本书考虑到机械专业的专业特点,以 看图识字 的方式编写专业英语,使专业内容更加直观、具体、形象、生动,基本可以达到 望图知意 的程度,更易于读者理解。本书内容紧扣机械制造领域,从劳动安全与防护、工程制图、技术测量与公差配合、机械传动与设备装置、液压与气压传动、机械制造技术与方法、数控加工与数控机床、机械加工工艺过程几个方面,采用图文、英汉同步跟随的编写形式,对机械图做了新形式的表达。 本书具有系统、呈面、简明、形象之特色。对于已经学习过专业课程的读者,可以温故而知 英 厂扩大已有的知识面,开阔技术视野;对于非机类专业人士,可以简单学习专业术语、名称,并认识机械各类零件、结构、设备和加工方法,便于自学和应用于实际工作。 本书不仅适合作为机械类专业的大、中专院校的专业英语教材
本书是《风力发电工程技术丛书》之一,收录以直接与风力发电工程有关的词汇为主,以间接与风力发电工程有关的基础工业词汇为辅,以直接参与风力发电学习、研究、设计、生产和使用的科研技术人员为主要服务对象,为促进和扩大我国风力发电行业国际间的科技及经贸交流发挥作用。
《固体中的光相互作用 (第二版)(英文影印版)》系统而全面地介绍了固体光特性的一些原理。本书为在固体材料吸收和荧光光谱领域,及激光领域工作的科研人员提供了详实的理论背景。通过群论这一工具,以及对于对称性的讨论,本书统一地阐述了辐射场的量子理论、分子热振动、晶体、共价键等内容。 《固体中的光相互作用 (第二版)(英文影印版)》既适合科研人员参考,也适合研究生和高水平本科生阅读。
The book is devoted to the theory of nonlinear oscillations. Under consideration is a wide range of oscillations, including free oscillations, self-exciting oscillations, driven oscillations and parametric oscillations. Described are the methods to study existence and stability of these oscillations. Systematically represented is the theory of bifurcations for one-dimensional and two-dimensional dynamical systems, which is in the base of these methods. At the foundation of the new book are lectures on a general course in the theory of oscillations, which were taught by the author for more than twenty years at the Faculty of Radiophysics of Nizhny Novgorod State University,Russia.
《相平衡、相图和相变——其热力学基础(第二版)(英文影印版)》主要内容为现代计算机应用观点下的热力学基本原理。 化学平衡和化学变化的理论基础也是本书的内容之一,其重点在于相图的性质。本书从基本原理出发,讨论延及多相的系统。第二版新增加的内容包括不可逆热力学、极值原理和表面、界面热力学等等。 平衡条件的理论刻画、系统的平衡状态和达到平衡时的变化都以图解的形式给出。 《相平衡、相图和相变——其热力学基础(第二版)(英文影印版)》适合材料科学与工程领域的研究人员、研究生和高年级本科生阅读。
《凸优化(英文)》介绍了凸分析中的基本概念和对凸极小化问题的研究。《凸优化(英文)》选出了两卷书中的精华,删除了一些被认为是艰深晦涩以及和数值分析雷同的内容。书中各章有大量习题。目次:介绍:符号、基本结论;凸集;凸函数;次线性函数和支撑函数;有限凸函数的次微分;凸分析的共轭性。读者对象:数学专业的研究生及数学工作者。
《英汉.汉英地震工程学词汇》是在《英汉地震工程学词汇》的基础上经过增补、修订,并再新添汉英词汇内容编写成的。 《英汉地震工程学词汇》自1983年由地震出版社出版以来,承读者关爱,先后两次印刷共发行15000册,目前仍有读者不时来信询问何处有售或要求函购,因该书已告罄,难以满足读者的要求。
有专家指出,在21世纪里,水将比石油更宝贵,如何更有效地保护和利用水资源,使其走上良性循环,已成为当今全球关注的热点问题。为方便国内读者阅读国外文献,及时了解信息,加强与国际的交流,我们收集了大量的文献资料,编写成了这本《英汉水科学与工程词汇》。 本词典共收录词汇约8万条,内容涵盖水力学、地质学、水资源管理、废水处理技术、中水回用、水质评价和分析、农业灌溉、航运、生态与环境保护等各个方面。在收词时我们尽可能将水科学领域中近几年中出现的新词汇收录在内,一个词条有多种翻译的,尽量使用全国科学技术名词审定委员会公布的释义或行业内通用的释义。
