本书根据新编剑桥商务英语学生用书的内容编写,并对单元内容做了补充,包括:词语准备、相关背景知识、参考译文、习题解析以及语法指南、考试攻略、学习窍门等板块,对考生进行全面辅导,以帮助考生更好领会学生用书内容。
本书根据新编剑桥商务英语学生用书的内容编写,并对单元内容做了补充,包括:词语准备、相关背景知识、参考译文、习题解析以及语法指南、考试攻略、学习窍门等板块,对考生进行全面辅导,以帮助考生更好领会学生用书内容。
本书根据新编剑桥商务英语学生用书的内容编写,并对单元内容做了补充,包括:词语准备、相关背景知识、参考译文、习题解析以及语法指南、考试攻略、学习窍门等板块,对考生进行全面辅导,以帮助考生更好领会学生用书内容。
是针对酒店业服务与管理工作的需要而编写的传授酒店业从业服务及酒店业管理知识的教材,共分为三部分。*部分为前厅部服务英语,内容包括:预订服务、接待服务、礼宾服务、收银服务、商务中心服务、电话总机服务等;第二部分为客房部服务英语,内容包括:客房服务、洗衣服务、楼层服务、特殊服务等;第三部分为餐饮部服务英语,内容包括:订餐服务、点餐服务、结账服务等。 本教材以 知识模块 为基本结构形式,将教学内容分解为Reading、Speaking、Writing三个知识模块,向读者提供比较全面的旅游服务英语技能知识。其中Reading模块包括:Learning Objectives、Key Words、Useful Expression、Text;Speaking模块包括:Dialogue、Role-playing,使读者能够明确每个模块知识学习的具体目的和内容以及学习的方法、步骤,帮助其掌握专业英语知识与技能,提高学习效率和效果。
1. 背景知识速了解。这部分为知识性内容,介绍了与主题相关的商务知识。例如 Chapter 1 中的“客户开发与跟进”。2. 主题词汇快速查。市场上一些商务英语书在设计上将单词分散地放在了每个小节中,而本书的设计是将单词放在每一章(每一章都有一个主题)的最前面,这样便于学习者查找。例如,学习者要同时查找两个单词,本书的这种设计能有助于学习者快速查找,而不用费时地在不同的小节中去查找。3. 经典例句脱口出。这一版块从对话双方的不同立场来呈现例句,例如,外贸的卖方和买方、经理和外贸员等,用“你可能会说”和“你可能会听到”来提示说话者的角色,以便学习者迅速找到自己的角色定位,学习和选用相应的例句。“你可能会说”这一部分中提出的问题,通常会“你可能会听到”中找到答案,反之亦然。该设计是为了方便学习者迅速找到
新版教材依然以真实性为原则,很多材料来自国外财经报刊和外企的真实语言交流素材,内容涉及到真实的公司业务和人物,及其在工作场景下的真实交流,有较强的实用性和专业性。学习者在提高听说技能的同时也大量涉猎国际商务知识,为学习者在未来工作的真实情景中用英语与外国人进行交流做好准备。新版教材在内容上主要进行了以下几点调整:一是将原教材进行更新,删减或改编了原教材某些略为过时的内容,增加了*的素材并对原材料进行新的视听活动的设计,以保证本书内容的时效性。二是增加了Culture Tip部分,对重要知识点辅以文化背景知识的讲解,学习者从中习得恰当和得体的使用语言,从而提高学习者综合文化素养和跨文化交际能力,培养具有国际竞争力的复合型商务人才。
本书为翻译硕士专业学位(MTI)专业选修课教材。视译应用范围广泛,常被视为同声传译的一种特殊形式,也被当作同传训练的一种基本方法。本书作为国内第一本系统传授视译技巧的专业教材,既有对视译原理、原则和基本要求的详细阐述,也有对视译中常用翻译技巧的实例讲解,具有很强的实践性和实用性,适用于专业教学和自主训练。主要特点如下:教学设计循序渐进:从英汉两种语言转换的具体方法入手,由易到难讲授和训练各项视译技巧,并重点训练长句、难句的视译,为同传打下坚实基础;训练素材真实广泛:选文涵盖政治、经济、文化、能源、环境、体育等国内外会议常见专题内容,视译译文真实再现译员现场表现;技巧讲解注重实效:每单元突出一个重点,介绍不同句型在视译中常用的翻译技巧,对实用句型进行讲解,以大量实例进行示范;视译
《工商管理经典译丛·会计与财务系列:会计英文写作(第8版)》通过指导写作者完成写作过程中各阶段的活动,旨在帮助会计专业的学生和从业人员提高沟通技能,学习有效写作和演讲的原则。这些阶段包括:计划,分析阅读者和目的;批判性思考拟解决的问题或拟完成的工作;产生并组织观点;撰写草稿;作出修改以形成易读的文句和正确的语法;设计能够有效陈述的文档等。除这些基本写作原则外,《工商管理经典译丛·会计与财务系列:会计英文写作(第8版)》还涉及信件、备忘录、报告和会计师实务工作中使用的其他文书。 《工商管理经典译丛·会计与财务系列:会计英文写作(第8版)》既可作为诸如会计沟通课程等常规会计课程的配套资料,也可作为商务沟通或写作课程的配套资料。老师可以根据课堂上学习的会计概念安排案例和话题,也
