生命、祈求和平、盼望富足、美善相乐的人文形象。《中国文化读本》于2008年初版,本次为第2版,在第1版的基础上增加章节、修订错漏、更换图片,使本书内容与品质更臻完善。
《美国现代诗选》可谓是将美国现代诗译介到国内的领头羊。作者赵毅衡将可读性和学术性同时考虑在内,为我国读者铺展叙述了多位极具代表性的美国现代诗人,如艾略特、弗罗斯特、威廉斯、桑德堡、肯明斯、普拉斯等知名诗人的优秀作品。 《美国现代诗选》选编内容全面周翔,可谓开评析美国现代诗之先河。本书体量较大,基本涵盖了美国文学史上极为重要、极具代表性的诗人的作品。本书使用双语对照形式还原了诗歌原文,附以作者赵毅衡的忠实译笔,为我国读者全面呈现了美国现代诗歌的风貌和特点,并满足了读者双语阅读的需求。
本书为高职高专院校英语专业的必修课教材。教材以全新的视角,用7章深入浅出地介绍了英美两国文化的7个主要方面:历史、地理、政治、宗教、教育、休闲生活、文学。本书编写方法独到,每章先以一句简洁的英语谚语引入话题,同时列出本章的重点概念,让学生明确学习要点,有的放矢地进入各章的学习。各章均分为英国和美国两部分。其编写结构为:读前活动;阅读;读后活动;测试练习;注释;词汇浏览。书稿用英文撰写,阅读课文附有中文译文。 本教材可作为高职高专、电大英语专业的必修课教材,也适用于成人院校的英语专业学习者和英美文化爱好者。本教材避免使用生僻词汇,英语词汇量在2000以上的学习者均可使用。 与国内现有的英美概况教材相比,本书具有以下亮点: 1. 授之以鱼,不如授之以渔 。注重英语语言能力培养,将英语阅读策略
《英语发展史》从政治、经济、科技、贸易、文化、体育以及社会变迁等多个方面对英语语言的发展和演变加以论述,以历时研究方法讲述英语的演变过程,将英语的起源、发展、现状和未来置于其赖以生存的宏观社会文化背景下予以考查,融“语言”与“文化”为一体,并将英语发展史上的关键时期与中国的相应时期进行对比比较,既是一本有分量的专著,同时又是一本很有特色的教材,既可作为英语专业及非英语专业学生的教材,也可作为广大英语爱好者的一般读物。
内容简介 本教材的编写基于国际商务谈判的基本流程,致力于提高商务英语实际应用能力,把国际商务谈判基本流程和商务谈判业务活动贯穿于教材的全部过程。本书通过真实的国际商务谈判案例和商务谈判活动强化学习者对于商务英语、商务谈判、跨文化交际和商务沟通知识和技能的掌握。 本书以英语语为主,辅以汉语翻译。各单元的主要内容结构包括学习目标、基本知识学习、对话、生词、练习等。另外,为了便于学习者自学和检查,本书还配有练习的参考答案。 本书可作为商务英语专业或者国际商务、国际贸易等专业参考教材。适用于高校专科生、本科生和研究生的商务谈判英语口语学习,也适用于从事国际贸易和国际商务的企事业工作人员的跨文化商务谈判。
“英语专业专科起点专升本系列教材”是针对成人教育英语专业的专科升本科学员编写的英语精读教材。《英语专业专科起点升本科系列教材:综合英语教程6》适用对象为专升本三年级下学期的学员。内容有Precis,Oral Expression,Vocabulary Preview,Text,Notes,WordDiscrimination, Exercises等,其中Exercises包括Blank FiHing,SentenceRecasting, Paraphrasing, Writing等。书末设有Appendix:Key toExercises。
简介: 思路与文风是决定学术写作优劣的两个关键。关于论文写作思路和文风的英文教材、文章、专著层出不穷,其中不乏经典之作。但是,国内却一直缺少一本相关的中文参考书,从而导致我国学生、学者的写作普遍存在思路不清和文风不良的弊病。鉴于此,笔者将几位英文泰斗的著作和教材的精粹汇编于此,并结合本人多年的写作和阅读经验,以 指导原则/框架 例文解读 的方式呈现给中国读者。旨在为广大读者提供一本严谨、简洁、方便的学术写作参考书,帮助大家提高学术写作能力,树立良好的国际学术形象。 前言 思路与文风是决定学术写作优劣的两个关键。关于论文写作思路和文风的英文教材、文章、专著层出不穷,其中不乏经典之作。但是,国内却一直缺少一本相关的中文参考书,从而导致我国学生、学者的写作普遍存在思路不清和文风不良的
《新视线大学英语视听说》教材以《大学英语教学指南(2020版)》和《中国英语能力等级量表》为指导,从视、听、说三个方面加强学生实际语言运用能力,同时也强化读、写、译的能力,培养文化意识和跨文化交际能力。《新视线大学英语视听说》教材共4册,每册10个单元。其中第5、10单元是综合复习单元。每单元的话题紧贴中国文化,教学生学会如何讲好中国故事。除第5、10单元外,其他8个单元分别针对相应的主题,设定单元目标,以话题的某个重要侧面确定相关的典型活动,围绕活动设计不同的视听说任务。根据内容设计形式多样的练习,包括日常各种听说、回答问题等形式,同时提出一些启发性、思辨性的问题,例如pair work、group discussion、debate等形式,让学生通过模仿、学习、思考、理解、自我表达等步骤,达到学习语言、运用语言的目的。