《轮机英语综合(3000kW及以上船舶二/三管轮适用海船船员适任考试用书)》内容简介:轮机英语大证考试范围广、难度大、题量多、通过率低,一直是广大船员和考生参考难点之一,《轮机英语综合(3000kW及以上船舶二/三管轮适用海船船员适任考试用书)》正是为了方便广大船员和考生顺利通过海船船员适任证书轮机英语考试而编写。 《轮机英语综合(3000kW及以上船舶二/三管轮适用海船船员适任考试用书)》根据《78/95海员培训、发证和值班标准国际公约》和《中华人民共和国船员培训管理规则》,严格按照《中华人民共和国海船船员适任考试大纲》中《轮机英语》要求编写。全书分为三部分:篇章节训练(适用于3000kW及以上二、三管轮),第二篇历届考证题(包括3000kW及以上二、三管轮,大管轮,轮机长),第三篇是模拟试题(适用于3000kW及以上二、三管轮
航海英语大证考试范围广、难度大、题量多、通过率低,一直是广大船员和考生参考难点之一,本书正是为了方便广大船员和考生顺利通过海船船员适任证书航海英语考试而编写。 本书根据((78/95海员培训、发证和值班标准国际公约》和《中华人民共和国船员培训管理规则》,严格按照《中华人民共和国海船船员适任考试大纲》中《航海英语》(无限航区/近洋航区船舶二、三副)要求编写,章节內容与大纲完全一致,题型与考证题型完全吻合,选择的內容既包括历年来海船船员适任考试《航海英语》课程已有內容,又包含国內外有关的*图书资料,有些內容在国内是*的。 本书可用作航海类高等院校、船员培训机构《航海英语》(无限航区/近洋航区船舶二、三副)课程辅助教材,也可作为参加海船船员适任考试学员自学参考书; 本书由江苏海事职业技术学
本书是一本实用性、专业性都很强的水利水电工程英语读物。全书共分32章,每章包括两篇课文(精读、泛读各一篇)。文章由课文、生词(音标、词性、中文意思)、词组(中文意思)、专有名词(中文意思)、注释(对文中复杂的句子、结构等进行解释并译成中文)、思考题、参考译文组成。本书将基础英语、专业英语和专业知识结合起来,并介绍了一些案例。另外,本书后面还附有水利水电工程英语常用词汇。 全书阅读材料大都选自英美原著,取材广泛,文章相对独立而又相互关联,尽量将地道准确的英语语言奉献给读者。另外,本书还探讨了水利水电工程英语读、写、译的基本知识和技巧及对策,介绍了如何写英文摘要及科技论文等。 本书可供水利水电行业的科技人员、商务人员、管理人员查阅、使用,也可作为大专院校水利水电工程相关专
本词汇收词50000余条,所收词汇主要来自*的制冷与低温的教科书、专著和手册、国家及行业标准、专业期刊、产品样本及说明书等,内容涉及低温、制冷及空调技术的工艺原理、机器设备、测量和控制,此外还适量收集了工程热力学、传热学、流体流动以及若干计算、外贸等基础词汇。本词汇兼有英汉和汉英对照内容,书末附有专业英语常用缩写词汇、制冷剂中英文对照表及化学元素表。词汇释义力求确切和扼要,既保持专业特色,又尽量注意通俗化,做到简明实用。读者在学习和工作中需要查找的有关制冷和低温的专业词汇,一般都能在本词汇中获得解决。 本词汇适于从事制冷、低温、暖通和空调技术工作的广大技术人员、营销和管理人员以及大专院校学生使用,也可作为高校专业外语教学的参考工具书。
AP,全称Advanced Placement,中文名称为大学预修课程。AP课程及考试始于1955年,由美国大学理事会(College Board)主办,是在高中阶段开设的具有大学水平的课程,共有22个门类、37个学科。该项考试的目的在于使高中学生提前接触大学课程,完成一些美国大学的学分课程及考试。 为了帮助国内学习者更好地学习AP课程和准备AP考试,北京新东方学校AP教研中心按照AP官方给出的考试大纲,编写了一套中英文结合的AP教材,本系列教材适当辅以中文解释,旨在帮助考生更深入地理解考点知识,同时提高备考效率。
《凝聚态物理(英文影印版)》讲解了凝聚态物质物理的基本思想,并介绍了其典型的研究领域。本书从固体的简单模型讲起,用清晰的语言逐渐深入到一些高等课题。本书不但讲解了已经成熟的理论和实验,同时还对于很多正在发展中的研究方向做了介绍,特别是一些读者可能会选择作为其未来研究方向的领域。 《凝聚态物理(英文影印版)》适合物理、材料科学、固态化学、电子工程等学科的研究生阅读,也可作为这些领域科研工作者的参考书。
收集了经典光学和非经典光学、光与物质和物质各种运动形态的相互作用、光学与光子学技术和工程及光通信方面的词汇约8万多条。并对所收词条进行了系统梳理、审订。
本词汇自1995年问世以来,深受广大读者厚爱,曾连续三次重印,1998年被评为优秀畅销书。此次修订除收集近年来在化学化工领域涌现的新词新义外,同时考虑到本书版因时间紧迫有些专业收词尚不够全面,还在精细化工、石油化工、高分子科学与材料、生物化学、生命科学、生物技术、日用化工、环境科学与工程等方面补收了部分词汇。全书共约9万余条。 为节省篇幅,本次修订时还删去了一些不必要的词组,并纠正了版中排印时造成的某些错误。希望读者在使用过程中发现不妥之处随时向我们反映并提出宝贵意见。
本词典内容涉及塑料原料、生产工艺、高分子材料、塑料加工和机械设备、塑料助剂、塑料焊接和技术、增强及复合材料等,内容丰富,涉及面广,实用价值强,吸收了国外先进技术、专利文献,是从事塑料行业的科技人员阅读英文资料时的工具书。
决胜建筑市场、必须抓住关键环节——投标。本书直接从《工程项目招投标实例》环节导入,全景展示投标过程中攻略要互。《工程索赔》则告诉你如何维护合同签约者的合法权益,为你的企业构筑一道防火墙。《建筑专业英语900句》《建筑专业知识选读》《建筑专业词语及例句》为业内人士提供开拓国内外建筑市场的工具。全书由五个部分组成,环环相扣,以实用性为基础,以针对性、条理性见长,是建筑企业的决策广大从业者的一本不可多得的、的参考读物。