莎士比亚十四行诗 主要表达了作者对爱情、友情的追求与歌颂;而商籁体这种诗歌形式,莎士比亚运用得极为得心应手,其结构巧妙、用词新颖、韵律讲究,可以说是后人难以逾越的一座高峰。此次,我们将读者喜爱的154首十四行诗辑成精装典藏版,以中英对照的形式,将精心修订的莎翁原作与唯美译文奉献给读者。
本书精选中国现代散文名篇五十二篇,原著均出自五四以来一些名家之手。书中各篇均为汉英对照,并附详细注释及对原作者的一些必要的简介。对翻译过程中可能遇到的问题,如语言难点、翻译方法、历史背景等,编译者也作了一些分析讲解。 本书可供国内外汉英文学翻译研究者、大学翻译教师、大学高年级学生、文学翻译爱好者以及广大英语学习爱好者参考阅读。 本书英译文有的曾在中国翻译协会会刊《中国翻译》以及上海外国语大学学报《外国语》上发表。两刊编辑部都本着 文责自负 的原则,未对译文作任删改。
《书虫:牛津英汉双语读物入门级(1)(适合小学高年级·初1)(美绘光盘版)》包含5本书《伦敦大火》、《环游地球80天》、《花木兰》、《威廉·退尔》和《暴风雨》,适合小学高年级和初一学生阅读,图书内容取自名著,以彩色漫画形式呈现,配合译文和注释以及章节练习,给小读者以轻松愉快的阅读体验。本盒装配有英文朗读的配乐MP3光盘,为读者提供更生动的听读体验。 《伦敦大火》讲述了伦敦于17世纪发生的一场大火,大火几乎毁灭了整个伦敦城。《伦敦大火》内容有趣,情节跌宕起伏,图文并茂,适合小学高年级和初中低年级学生阅读。 《环游地球80天》是一个发生在两个世纪前的故事,一位做事刻板的英国绅士接受挑战,用80天时间环游地球,完成了人类战胜自然的壮举。 《威廉.退尔》讲述了威廉·退尔、汤姆·布拉德、包大人、马赛厄斯国王
《妙语短篇》系列新版本扩大开本,改用双色设计,增加录音,在内容上进一步丰富,以帮助学生*好的提高英语多方面的技能。书中词汇难度循序渐进,使学生学起来毫不费力但又在不知不觉中有所提高。每个故事的插图生动活泼,既可提高学生兴趣,又有助于他们*好地理解故事的含意。本书读物既可在课堂上使用,也可供各级水平的英语爱好者自学。本书后附有习题答案,以方便读者查考。
中国传统文化,作为中华民族的精神瑰宝,历经岁月洗礼,依然熠熠生辉,它不仅是立德修身的基石,还是承载着中华民族智慧和情感的宝库。本书用英语精心呈现了这一文化精髓 经典小故事,让读者一窥中国历史的厚重与文化的多彩。 本书汇集了神话故事、寓言故事、成语故事、历史故事等,每个故事都言简意赅,寓意深远。这些故事不仅阐释了做人、处事、修身之道,还蕴含了教育、爱国等主题,内容丰富。书中采用英汉对照的方式,不仅让读者在轻松愉悦的氛围中提高英语水平,还能让他们深刻感受到中国传统文化的独特魅力。 这不仅是一本英语学习书,还是一本传承和弘扬中华文化的宝典。期待更多的读者能在涉外交往中,用这些经典小故事传播中国文化,让世界更好地了解中国。
《中国人的精神》是全面反映辜氏文化思想的代表作。本书的主旨是揭示中国人的精神生活,宣扬中国传统文化的价值,鼓吹儒家文明救西论。它是一战前后世界范围内兴起的东方文化思潮的代表作之一。本书从文化思想史的角度看,对于中国精神生活的 揭示 ,关于中国文化道德精神价值的阐述,都很有意义。
《雪莱诗选:精装版》从雪莱的诗集中精选若干名篇,充分地展现了雪莱作品丰富的想象力和高超的诗歌技巧。其中,《西风颂》更是国内读者熟悉的外国浪漫主义诗歌之一。本书的中文部分选用了国内大获好评的江枫译本,译者江枫获彩虹翻译终身成就奖,译文浪漫动人,带读者领略雪莱诗中的浪漫与美。