应用翻译及应用翻译研究与文学翻译及文学翻译研究相对应,是具有中国特色的翻译研究新兴领域。《应用翻译研究探索》以“应用翻译”“应用翻译理论”和“应用翻译研究”作为相应自洽的概念,分析了应用翻译研究聚焦的四种范畴类型,并分章探讨了应用翻译研究史、应用翻译批评、翻译能力、翻译策略及翻译技术。书中还探讨了中国特色应用翻译研究的机遇与挑战,有助于推动该领域研究迈向新高度。
本书首先考虑读者学习和教师授课需要,第三版修订制作了PPT课件。其次是例句的更新。更新的标准是放弃那些过时的(当然,五年前出现在第二版里,它们还是具有时效性的,只是现在看来有些时过境迁而已),替换成那些更新、更典型的。除了例句的更新,还有文章的更新。随着国际商务发展日新月异,有关国际贸易、电子商务的演进更是应接不暇。所以,这些领域都加入了新文章,以彰显时效性和变化。*后,就是整体的瘦身和提升。
本书为商务英语专业教材,是不错商务英语系列教程中的下册。本书注重培养学生英语听说能力、商务知识运用能力以及分析和解决商务实战问题的能力。本书采用原汁原味的视听材料,涉及多种商务主题,给学习者提供自然的口语样板。内容生动活泼,实用性强,有助于学习者学以致用,练习形式多样,既有阅读篇章,又有较复杂的听力、口语活动,有助于巩固、提高和扩展学生的商务知识和听说能力。作者简介:司耀龙,男,1972.11,硕士研究生学历,上海对外贸易学院副教授。研究方向:商务英语教学法、计算机辅助语言教学与测试、英美文学开设的主要课程:靠前商务英语入门代表性成果(论文、著作、课题等):1. 《基于计算机的大规模商务英语口语诊断测试实践研究》,《外语电化教学》,2008年靠前期2. 上海市教育科学研究项目《中外合作本科专业教
本书为 公共管理核心课程教材 中的一本,是为MPA学生准备的一本专业英语教材。该书考虑到MPA课程理论与实践相结合的特点,将全书分为六个专题,分别为:公共管理与治理、良好的公共服务、社会治理与政策、区域管理与开发、人力资源开发、经济发展与政策。
本书围绕翻译史研究的三大目标展开:第一,考古爬梳百年来我国女性文学翻译的脉络,确立内地/大陆、香港地区和台湾地区女性翻译家及其译事译作的名录;第二,聚焦我国不同时期重要女性翻译家及其译作,考察其翻译动机、思想、策略以及成果和影响;第三,分析论证我国不同地区女性翻译的传统和异同,阐释女性翻译在各自特定社会历史语境中的作用及意义。本书从理论与方法上进行了两个探索:一是我国女性翻译家的实践或研究是否呈现出女性主义的意识形态,或者女性主义理论视角是否适用于对她们的考察;二是翻译风格或质量如何考察,即如何客观、可量化且可验证地对多译本进行对比分析。
本书系统地梳理了网络翻译批评的现状,对网络翻译批评的形式、类型、特点进行分析和论证;对网络翻译批评进行深入的描写,从批评的各要素、价值观、批评标准等方面进行全方位审视;阐述网络翻译批评和传统纸质媒介翻译批评在各自的公共话语空间中,两者侧重点不同,风格迥异,但是它们却存在千丝万缕的关系,并提出两种批评话语应该共生互补,并行不悖的观点。这些研究都是开创性的,为翻译批评和翻译研究拓展了新的研究空间。本书在学理上首次对于网络翻译批评进行了全面的审视,建构了多层的翻译批评空间、翻译批评标准体系以及网络翻译批评标准,探讨了网络翻译批评与学院翻译批评的融合,对于网络翻译批评的价值和不足之处进行了思考,将网络翻译批评纳为翻译批评体系的重要组成部分,丰富了翻译批评理论和翻译学理论。
创想外语研发团队编著的《商务英语实用大全(第2版)》专为正要踏入职场和努力在职场打拼的读者设计,从商务口语篇和商务写作篇两大方面入手,既能够帮助读者提升口语方面的交际能力,又能提高英语写作水平。
《汉英英汉服装分类词汇(第4版)》以服装汉英分类为特点,同时提供英汉对照以便查阅。《汉英英汉服装分类词汇(第4版)》在第3版的基础上增加了1300多个词条,添加了服装相关例句“服装英语100例”,以便读者参考。此外,第4版还对第3版中的部分音标进行了修正。
《新版剑桥实用专业英语. 医学英语 》是为学习医学且具有中高级英文水平的学习者设计的,它提供的医学专业英语,有助于提高学习者对医学期刊、书籍的阅读水平,帮助医学工作者或学生参加医学国际会议,或到讲英语的国家进行短期海外实习。此书可作为自学的学习资料,也可以作为课堂教学的课本,既可一对一来学习,还可以学习小组的形式来学习。
本书的特点在于专业实用,通俗易懂,图文并茂,构思巧妙,内容丰富,集知识性、操作性及趣味性于一体。书中英语用法准确,还配有图片和练习,学员可以通过课后练习巩固学到的知识。它是酒店员工难得的工作图书、英语培训教科书,也是对酒店工作感兴趣人士的趣味读物。 本书浅显易懂,由浅入深,员工能够循序渐进地学习并掌握日常工作需要用到的英语知识。
《商务英语听说 下册》涵盖了商务英语交际的不同方面,通过选取典型的录音材料,帮助学生掌握语言技能,提高听说能力,了解商务知识,操练商务交际能力。《商务英语听说 下册》共16个单元,包含Business Communication、Business Negotiation、Commercial Trade等主题,每单元有一篇导入阅读,供学生了解背景知识;共五篇听力材料,前两篇内容贴合实际,练习设置侧重锻炼学生的听力能力;后三篇内容更为深入,练习设置侧重锻炼学生的口语能力。