筛选条件:

  • 1星以上
  • 6折-6.9折
清空筛选条件
顾客评分:
仅五星 以上 以上 以上 以上
销售价格:
0-10元10-30元30-50元50-100元100~元以上
折扣力度:
1折-6折6折-6.9折
筛选:
    • 新版剑桥实用专业英语:法律英语(附答案)
    •   ( 1556 条评论 )
    • Gillian D. Brown /2020-05-01/ 商务印书馆
    • 《新版剑桥实用专业英语:法律英语(附答案)》是一本专为在工作和学习中需要使用法律英语语句和词汇且英文水平为中级或高级的读者而写。书中包含大量法律领域常用词汇,内容涉及公司法和商法、责任义务、房产法、雇佣法、信息技术、合同法、知识产权等法律主题。每个单元都有关键词和表达方式的详解以及练习,供学习者检查和进一步理解所学到的知识。每个单元还设计了 请你参与 部分,为学习者提供情境模拟的机会。本书*后附有练习题答案和索引,供读者自我检测和深入学习。

    • ¥47.1 ¥68 折扣:6.9折
    • 法律英语证书:考试、留学与就业实用指南
    •   ( 120 条评论 )
    • LegaIUnion法律英语培训中心 编写 /2010-06-01/ 北京大学出版社
    • 近几年来,各院校法学专业招生规模日益扩大,司法考试通过率日益攀高,就业竞争日趋激烈,不少学生抱怨找不到心仪的好工作,而另一番景象却是,涉外法律服务市场越来越活跃,高级涉外法律人才越来越紧俏,许多涉外法律类职位甚至“一将难求”。正是这种供求差异,使得越来越多的法学人士开始关注自身涉外法务能力特别是法律英语能力的提升,“司法考试是进入法律职业的敲门砖,而法律英语证书是法律高端就业的金钥匙”已经成为越来越多法律人的共识。 本书是国内知名法律英语培训机构LegalUnion(立优教育)在汇集、整理20多名专业讲师培训经验,听取、吸收超过3000名考生备考需求的基础上,编撰而成的介绍国内外流行的法律英语证书考试的实用、全面的考试辅导用书和相关留学、就业指南。

    • ¥18.8 ¥29 折扣:6.5折
    • 应用法律英语写作
    •   ( 23 条评论 )
    • 严明 主编 /2010-01-01/ 吉林出版集团有限责任公司
    • 伴随着我国法治社会建构的日臻完善,以及经济全球化对法律服务市场世界化的冲击和推动,法律英语写作能力的掌握和运用,逐渐成为有志于从事法律实务工作的国际型、应用性人才的条件。如何规范地运用法律英语,借助于法律文书的载体,进行有效的书面沟通,从而维护当事人的合法权益,成为法律英语写作能力的核心培养目标,也是本教材编写的主要目的。 兼顾理论与实务的并重性,注重法律语言与法学知识的统一性,发掘技巧讲解与能力演练的互动性,本教材对主体內容的设计分为三个部分。 部分从法律语言与法律英语的概念分析切入,从法律语言学的理论高度,探索法律写作语言的特点。第二部分结合法律文书的主要类型以及法律语言的特色,配合提高学生法律英语书面沟通能力和法律英语运用能力的教学目标.以专题形式展开,细分为三个层

    • ¥16.3 ¥25 折扣:6.5折
    • 最新法律英语随身查小词典
    •   ( 11 条评论 )
    • 浩瀚景文张菊香 主编 /2001-01-01/ 中国书籍出版社
    • 《法律英语随身查小词典》是为适应我国改革开放的大好形势,促进我国涉外人员在国际交往中提高法律素质而编写的一部随身查小词典。 本书在编写过程中,参考了大量的国内法、国际法手册和工具书,精选了*英汉、汉英法律常用词汇,共约30万字。内容涵盖了法理、法史、宪法、行政法、民法、民事诉讼法、刑法、刑事诉讼法、经济法、国际法等法律学科,具有简便易携、体例新颖、针对性强等特点。 本书特别适合涉外工作人员、翻译人员、经贸人员、广大师生及各类科研工作人员使用。

    • ¥6.5 ¥10 折扣:6.5折
    • 法律英语翻译看这本就够了
    •   ( 1343 条评论 )
    • 傅伟良 编著 /2010-03-01/ 石油工业出版社
    • 本书主要分析英文法律条款的英语语言句构特点及其区别于普通英语语言的点睛用词,进而探讨法律英语的英译中的要领。 法律语言有别于日常生活中的交流语言,也有别于文学语言和商务语言,造成这种语言差别的主要因素有两点。一是法律英语句构严谨,严谨到不能有一点儿松动,无懈可击,也就是说,严谨到多一字不可,少一字不行的地步。为此,形成了法律语言一些独有的表达句构。二是用词准确、正规、明白,力求避免产生歧义和鱼目混珠,为此,也形成了独特的词法和用词习惯。本书从这两方面人手,深入分析用词和句构,探求其是如何维护法律语言的尊严和权威的。 本书通过分析具体的条款实例,探究法律英语中的同义词、同义词连用、副词等词法的特点;分析条款中定语、状语、表语、同位语的句位特征及其表述功能,终引领读者研究法

