本书覆盖了日常生活中高频发生的600多个场景,均以真实情景中的实际需求为切入点展开话题,以对话的形式呈现该场景下的英语知识和口语表达,对学习者而言相当于直接参与实战训练,学习能够更加高效。此外,每个场景的内容都是独立的,学习者可以根据自己的需求有针对性地学个场景的内容。 本书内容与时俱进,包含大量与近年互联网高速发展密切相关的高频新话题(如手机拍照、手机投屏、面部识别、滤镜美颜、地图导航、在线转账和支付等),能让学习者即学即用,在日常工作、生活中更自如地用英语来表达与交流。 本书配备纯正美式发音音频,可供学习者跟读模仿,反复磨耳朵,快速提升英语听力和口语水平。
《中国时政话语翻译基本规范·英文》从时政话语的概念、载体和特点入手,明确其外译工作的原则要求、基本策略和工作流程,就新时代中国核心时政概念和表述提出相应的规范译法,围绕机构、职务、行政区域、人名和民族名等专有名词的英译提出通用性原则,并对时政话语英译的出版体例进行了初步规范。作为我国对外翻译领域综合性规范,本书由中国外文局主管的中国翻译协会、中国翻译研究院及外文局所属外文出版社、当代中国与世界研究院、美洲传播中心(北京周报社)等单位联合组织编制,旨在为国际传播和外事机构、翻译与出版机构、高等院校及其他机构中从事翻译和对外交流的人员及语言学习者提供参考。
《DK英语习语》结合了近期新的视觉教学法以及DK独特的设计,使外语学习中最难的部分变得简单易懂。内容包括数百种习语表达,特别添加超清晰的定义和精美插图,充分讲解每个习语的字面意义和隐含意义。本书以庞大的DK语料库及图片库为基础,通过逾1500个一目了然的图片、图示,根据英语的实际应用构建了一套便于记忆、易于掌握的DK新视觉符号标识英语学习系统。全书内容配有音频支持,可免费在线获取,帮助练习完美发音。本书适用于任何水平的英语学者,帮助读者提升对英语的理解以及写作和口语能力。
DK新视觉·人人学英语”系列是由中译出版社与英国DK出版社联袂打造的一套英语学习图书,是DK全球首套英语自学教程系列,适合各类人群学习英语。本套书以庞大的DK语料库及图片库为基础,通过逾10000个一目了然的图片、图示,根据英语的实际应用构建了一套便于记忆、易于掌握的DK新视觉符号标识英语学习系统。《DK英语短语动词》同样使用新视觉学习法,利用图片透彻讲解英语短语动词。本书采用单元制结构,每一个教学模块都对应实用日常话题,例如工作、教育和休闲活动等。每个话题后紧跟练习题,帮助学习者记忆所学知识。书后附参考列表按字母顺序整理所有的短语动词。可配合DK新视觉系列教程及练习册使用。
本书覆盖了日常生活中高频发生的600多个场景,均以真实情景中的实际需求为切入点展开话题,以对话的形式呈现该场景下的英语知识和口语表达,对学习者而言相当于直接参与实战训练,学习能够更加高效。此外,每个场景的内容都是独立的,学习者可以根据自己的需求有针对性地学个场景的内容。 本书内容与时俱进,包含大量与近年互联网高速发展密切相关的高频新话题(如手机拍照、手机投屏、面部识别、滤镜美颜、地图导航、在线转账和支付等),能让学习者即学即用,在日常工作、生活中更自如地用英语来表达与交流。 本书配备纯正美式发音音频,可供学习者跟读模仿,反复磨耳朵,快速提升英语听力和口语水平。
《中国时政话语翻译基本规范·英文》从时政话语的概念、载体和特点入手,明确其外译工作的原则要求、基本策略和工作流程,就新时代中国核心时政概念和表述提出相应的规范译法,围绕机构、职务、行政区域、人名和民族名等专有名词的英译提出通用性原则,并对时政话语英译的出版体例进行了初步规范。作为我国对外翻译领域综合性规范,本书由中国外文局主管的中国翻译协会、中国翻译研究院及外文局所属外文出版社、当代中国与世界研究院、美洲传播中心(北京周报社)等单位联合组织编制,旨在为国际传播和外事机构、翻译与出版机构、高等院校及其他机构中从事翻译和对外交流的人员及语言学习者提供参考。
《中国时政话语翻译基本规范·英文》从时政话语的概念、载体和特点入手,明确其外译工作的原则要求、基本策略和工作流程,就新时代中国核心时政概念和表述提出相应的规范译法,围绕机构、职务、行政区域、人名和民族名等专有名词的英译提出通用性原则,并对时政话语英译的出版体例进行了初步规范。作为我国对外翻译领域综合性规范,本书由中国外文局主管的中国翻译协会、中国翻译研究院及外文局所属外文出版社、当代中国与世界研究院、美洲传播中心(北京周报社)等单位联合组织编制,旨在为国际传播和外事机构、翻译与出版机构、高等院校及其他机构中从事翻译和对外交流的人员及语言学习者提供参考。
一、3种语域划分,各种场合得体应对 本书由语言学专家按照语言学的规则对所有的句型进行科学分类,依次分为非正式体(informal)、通用体(neutral)、正式体(formal)三种,读者可以根据这些分类选择在合适的场合使用。一般而言,“非正式体”中的表达方式适用于私下场合、较亲近或熟悉的人之间。它的特点是用词比较简单,表达简洁,有时还包括俚语和习语。相反,“正式体”普遍适用于学术、会议及陌生人之间。它的特点是用词谨慎,表意准确,以避免误会或冒犯。“通用体”则介于两者之间,是相对比较安全和常用的表达方式。 二、45个场景表达,打造真实语言环境 这45个场景包括概念、态度观点、情绪情感、行为以及交流用语五个方面,基本涵盖了日常口语表达的大多数场合。比如,在征求意见时,既适用于餐厅、酒店、机场,也适用于学习、讨论
《单词社交网络:看电影学单词(高级版 )》对数十部英文电影的单词进行了筛网似的选择,挑选了与雅思、托福、四六级相关的难点词汇,加上音注、译注、例句注、同义词注,以自己独特的方式进行了编撰,并配以相关的发音镜像。趣味性较强,适合大学生学习英文和准备相关考试使用,是一本很好的英文学习参考书。此次高级版所选词汇比2011年出版的初级版本(本)增加了相当的难度。均为新词汇。