《上海外语口译证书培训与考试系列丛书 英语中级口译证书考试:中级听力教程(第4版)》共分16单元,以每周一次(3课时)计,可供使用16周。其中每个单元分4部分,部分操练重点是听写和回答问题;第二部分练习单句听力理解;第三部分练习段落听力理解;第四部分练习听译。每部分列出的词汇和注释可以在听录音前由学生预习或由教师略作讲解。除在练习指示中另行注明外,录音材料放一遍后即可做有关练习。但是,教师可根据学生实际水平和录音材料的难易程度,重放录音1-2遍后再做练习。每单元的内容如多于课堂内能实际完成的,可布置为课后作业,让学生自己完成。 目录
《基础口语教程》是按照《上海英语口译基础能力证书考试大纲》口语部分的要求编写的,目的是为有志参加上海基础口译能力考试的学员提供英语口语训练的语言材料,帮助学员熟悉各种场景之下的会话模式,并通过大量操练掌握基本的会话能力及口头表达能力。 本教程共16个单元,在内容编排上以一-学期为限,另外有三个语音辅导讲座,旨在帮助学员对英语语音形成一一个初步了解。
《英语高级口译证书考试快速通关:高级口译与口语》旨在依据 上海英语高级口译证书考试大纲 的框架及原则,对口试所含口语和口译两部分的考试目的、考试形式、命题思路、评分标准和应试步骤作完整的介绍,选取新的考试真题进行分析和讲解,后提供针对性强的口语话题和口译片段供考生进行强化训练。 《英语高级口译证书考试快速通关:高级口译与口语》由此分为三部分:一部分为 考试介绍 ,二部分为 真题精讲 ,三部分为 强化训练 。 考试介绍 分 口语部分 和 口译部分 ,其中 口语部分 着重介绍了口语考试的形式、命题思路、评分标准和应试步骤, 口译部分 详细介绍了口译考试的形式、命题思路、评分标准、应试步骤以及口译操作的基本过程。 真题精讲 以近几年的考题真题为例,全面而深入地讲解了口语考试和口译考试的基本点和重点,
《英语高级口译资格证书考试快速通关:高级阅读》特色:权威编者;英语高级口译证书考试的命题组专家,考试指定教材主编倾力打造。海量练习;强化训练口译,听力、口语、阅读等技能,全面提高应考能力。精到讲解;深入剖析历届考试题型:详细阐述解题及应试技巧。
《英语口译基础能力证书考试快速通关:基础口语》共15个单元,另外有四个语音语调辅导讲座,旨在帮助考生对英语语音形成一个初步了解。每单元都采用相同的体例并且由六个部分构成:部分为词汇预习(VOCABULARY PREVIEW),主要列出了本单元内出现的重点词汇及生词、难词;第二部分为热身练习(WARM-UP EXERCISES),其中又包括两个小部分,分别为快速应答练习(QUICK RESPONSE)和简短会话练习(SHORT CONVERSATIONS);第三部分列出了在本单元中出现的一些常用句型,用以巩固考生的口语表达能力;第四部分为短文朗读及回答问题(PASSAGES FOR READING),为了方便考生自学,我们对短文中出现的难点都做了注释并提供了例句;第五部分为命题发言(FREETALK),主要目的在于培养考生独立思维和在短时间内组织语言的能力;后一部分为补充阅读材料(SUPPLY-MENTARY READING),
耿静先主编的这本《商务英语翻译教程(口译第2版)》是参加商务英语翻译考试(ETTBL)的参考教 材,由理论和实践两部分组成:理论部分简要地介绍了商务口译的特点、难点及应对技巧:实践部分共10 个单元,内容涉及商务活动中礼仪致辞、国际会展、企业与产品推介、报盘与还盘、商务谈判和企业社会 责任等10个重点和热点话题。每个单元由热身阅读、专题词汇、单句口译、对话口译和篇章口译等部分组 成。 《商务英语翻译教程(口译第2版)》主要适用于从事对外商务活动的在职人员和经济类、外贸类、外 语类专业的在校生以及有志从事国际商务活动的社会 青年。 另外,《商务英语翻译教程(口译第2版)》随书配有模拟试题录音,所配录音均由专业人士录制。
