《高等学校英语拓展系列教程:科技英语翻译(2013版)》旨在提高学生翻译相关专业论文或学术作品的能力。本教材融专业知识学习与翻译技能训练于一体,讲练结合,注重实践,帮助学生在掌握翻译技巧的基础上通过练习融汇贯通。本书共分四个部分:概论、词的翻译、句子的翻译和篇章的翻译。
《高等学校英语拓展系列教程:科技英语综合教程》综合体现了科技英语的特点,系统介绍了科技英语阅读、翻译和写作的方法及技巧,帮助学生提高理解和应用英语科技文献的能力,是连接大学英语基础阶段学习和科技类专业英语学习的桥梁。
外教社英汉·汉英百科词汇手册系列按学科、专业和行业分册编写,涵盖自然科学、技术、社会科学、人文科学、社会生活等80余个领域。各分册收录相关领域基本词汇,并力求反映该领域*发展。本系列词汇手册可供相关人员学习专业英语,丰富专业知识和从事专业翻译参考之用。
《高等学校英语拓展系列教程:科技英语阅读(2013)》以科技英语为载体,选取地道、时新的语言素材,帮助学生提高科技英语阅读、翻译和写作的综合能力。文章精选自近期英美期刊、专著及科普读物,涉及环境、能源、生物技术、遗传工程、数字技术等15个科技专题,以阅读训练为主,配合词汇、翻译等多种练习,帮助学生提高综合技能;设有“科技英语学习指南”栏目,系统介绍科技英语的语言特点、表达方法和文体特点,提供实例,配有相应练习;《高等学校英语拓展系列教程:科技英语阅读(2013)》特设课文译文,为教师提供参考和借鉴。
《化学与应用化学专业英语(第二版)》是根据大学英语教学大纲的专业阅读部分的要求而编写的,旨在为化学、应用化学提供一本比较系统的专业英语教学用书。本书的版作为科技英语教材,已在多个大专院校化学与应用化学专业使用多年。本版进行一些必要的减缩,在内容上更紧凑、精炼。书后还附录了化学元素名称中英文对照表、化学专业英语词汇常用前后缀。另外,为了方便学生的查阅,本书还附有课文生词表。本书可供化学、应用化学专业本科生专业英语教学或双语教学。
《外教社英汉汉英百科词汇手册系列:食品科学词汇手册》按学科、专业和行业分册编写,涵盖自然科学、技术、社会科学、入文科学、社会生活等80余个领域。各分册收录相关领域基本词汇,并力求反映该领域*发展。《外教社英汉汉英百科词汇手册系列:食品科学词汇手册》词汇手册可供相关人员学习专业英语、丰富专业知识和从事专业翻译参考之用。
在土木工程类专业合并成一个土木工程专业后的大土木环境下,许多课程的设置和内容都进行了调整。原来分门别类的专业英语课程也合并成一门“土木工程专业英语阅读”课,本书就是为该课程编写的教材。
本书按照*中等职业学校电子与信息技术专业《电子技术专业英语》教学大纲及课程标准组织编写。 本书取材新颖,内容充实,基本涵盖了较新且实用的电子技术内容。起点低,容易上手,实用性强。通过学习,使学生不但能够掌握电子与信息技术专业常用的词汇,而且能顺利地阅读、理解有关的英文技术文献和资料,从而熟练使用各种电子仪器进行电子电路的测试和故障诊断。学生积极参与教学的同时也培养了学生沟通表达能力和综合素质。
本书以培养学生的专业英语阅读能力为主要目标,内容共分为三部分:部分为古典控制理论;第二部分为现代控制理论;第三部分为科技文献阅读。读者通过对前两部分的学习,不但可以熟悉自动控制常用专业词汇,而且也可对现代控制理论较为活跃的理论分支有一定了解;后一部分旨在为读者终阅读专业文献铺设后的桥梁。 本书可作为高等院校自动控制专业学生的英语阅读教材,也可作为自动控制类专业技术人员的学习、参考用书。
