《中国英语能力等级量表》(2024版)是教育bu、国家语言文字工作委员会发布的一项语言文字规范(编号:GF 0018-2024),由教育bu教育考试院编写。 《中国英语能力等级量表》是面向中国各级各类英语学习者和使用者的能力等级标准,从低到高描述了英语学习者和使用者在语言理解能力、语言表达能力、翻译能力、语用能力、语言知识运用、策略运用等方面的能力表现特征,包括语言能力总表、分项能力表及自我评价量表。本规范适用于英语测评、教学、学习及相关研究。 《中国英语能力等级量表》(2024版)对2018年发布的《中国英语能力等级量表》(GF 0018-2018)进行了修订,主要变化为:增加典型语言活动、表达能力特征、翻译能力特征、翻译知识等四类共计69张能力量表及相关内容。2024版共有155张能力量表,包含2018版的全部内容,并代替2018版使用。
《普通高等学校本科外国语言文学类专业教学指南(上) 英语类专业教学指南》在*2018年颁布的《普通高等学校本科专业类教学质量国家标准(外国语言文学类)》背景下研制,包含英语专业、翻译专业、商务英语专业教学指南和阅读书目等部分,其目的是为了进一步明确定位,彰显特色,凸显优势,积极推动建构中国特色英语类本科专业人才培养体系。
INTERCULTURAL COMMUNICATION is a field of study within Applied Linguistics that is centred on cultural dialogue (inclusive intercultural communication) across nations; it unfolds the cultural similarities and differences between nations. Basically, the field covers: - verbal and nonverbal communication patterns;- norms, values, beliefs and social practices;- interpersonal relationships and social interaction customs;- linguistic and attitudinal barriers to intercultural communication;- stereotypes, prejudices, racism and ethnocentrism; - culture shock and intercultural adaptation;- skills and strategies to foster intercultural communication competence.本书共10章,每章包括: - learning objectives;- an explanatory chart with the basic key concepts;- pre-tasks to allow for warm-up discussion;- a text for reading comprehension (note that the Chinese translation of difficult words is provided in brackets to ensure reading comprehension);- two case studies for hands-on application;- plenty of follow-up tasks
本书介绍英语教学的基本概念、交际教学原则与任务型教学思想、国家英语课程标准、备课与编写教案、课堂管理方法、语言知识的教学方法、听说读写四项技能的教学、综合语言技能的教学、语言教学中的德育教育、教学评价、学习者个体差异与学习策略培养、教育资源与技术的开发利用,以及教材评价与使用。每章均配有大量练习,书后附录有部分参考答案。本书是为英语专业师范生编写的英语教学法教材,也可用于中学英语教师的继续教育和在职进修、培训。
《听说教程3(学生用书)(修订版)/新世纪高等院校英语专业本科生教材》旨在打造完整的英语专业学科体系,全面促进学生的语言技能、学科素养和创新能力的培养,必将为我国培养国际化、创新型、高素质的英语专业人才奠定坚实的基础!按照《高等学校英语专业英语教学大纲》提出的培养目标、课程设置、教学要求和教学原则精心设计,凝聚海内外英语专业教育界专家学者的智慧,反映英语专业教育、科研的*成果。基于广泛的市场调研、详尽的需求分析和严谨的科学判断,梳理现有教程,优化教材结构,更新教学方法和手段,强化学生综合能力的培养。专业技能、专业知识、相关专业知识的完美匹配,帮助学生打下扎实的语言基本功,增强其分析问题、解决问题的能力,提高专业素质和人文素养,使学生真正成为国际化、创新型、高素质的英语专业人
《英语新闻写作(第2版)/普通高等教育“十一五”*规划教材·新世纪高等院校英语专业本科生系列教材》特色: 权威性和先进性的体现:按照《高等学校英语专业英语教学大纲》提出的培养目标、课程设置、教学要求和教学原则精心设计,凝聚海内外英语专业教育界专家学者的智慧,反映英语专业教育、科研的*成果。 前瞻性和创新性的结晶:基于广泛的市场调研、详尽的需求分析和严谨的科学判断,梳理现有教程,优化教材结构,更新教学方法和手段,强化学生综合能力的培养。 专业素质和人文素养同步提升:专业技能、专业知识、相关专业知识的完美匹配,帮助学生打下扎实的语言基本功,增强其分析问题、解决问题的能力,提高专业素质和人文素养,使学生真正成为国际化、创新型、高素质的英语专业人才。
《西方经济学经典名著选读(第3版)》对精选的15部著作分别作了介绍和论述。为了帮助读者更好地阅读和理解所选著作的英文篇章内容,各导读部分都扼要介绍了作者的生平简历、主要思想、学术贡献以及主要著作,并就所选代表作做了导读性的说明,内容包括该著作的写作背景、框架结构及理论体系、主要内容及观点、简要评述等。