口译教材应该反映火热的社会生活,口译教材应该是社会发展的记录,也应该随着社会的变化而及时修订。《上海外语口译证书培训与考试系列丛书·英语中级口译证书考试:中级口译教程(第4版)》按照“经典性与时代性相结合”、“典型性与广泛性相结合”、“典雅性和通用性相结合”、“真实性和参阅性相结合”的编写原则,对第三版进行了较大幅度的修订。新版《中级口译教程》依据口译工作的特点和范围,对原教材内容进行了更新、充实、调整和补缺,对语言文辞作了修饰、匡正和校勘,使之更符合时代的变化以及教学的需求。
《基础听力教程》、《基础口语教程》和《基础口译教程》作为一一套综合性教材,所涵盖的三项技能培训是相辅相成的,既有统一的要求,又有各自的重点。在教学安排上,这三个方面的训练应该齐头并进。同时,口译基础教材又是与英语中、高级口译教材配套的系列教材,在诸多方面是和中、高两级相衔接的。通过基础阶段培训后,学员能比较容易地适应中、高级口译教材的教学要求,为以后进一步接受口译培训打下扎实的基础。
《中级口译全真模拟试题》严格遵循中级口译*走势、紧扣考试大纲及出题思路,从800多篇*英美时文,60万字精选听力语料和400篇权威笔译段落中甄选考试素材,编写出10套全真模拟试题,并配有权威的参考答案和精准的听力原文供考生模考后进行比对和分析,以达到迅速提升考试成绩的目的,为广大口译考生的备考提供了*为强大的助力,使其在实战考试中 如虎添翼 。
孙万彪编著的这本《中级翻译教程(第4版)》不同于目前高等院校英语专业通用的翻译教材,也不同于坊间常见的翻译参考书。本书有明确的目的和针对性:它是为适应口译培训需要,在英语专业学生和非英语专业大学毕业生中造就一批新世纪翻译人才而编写的。为了在较短的时间里使参加培训的学生和利用本教材自学的人达到项目考试设定的翻译水平,编者在本教程的修订过程中,既保留了前几版中的精髓,又根据15年来本教程的使用情况和来自教师和学生的信息反馈,结合国际、国内的新形势和各个方面的新发展,在全书框架和体例基本不变的情况下,进行了较大幅度的调整和增补,使之更适应新时代的新要求,更能满足翻译培训的需要。入选材料的题材和体裁力求多样化,内容包括国际时事、英美等国的政治和经济、社会与文化、热点问题、我国的内政外交、
张曦主编的《英语高级口译证书考试高级阅读辅导》为上海交通大学出版社《上海外语口译证书培训与考试系列》丛书之一。《英语高级口译证书考试高级阅读辅导》以大量的练习题为基础进行分类,在各种相似的题型前进行统一的技巧点拨,利用大量训练强化技巧,帮助考生斩获高分。选材内容涵盖科技、商业、政治、经济和社会文化等多方面,难度及取材与真题相似。读者对象为全国参加高级口译考试的考生以及参加考试培训的学员,同时对有志于提高翻译口译水平的英语爱好者也有相当的帮助作用。
《英语中级口译证书考试历届真题精解(口语与口译)》(作者陈德民)对近十多年来英语中级口译证书考试第二阶段口语与口译考试的真题进行简明扼要的解析,指出考试的重点和难点,为考生提供实用的口语和口译实战技巧。希望对准备参加《上海市英语中级口译证书》第二阶段考试的考生能起到帮助和辅导作用,对其他英语学习者提高英语综合能力和口语口译水平也有所裨益。
上海外语口译证书考试委员会 上海市高校浦东继续教育中心 编 本书概述 上海外语口译 证书考试 自1995年开考至今 的发展历程,重点介绍各等级 考试的定位、要求和内容,就 考生须知的事宜作详细指点,并附有实考样题及听力、口译 考题录音光盘。
上海新东方口译研究中心在广大口译考生的强烈渴望和要求下,集 中心 70多位口译专家、学者、笔试阅卷人及口译考官,严格遵循高级口译新走势、紧扣考试大纲及出题思路,编著了《中级口译全真模拟试题》和《高级口译全真模拟试题》。 《高级口译全真模拟试题》包含了10套针对高级口译考试的训练模拟题,素材甄选自800多篇英美时文、60万字精选听力语料和400篇笔译段落,并配有参考答案和听力原文,供考生模考后进行比对和分析。相信本书必将为广大口译考生的备考提供强大助力,切实帮考生提升考试成绩、提高口译水平。