《新视线大学英语视听说》教材以《大学英语教学指南(2020版)》和《中国英语能力等级量表》为指导,从视、听、说三个方面加强学生实际语言运用能力,同时也强化读、写、译的能力,培养文化意识和跨文化交际能力。《新视线大学英语视听说》教材共4册,每册10个单元。其中第5、10单元是综合复习单元。每单元的话题紧贴中国文化,教学生学会如何讲好中国故事。除第5、10单元外,其他8个单元分别针对相应的主题,设定单元目标,以话题的某个重要侧面确定相关的典型活动,围绕活动设计不同的视听说任务。根据内容设计形式多样的练习,包括日常各种听说、回答问题等形式,同时提出一些启发性、思辨性的问题,例如pair work、group discussion、debate等形式,让学生通过模仿、学习、思考、理解、自我表达等步骤,达到学习语言、运用语言的目的。
本书针对英语专业高年级学生编写而成,系统介绍语言学的基本理论和概念,既可作为英语专业语言学导论课程教材,也可供报考语言学方向研究生的学习者和其他英语工作者使用。
孙黎编著的《综合英语教程》本教程的出版可以说是开创了先例,有着积极的重大意义。本套教程有以下的特点:,不同于普通高校英语专业教材,在教材设计、内容选择、语言描述等方面充分考虑了在职成人外语学生的特点;第二,使用者为已经具有英语专业专科的基础,旨在获得本科学历和学位的成人学生,但同时也兼顾具有相应英语水平的非英语专业的成人学生;第三,在选择课文和教学内容上,旨在兼顾趣味性、知识性和语言难度的结合;第四,参加编写人员都是从事十年以上成人英语教学和研究的专职教授、副教授,他们的丰富学识和教学经历可以确保本系列教程的质量及其科学性。
《英语》(New-Standard English)是我社依据*制定的《英语课程标准》,在充分调研和科学论证的基础上,与英国麦克米伦出版公司共同推出的我国套中小学“一条龙”英语教材。 为了使学生在课后更好地巩固所学知识,保持对英语的学习兴趣,我社聘请了有较高科研水平和丰富实践经验的专家、教师编写了与该教材三年级起点学生用书配套使用的同步练习与测试。本同步练习与测试具有以下特点: 1.紧密结合学生用书中所学内容,难度有所提高。练习题的难度比学生用书和活动用书的都大,使学生进一步提高了对所学知识的应用能力。 2.题型形式多样,生动活泼,有利于进一步提高学生对英语的学习兴趣。同步练习中有连线、填空、书写、游戏、听力、画图、涂颜色等多种形式的习题,并且都配有有趣的插图,从而避免了过去练习题型单一、版面呆板的
我们重新编写了本套丛书,编写过程实行严格的把关程序,我们聘请了清华、北大、北师大、中国政法大学等在一线教学的教师,成立了命题研究组,对*成考大纲及*教材做了充分研究,对近年考题作了系统分析,再由本科目教师根据研究结果,精心撰写成书。北大燕园全体编辑人员进行了严格编辑加工、细致的校对,之后,再经几所名校成教中心的相关科目老师进行了多次审阅工作,基本做到题题推敲,题题核对,严格把关,后成书。修订后的本丛书,整体质量又有了新的突破和提高,突出标准性、预测性,体系也更加完善,充分体现了*、全、真三大显著特点。 *:严格按照*考试大纲和*教材,结合各位编者多年成考教学经验和在北京地区的评卷、阅卷经验以及对近年考题的分析和预测后精心编写而成。 全:多套标准预测试卷,全面覆盖大纲内容,既注重知
本书由八个单元组成,分别按照原教材的课次进行编写,其中每单元均由以下七部分组成:学习目标、背景知识、参考译文、词语点晴、课文注释、习题全解、每课一测。
《英语》(New-Standard English)是我社依据*制定的《英语课程标准》,在充分调研和科学论证的基础上,与英国麦克米伦出版公司共同推出的我国套中小学“一条龙”英语教材。 为了使学生在课后更好地巩固所学知识,保持对英语的学习兴趣,我社聘请了有较高科研水平和丰富实践经验的专家、教师编写了与该教材三年级起点学生用书配套使用的同步练习与测试。本同步练习与测试具有以下特点: 1.紧密结合学生用书中所学内容,难度有所提高。练习题的难度比学生用书和活动用书的都大,使学生进一步提高了对所学知识的应用能力。 2.题型形式多样,生动活泼,有利于进一步提高学生对英语的学习兴趣。同步练习中有连线、填空、书写、游戏、听力、画图、涂颜色等多种形式的习题,并且都配有有趣的插图,从而避免了过去练习题型单一、版面呆板的