本书为与学生用书配套使用的教师参考书, 共10章,每章包括: - Vocabulary for students to preview; - Background information for the teacher; - Strategies for reading comprehension; - Hands-on application through case study analyses; - Chapter conclusion; - Answers to Activities
《美国研究读本(第2辑高等学校英语专业系列教材)》由梅仁毅主编,本书提供的是美国的基本框架,是一些长久起作用的原则。本书提供的是变化中的美国的一些突出方面,具有动态性质。因为美国研究不仅需要了解一些本质性的东西,也需要了解这些东西在当今的现实中是如何表现的,这就是与时俱进。本书从美国国内政治、外交政策、经济发展、社会文化四个方面介绍美国进入21世纪以来发生的重大变化。
《高等学校翻译专业本科教材:科技翻译》通过介绍科技翻译的基本原理,提供适量的练习,帮助学习者初步熟悉英语和汉语两种语言的科技文体特征,掌握科技翻译的基本原则与方法,初步具备翻译科技文本的能力,为将来从事科技翻译相关的工作打下良好基础。其主要特色有: 突出科技翻译中的难点。对术语与词汇的翻译、语言的结构分析及其实际应用等科技翻译中的难点问题进行重点讲解。 注重理解与表达的关系。帮助学习者从词义、语法结构与句义等层面理解科技文本并掌握其翻译表达技巧。 突出科技翻译的实践性。练习形式多样、内容丰富,以学练结合的方式帮助学习者在实践中提升科技翻译能力。 注重泽文错误分析。提供大量正误译文辨析,有助于学习者通过辨析吸取经验、举一反三,为今后翻译工作的开展扫清障碍。
“听”与“说”是外语学习的两个重要方面,是学习者获取、理解、运用和巩固知识的重要手段。听说水平不仅可以反映外语学习者的学习现状和交际能力,而且还直接或间接地影响外语学习的其他方面(如读与写)及其技能的培养和提高。作为一端连接“输入”而另一端连接“输出”的“听”和“说”为外语学习者提供了吸收和运用的良性机制和循环系统;听说并轨、以听促说的“迁移”作用还将对“读”、“写”的输入和输出系统产生正面、积极的影响,从而达到目标语听、说、读、写的综合互动和有机结合,使学习者的外语综合能力和交际水平得以提高。为了满足新世纪中国英语教学的发展需要,《听说教程4(学生用书)/新世纪高等院校英语专业本科生系列教材(修订版)》进行了有益的尝试:遵循上述认知原理、教学理论及外语教学经验,借鉴国内外
《英国文学经典选读》由刁克利编著,是供高等学校英语专业学生使用的英国文学教材,涵盖了从盎格鲁-撒克逊时期到20世纪的主要作家作品。全书分上、下两册,共40个单元,可供一个学年使用。本书具有以下特点:在介绍作家和文学作品的同时,巧妙地融合了文学史的内容.体系更完整。将文学批评方法和理论热点融入到每一单元,帮助学生提高文学欣赏和文学批评水平。每单元设有课后问答题,便于学生更好地理解内容.也有助于学生准备英语专业研究生入学考试。每单元后的课堂活动可激发学生的学习积极性,活跃课堂气氛。
《新编英语教程(第三版)课文辅导》是根据上海外语教育出版社出版的《新编英语教程(第三版)》编写而成的课文配套辅导用书。本书旨在帮助使用《新编英语教程(第三版)》的大学生及相当水平的英语学习者更好地理解课文,巩固语言知识,提高英语水平,同时也为顺利通过大学英语专业四级、八级考试打下坚实的基础。 本书每单元各部分与原教材一一对应,学习、检索一目了然,就像有位学识渊博、循循善诱的导师在你身旁。本书对各单元的语言结构、对话与课文中的重点、难点、考点进行了讲解,补充了大量基础知识,教授了大量必考的单词、短语、习惯用语、语法点,以求让读者打下扎实的语言基础。所有练习附上答案详解,使读者知其然并知其所以然。书中还选用了大量英语专业四级、八级历年考试中的真题作为例证和练习。单元后,配套提供
本书打破了现代语言学家索绪尔所界定的单纯地针对语言符号体系的研究这一理论,对语言学的相关知识进行微观与宏观两大层面的把握,并且将研究触角从对语言学本身的研究转向对语言学各个分支学科的研究,同时重点研究了语言学理论新的发展趋势。本书内容涵盖微观语言学部分的语音学与词汇学、句法学与语义学等;宏观语言学部分的社会与认知、文化与应用等。本书内容完整、体例清晰,不仅可以帮助广大读者系统地了解语言学理论体系,还能够推动我国当代语言学的完善与发展。
《英语阅读技巧与实践》是为高等学校英语专业学生编写的一套阅读(以前称为泛读)教材。全套书共7册,既可供英语专业本、专科生使用,也可供教师进修学院、函授大学和夜大的英语专业学员使用。 本套教材依据《高等学校英语专业英语教学大纲》对英语阅读课程的要求编写,其编写的目的是:教给学生阅读理论和技巧,培养他们细致观察语言的能力和假设判断、推理验证等逻辑思维能力;培养他们阅读的兴趣,使他们在较短的时间里尽快扩大词汇量和知识面,提高思想和文化素养,从而提高阅读水平和能力,通过阅读更快更好地获取世界上各国有用的政治、经济、文化和科技等方面的信息,为我国的改革开放和社会主义建设服务。
非常5+1(视、听、说、阅读、互联网+写作),高效写作,享受英语,轻松学习! 接受型任务教学与创造型任务教学相结合。以视、听、读输入(input)为主的接受型教学向以说、写输出(output)为主的创造型教学转换。 CNN权威录像,*阅读材料,有效网络活动。 便捷、省时、实用、易懂的中文导读。
全书遴选从殖民地时期到20世纪美国历史上具有代表性的重要文献27篇,配有中文导读、背景介绍和对原文的注释,并有讨论题备教学使用。全书涵盖各类政论、演讲、报告及文化研究的文章,凸现了美国由弱变强的成长历程及美利坚民族的发展脉络。 本教材主要供英语专业高年级学生使用,可作为美国文化、美国历史方向的专业课教材,或作为大学英语补充读物,或供历史学专业美国史方向和对美国问题饶有兴趣的学生及希望通过对美国历史与文化的学习来提高英语技能的读者使用。