本书包括三大部分:要领点拨,着重介绍英汉、汉英口译中的一些基本技巧和对策;真题分析,主要从历次现场考试的角度,探讨口译考试中存在的问题及变通办法;模拟训练,汇编了30套模拟试题,取材广泛,高度仿真。 本书是作者在总结多年口译教学和培训经验的基础上,从考官直观的认识角度出发,精心撰写的有关提高口译水平的力作,是考生准备口译资格证书第二阶段口译部分考试时极好的辅导材料。
全国外语翻译证书考试是由考试中心与北京外国语大学合作举办、面向社会的非学历证书考试,主要测试应试者外语笔译和口译能力,并向应试者提供翻译资格的权威认证。 本系列教程是翻译证书考试的权威指导教材,由考试中心、北京外国语大学与外语教学与研究出版社联合推出,旨在帮助应试者顺利通过英语翻译证书的考试,也适合翻译爱好者自学使用。
《基础口译考试备考精要》分为四部分:综述篇、笔试篇、口试篇和附录。其中综述篇为广大考生介绍口译基础能力考试的概况和教程的使用方法;笔试篇是对笔试(即听力)部分的各题型进行分类专攻,并附有笔试模拟试题、参考答案和录音原文;口试篇从口语和口译两部分为广大考生传授经验、讲解技能,并附有口译模拟试题、参考答案和听力原文。全书后的附录是作者通过悉心筛选为考生准备的丰富的基础口译学习资料,包括美国电影台词、VOA Special新闻听力词汇、优秀英语学习网站推荐等。 《基础口译考试备考精要》可以帮助考生提升英语综合能力,打好语言基础,练就扎实的基本功,从而顺利通过基础口译考试。
本书共分14单元,分别给出了学生常见口译题材的常见词汇和句型。主要以练习的形式出现,后附译文、常见错误解析和难点化解等内容。本书的特色,除了海量练习,还在于答案与解析部分针对读者的水平和学习需求,做了一定的讲解和简化,以及强调听译联系,在同类书籍中,特点较为突出。 本书资料来源于国家机构的权威官方网站、上海市口译考试的官方指定教材、国家人事部翻译证书的官方教材及部分任课老师的自编资料。
《中级口译口试速记100篇》详细讲解了口译的速记方法及技巧,以60篇真题为例演示了在实际考试中如何进行速记,每个板块后配有单词拓展,帮助考生扩大口译常用词汇。另附有10套全真模拟试题,每套包含4篇译题,共40篇,以供读者进行速记演练。附录部分为笔者独家试译的APEC会议*讲话节选,供考生参考练习。本书内含100篇口译试题音频,均由专业人员朗读,方便考生熟悉实考场景。本书既适用于准备参加中级口译口试考试的考生,也适用于对英语口译感兴趣的广大读者。 新版去掉光盘,新增音频资料下载网址,封底新增书加加二维码,新旧版随机发货
《英语中级口译证书考试中级翻译辅导》为“上海外语口译证书培训与考试系列”之一。内容分英译汉与汉译英两大部分,每一章又分技巧篇、精解篇、精练篇三部分。根据主要翻译技巧分门别类,选取极具实用性的翻译技巧详细讲解,并辅以全真试题精解及大量例句和文章练习,对参加英语中级口译证书考试的考生有很大帮助。《英语中级口译证书考试中级翻译辅导》共十六章,分为英译汉和汉译英两大部分。本书由张曦主编。
赵宁、林洁主编的《英语基础口译模考试卷与精解--口语口译(附光盘)》是“交大-昂立英语王牌口译培训系列”之一,针对上海市基础口译考试编写。 本书汇编了八套基础口译考试中口语口译部分的全真模拟试卷,并提供详尽解析,使读者在熟悉和掌握英语基础口译口语口译考试的形式和难度的同时自测并检验自己的能力水平。
《英语高级口译证书考试高级翻译辅导》为“上海外语口译证书培训与考试系列”之一。 《英语高级口译证书考试高级翻译辅导》选取英国和美国权威报纸杂志上的文章作为语言规律的研究蓝本,总结英语语言的规律以及英语和汉语的差别所在。 选取的众多例句和段落涵盖经济、政治、文化等方方面面的热点问题,具有很强的时代感。所附译文准确恰当,对读者的翻译实践有很强的参考价值。本书可供从事高级口译翻译部分培训教学的教师和参加培训的学员参考使用,也可供高级英语学习者自学使用。
本书为“上海市英语口译基础能力证书”考试的历年考试真题集,共收录8套试卷,包括听力、口译的考试试题,以及参考答案和录音文字。对于参加该项考试的考生来说,本书有助于考生熟悉考题,取得理想的成绩。