孙倚娜、叶建敏主编的《英语(1非英语专业用第 3版共2册)》每单元设一个主题(Theme),即以主课文 (Text A)的主题为中心,其他副课文(Text B)、听说 等内容的话题都与主题密切相关,便于学生充分利用 主课文中已学过的语言素材进行听说训练,提高其语 言运用能力。 每单元含有阅读技巧介绍,全书内容循序渐进, 难度逐渐加大,所涉及的示例及练习也主要取材于单 元课文本身;每单元配有语法介绍,内容由浅入深, 重视基础训练;每单元还系统地设计了写作策略培训 ,从构句认知,到句子组合连接、段落构建及应用写 作,着眼于扎实的基础性写作训练。
上海外语教育出版社出版的《大学英语精读》是使用的“四优”大学公共英语系列教材。经过1998年和今年的两次修订后现在出版了第三版。为了配合学习《大学英语精读(第三版)》的同学们学好教材,打好英语基础,帮助同学们解决学习过程中可能遇到的困难,并为同学们节省宝贵的学习时间。从而提高学习效率,我们组织部分重点院校有丰富教学经验的教师和英语专家编写了《大学英语精读(第三版)》的配套辅导用节一《大学英语精读学习手册》奉献给广大学生朋友。 《大学英语精读学习手册》共分四册,每册十个单元,每个单元的內容按课文顺序编排。具体内容如下: 一、热身问题答案:提供课文前面热身问题参考答案,帮助学生训练正确和地道的口语,使之提高口头英语交际能力。 二、课文背景知识:课文选自英语原著,且题材广泛,思
《大学英语》(全新版)是在上海外语教育出版社的组织下,由国内数家知名大学的学者遵循《大学英语教学大纲》(修订本)的要求联合编写而成的。根据教与学双方的需要,上海外国语大学与上海交通大学的部分资深教师联手编写了这套《全新版大学英语课文辅导》。 本套辅导教程的构成与特点如下: 一、水平预测: 此板块包括与课文内容相关的全真选择题(四级、六级、考研)及自测题,用以预测读者学习该课前对这些预测题所反映的语言点的掌握情况。 二、文化背景: 此板块介绍该单元两篇课文涉及的主要概念、术语、写作背景及相关人物,有助于读者深入理解课文。 三、文章精读: 此板块为本辅导教程的核心,包括: (1)课文概要 中英文对照,使读者首先对所学课文的中心思想及写作手法有一个整体了
“大学英语”课程是高校网络教育实行全国统一考试的部分公共基础课之一,更是现代远程高等学历教育的学生获得毕业证书的必要条件之一。因此,拥有一本既方便课本学习,又可应对期末考试,还可为参加网络统考做好准备的学习辅导大全便成为远程高等学历教育的学生们普遍的愿望。本套学习辅导用书根据2007年*修订的《“大学英语(B)”考试大纲》和《北京地区成人本科学士学位英语统一考试大纲》,围绕教材内容和远程学生的特点而编写,既为远程学生提供课外补充阅读,又进行网络教育全国统一考试和成人英语三级考试的提前热身。本书配合上海外语教育出版社新编《大学英语》教材使用,为方便同学们自学,每册的附录部分还提供了同册教材习题的答案和课文的参考译文。 本书内容充实,题型全面,有理论,有实践,有模拟训练,有详细解析,
《英语实训教程——视听说(进阶篇)》共分10个单元,每个单元以两部电影为素材,由导入(Warm-up)、基于两部电影主题片段的语言活动(MovieOne,MovieTwo)、由视听内容拓展出的语言活动(Aftef-classActivity)和补充听力(supplementaryListening)四大部分组成。具体如下: Warm-up为导人部分,包括看图说话、听故事、与主题相关的简单讨论、内容讨论等,旨在激发学生的兴趣,引导学生积极思考。 MovieOne和MovieTwo包含电影简介PlotSummary听力填空,两至四个电影片段,每个片段之后有丰富的听说练习。 After。classActivity作为单元主题的延伸,包括PairWork及GroupWork两大块,形式以主题讨论为主,进一步检验和提高学生的口语能力。 Supplementary Listening选取主题相关材料,设置了相应的填空与问答题。
翻译是一种跨语言、跨文化的交际活动,是不同国家、不同民族之间相互交流、沟通的桥梁。随着改革开放的不断深入、经济的持续发展和文化的日益繁荣,我国与世界各国之间在政治、经济、军事、外交、文化、教育等领域的交往越来越广泛和频繁。作为这种交流、交往的信息传递工具和媒体,翻译的重要性也日益凸现出来。为了适应新时代对人才培养的要求和大学英语课程教学改革的需要,切实提高学生英语语言技能和应用能力,我们编写了这本以培养实用技能为目的的翻译教材。 本书的特点是: (1)翻译概论介绍系统详实,脉络清晰 虽然这是一部以讲解翻译技巧和注重翻译实践为主的教材,在翻译概论部分,编著者系统地介绍了中西方翻译简史、翻译的内涵、翻译的过程和标准,以及中外译界的主要流派和代表人物,使读者用很短的时间就能了