    • ¥16.1 ¥24.8 折扣:6.5折
    • 高级法学英语
    •   ( 448 条评论 )
    • 李剑波 主编 /2015-08-01/ 武汉大学出版社
    • 本书旨在培养学习者借助已有的基础英语为工具学习法学知识,在法学知识的学习过程中,习得专业英语。全书共十个单元,每单元由课文、生词、注解、练习和法律英语翻译技巧组成。包括普通法系与大陆法系的比较、合同与准合同、律师的公平正义与司法独立等专题。

    • ¥18.4 ¥27 折扣:6.8折
    • 拉英德汉法律格言辞典
    •   ( 53 条评论 )
    • 雷立柏 编 /2008-08-01/ 宗教文化出版社
    • 宗教研究在21世纪的中国正步入一个全新发展阶段,其学术之探讨既在扩大其广度,亦正体现出其深度。这种发展态势使宗教学作为一门独立自存的人文学科体系而真正得以在华夏亮相。 作为一门新兴学科,中国新时期的宗教研究从一开始即突出其 百花齐放 、 百家争鸣 的特色。学者们的研究表现了一种开放、开明、公平、自由、包容、宽容的现代精神。对于宗教的认识、对其知识的积累以及对其意义的诠释已不再是封闭性、单向性的 独唱 ,而有着多元声部,汇聚成有机、和谐的 合唱 及 共鸣 。而且,在 全球化 的境域中,这种研究也充分展示了其国际性沟通、对话、交流和研习的宏大 景观 。 与其他社会科学和人文学科领域的研究不同,宗教研究的真谛及其成功似应涵盖 入乎其内 和 出乎其外 这两大层面。在此, 入乎其内 指深入宗教而了解宗教,弄清

    • ¥30.7 ¥48 折扣:6.4折
    • 大学法律英语教程
    •   ( 957 条评论 )
    • ??? /2014-09-25/ 外语教学与研究出版社
    • 《大学法律英语教程》法律英语是法律科学与英语语言学有机结合形成的一门实践性很强的交叉学科,是ESP(English for Specific Purposes)*重要的分支之一。法律英语是以普通英语为基础,在立法和司法等活动中形成和使用的具有法律专业特点的语言。《大学法律英语教程》主要介绍美国法,希望读者通过学习权威、实用的美国法律知识,掌握地道、纯正的法律英语。

    • ¥34.6 ¥49.9 折扣:6.9折
    • WTO法的规则与法理:双语版
    •   ( 44 条评论 )
    • 冯汉桥 /2015-01-01/
    • 本书共分八章介绍分析WTO的基本法律制度。章介绍了WTO的产生背景、基本组织规则、WTO的法律原则;第二章、第三章分析了WTO规则中相对完备的多边货物贸易规则;第四章、第五章分别介绍分析服务贸易和与贸易有关的知识产权保护的制度;第六章、第七章分别涉及WTO的争端解决机制和各国贸易政策评审机制等程序性规则,尤其对前者作了较为详细的介绍和分析;第八章则详细介绍了“中国-汽车零部件案”有关专家组报告的内容,并简述了其基本过程,为读者了解争端解决机构的分析方法与基本程序提供具体例证。

    • ¥35.8 ¥52 折扣:6.9折
    • 法律英语:法学概论(第3版)(21世纪法学系列双语教材)
    •   ( 1472 条评论 )
    • 黑姆斯伊肯 著,姜栋 编著 /2009-10-01/ 中国人民大学出版社
    • 本教材在原著的基础上,结合我国法学双语的现实需求,分为中英文两个部分,其英文部分选取了原版教材中的十章进行适当改编,其覆盖范围包括了英美普通法的核心基本的核心基本理论和主要的部门法基础知识。中文部分在编写过程中考虑到学习法律英语和英美法双语教学的特殊性——既有学习法律术语和基本的法律知识的专业性要求,还要掌握法律英语中的语言技能,在体例上做了如下安排: 首先,将原书中标出的基本的法律词汇进行翻译,以便于理解和掌握,此为“基础词汇释义”。 其次,选取原书中值得深入分析的重点法律词汇进行详细分析,英汉并重,即“重点词汇详解”。 再次,原书虽然是法律教材,但是语言简单精确,结合法律语境学习英语语言技巧并学以致用,则是法律英语学习的事半功倍之坦途,因此本书中文部分还特别列举了值

    • ¥29.7 ¥45 折扣:6.6折
    • 法律经贸英语Q&A:疑难详解与翻译
    •   ( 357 条评论 )
    • 倪清泉谢金荣刘亚兰 /2016-04-01/ 中国法治出版社
    • 本书对于法律经贸英语的掌握、翻译和实践具有创新性特色。(1)列出了法律经贸英语中的常见重、难点术语或短语,依据所在语境进行分析,给出汉语译文,后提供更多例句,使读者不仅理解术语,懂得如何翻译,还能举一反三加以运用。(2)提供了非常充分的长、难句子,并从主体结构、附加成分、重、难点词汇和短语等方面加以解析和翻译,给读者提供一个思路清晰、证据确切、背景知识丰富的分析和译文。看似很长且无从下手的句子,经过编著者的逐步厘清(包括长难句的主体结构分析、重难点词汇和短语讲解以及重难点附加成分的分析等)句子之各部分重、难点,使各成分间的关系一目了然,含义一清二楚,难句不再难。(3)学习的目的在于应用。经过上述词、句及翻译阶段的学习,读者已掌握一定技巧,会产生一种强烈的、跃跃欲试的翻译冲动。该书后提

    • ¥33.7 ¥49 折扣:6.9折
广告