《现代科技英语阅读教程(全新修订版)》具有强烈时代气息和体现现代科技英语特色的大学英语阅读教材。课文题材广泛,信息量大,内容新颖,并融思想性、趣味性、可读性和实用性于一体。每单元语篇语言规范,篇幅适中,由浅人深,循序渐进,有利教学,便于自学。每篇英语课文均配有语言点和汉译文(Langguage Points andchirleseTranslations)以及练习(Exercises),全书后还配有五套实践练习题(Practice Exercises)和参考答案,目的是引导读者领会课文重点,掌握常用的现代科技英语专业词汇和短语,通过一定的翻译实践提高科技英语的阅读理解与翻译能力。《现代科技英语阅读教程(全新修订版)》主要使用对象为高等学校和高等职业技术学院理工类专业和英语专业高年级学生,也可供科技工作者、理工类专业人员或具有中级英语水平以上的广大英语爱好者
本教材着眼于纺织服装行业/企业的新理念、新方法、新术语、新标准的导入,吸取英美沟通专家提倡的*沟通理念和沟通方式,以学生就业所需的专业知识和操作技能作为着眼点,力求教学内容与外经贸行业的职业能力要求相一致,与国家职业标准相衔接,做到“教、学、做、练、评”的统一,重点强调学生怎么写、如何写,体现前瞻性、针对性、科学性、实用性和职业性。全书以职业活动过程(工作过程)为导向,采用创新性的模块为编写体例,共分15个模块,各模块包括:学习目标、背景知识介绍、写作技巧、信函样例、实用语句、注释及模拟训练。 本教材适用于高职高专商务英语专业、国际贸易、纺织或服装专业的学生及从业人员,也可作为从事外贸业务的工作人员、翻译人员和公关文秘人员的职业指导用书。
针对50多种技术类主题阐释写作方法与技巧; 提供140多篇作文,供直接模仿使用; 详细辨析150多组易混词语; 主题目录与索引兼备,快捷查找400多个词条。
《外教社英汉汉英百科词汇手册系列:核科学技术词汇手册》按学科、专业和行业分册编写,涵盖自然科学、技术、社会科学、人文科学、社会生活等80余个领域。《外教社英汉汉英百科词汇手册系列:核科学技术词汇手册》收录相关领域基本词汇,并力求反映该领域*发展。《外教社英汉汉英百科词汇手册系列:核科学技术词汇手册》可供相关人员学习专业英语、丰富专业知识和从事专业翻译参考之用。
本书所选文章均出自近年来出版的原版教材、专著和其他文献资料,内容几乎涉及环境科学与工程学科的各个方向,主要包括环境化学、环境生态学、环境规划与管理、环境经济学、环境法学、环境工程学等。通过对课程的学习,环境科学与工程专业的学生掌握一定数量的专业词汇,能够较好地阅读、翻译专业文献,提高实际应用英语的能力。
《工程管理专业英语(第2版)/普通高等教育“十二五”工程管理类专业系列规划教材》素材取自国外近年来工程管理各个领域的经典教材、著作、论文及计算机网络信息,内容涉及工程管理各领域当前的状况和*进展。《工程管理专业英语(第2版)/普通高等教育“十二五”工程管理类专业系列规划教材》内容新颖、覆盖面广、系统性强、可读性好,是学习工程管理专业英语的实用教材。 《工程管理专业英语(第2版)/普通高等教育“十二五”工程管理类专业系列规划教材》既可作为高等院校的工程管理、造价管理及相关专业的教材,也可作为成人教育、网络教育的相关专业教材,还可作为工程管理专业人士及其他有兴趣人员的学习参考读物。
本书以信息流为主线,按照信息的获取、调理、转换,信息的处理、控制和显示,以及对系统的分析等内容编写的,其体系结构清晰,内容充实,对专业课起到加深理解的作用。全书有9篇课文,并附有所有课文的参考译文,主要内容包括传感器、信号调理、模数转换器、信号处理、控制理论及显示、测量不确定度等。
本书是针对染整技术专业学生学习和使用英语的需要而编写的,内容基本覆盖了染整专业技术的各个方面。全书共分六章:章着重介绍纤维的理化性质,并对纱、织物的组成和特点作了简介;第二章为前处理工艺内容,涉及准备、烧毛、退浆、煮练、漂白、热定形和丝光;第三章为染色,内容涉及染料的种类、性质、染色设备和各种织物的染色工艺;第四章为印花,介绍各种常见的印花方法和方式;第五章为后整理,对机械、化学以及特殊整理工艺进行介绍;第六章为印染织物测,分别介绍前处理、染色和印花织物的质量要求和测试方法。另外,在附录部分收入了一些印染专业英文术语,并附有详细的英文释义,便于读者准确理解词汇,作为资料备查。 本教材适合高职高专染整技术专业的学生使用,也可供从事染整技术工作的人员学习和参考。
本书是为提高我国研究生的科技论文的英语写作能力而编写的研究生教材。本书从实用角度出发,以论述与实例相结合的方式介绍科技英语论文各章节的写作要点、基本结构、常用句型、时态及语态的用法、标点符号的使用规则,常用词及短语的正确用法以及指南撰写论文时常出现的错误。附录中列有投稿信涵、致谢、学术演讲和图表设计及应用的注意事项等。 本书适用于博士生、研究生、高校教师和研究院所的科研人员,本书还可以用于对国际学术会议参会人员的培训。
模具技术涉及高分子材料、模具金属材料、模具结构、成型加工设备等诸多领域,相关技术设备的引进和国际合作交流很多,该专业所涉及的科技英语词汇、语句等虽常见于各专业文献中,但无法全面、系统地反映材料、设备、工艺的内在联系。本书所选文章涉及模具设备、塑料模具设计、冲压模具设计、工程材料、加工制造及现代模具设计CAD/CAM等方面的内容,专业词汇的选词和释义均围绕工程实际应用,均是模具设备、结构以及数值模拟中常用的概念和专业词汇。 本书可作为高等职业院校、高级技师学院的模具设计与制造等相关专业的教材,也可供相关工程技术人员参考使用。
《科技英语翻译》系统介绍翻译的基础知识和科技英语翻译中词法、句法、章法和文体的特点及翻译技巧,通过各种科技文体的翻译实践,使学生掌握基本的翻译技能并达到一定的熟练程度。 本书共12个单元,每个单元由3个部分组成。部分是“讲座”,主要讲解翻译基础知识,介绍科技英语翻译中词法、句法、章法和文体的主要特点与翻译技巧。每一讲之后的“即学即测”,精选了内容丰富、形式多样的练习,巩固学生已学的知识。第二部分是“课文”,课文内容突出科技特色,课文注释力求简明扼要,突出重点,讲清难点。 第三部分是“拓展阅读”,每单元一篇文章,与课文话题相同,是对课文内容的拓展,目的是给学生提供更多的翻译实践机会,同时,通过大量阅读增加词汇量,开阔视野。书后附有每单元的练习答案,便于学生核对和自主学习
相比普通大学英语,专业英语以培养学生的职业岗位综合能力为目标,根据相关行业的发展趋势和就业需求,有针对性地对学生进行职业技能培养。电子通信专业英语是每个电子、通信工程专业的必修课程,随着信息、通信技术的飞速发展,国外大量行业相关的先进技术和理论被引进、采用,相关教材的缺失日渐明显,面临着更新换代的迫切需求。 本书尽量结合实际通信系统原理与技术进行编写,既可作为本科、高职电子与通信类专业英语的教学用书,也可作为相关工程技术人员的参考用书。