《演讲的艺术》(第十三版-中国版)共十七章。本书从克服怯场、选题立意、分析听众、论证观点、撰写讲稿、巧用语言、传播知识、雄辩说理、排练演示、线上演讲等方面入手,全书都是通过实际案例来阐述演讲原则,案例取自全真的社会情境。每章后精心设计的案例分析、批判性思考题,情境模拟等辅助材料则致力于提升学生的实战能力。书中系统介绍了英语演讲的原则、方法和技巧,理论和案例相结合,选材丰富,循序渐进,便于教学。同时,本书新增了近几年的竞技性演讲内容和视频,评析国内演讲大赛案例,在习题部分设有各类启发性任务,旨在提高学生的文化意识、创新精神和思辨能力。《演讲的艺术》面向大学英语专业演讲与辩论课程和英语专业学生,面向非英语专业学生如新闻传播、经济管理、政治法律等,面向演讲比赛者和演讲爱好者,面向
《现代英文选评注》收入四十余位英美作家的文章,加以夏济安先生细密周详的评注,由夏志清先生校对。本书是学习英文*好的课外读物,选文内容有趣,风格清新,对原文难词难句及章节结构均有深入浅出的阐释,读者不但可加深对原文的理解,亦能欣赏原文修辞之精微,领会作者雕词琢句的苦心。
《英诗经典名家名译:莎士比亚十四行诗》大约创作于1590年至1598年之间,其诗作的结构技巧和语言技巧极高,每首诗都有独立的审美价值。其全部154首诗都集中歌颂了爱情、友谊与真善美。在英国乃至世界十四行诗的创作中,莎士比亚十四行诗是一座高峰。作为英国伟大的剧作家、诗人,莎士比亚被誉为 时代的灵魂 、 人类伟大的戏剧天才 , 不只属于一个时代而属于全世纪 。他的十四行诗在其全部作品中占有非常重要的地位。 英国诗歌研究界的泰斗王佐良先生曾说 英国诗歌是西洋文学里的一大精华 。英语诗歌的发展经历早期、中世纪、文艺复兴、启蒙运动、浪漫派、现代派,涌现出大批诗人,留下了许多经典之作。 英诗经典名家名译 系列汇集11位英诗巨匠的传世之作,加之国内译界泰斗传神的译文,为读者奉上一场诗歌的盛宴。
《书虫·牛津英汉双语读物一级(1)(适合初一.初二)(美绘光盘版)》,内含《福尔摩斯探案故事:绿玉王冠》、《坎特伯雷故事集》、《木乃伊的诅咒》、《漂亮女孩》、《快乐王子》5本书,适合初一、初二年级学生使用,图书内容取自名著,以彩色漫画形式呈现,配合译文和注释、章节练习和语法充电,给小读者以轻松愉快的阅读体验。本盒装配有英文朗读的配乐MP3光盘,为读者提供更生动的听读体验。 《福尔摩斯探案故事:绿玉王冠》讲述了霍尔德·史蒂文森银行的亚历山大·霍尔德收到一件价值连城的抵押品——绿玉王冠。然而在他保管过程中,王冠的一个金质的边角处有三块绿玉不见了,种种迹象都表明是霍尔德的儿子所为。那么,众人眼见的是否就是事实呢? 《坎特伯雷故事集》讲述了1836年,一群朝圣者在去往坎特伯雷的路上为解闷而每个人都
《乌合之众》是社会心理学领域中具有影响力的著作,作者对群体性格特征的预测在后世都得到了很好的印证,是一本值得每个人研读、思考的好书。作者深入浅出地剖析了群体的种种特点及其成因,深入透视了社会服从和过度服从、群众的反叛、大众文化、受别人支配的自我、群众运动、人的自我异化、官僚化过程以及无意识在社会行为中的作用。
《苏菲的世界》中英双语导读本能够帮助读者理解作品的背景、主题、人物形象和文学价值。通过双语阅读,读者可以在提高英语水平的同时,感受不同文化之间的碰撞与交融。本书涵盖对《哈利 波特与凤凰社》这部作品的人物分析、主题解析、篇章讲解、重要引文释义等,能够让读者在学习外语的同时,提升自身的文学素养。
《拜伦诗选(英汉对照)》精选了拜伦《闲散的时光》、《随感》、《希伯来歌曲》、《恰尔德 哈罗德游记》、《唐璜》等诗集中的诗篇,大多充满异域情调和浪漫色彩,气势恢宏,包罗万象。杨德豫的译诗遵循原始的格律和韵式,真正做到了以诗译诗。
《英语文摘》是一本以 学习新闻英语的选择 为办刊特色的英汉对照的双语杂志。以半年合订本的形式结集成书,不仅使读者便于纵观、梳理当今世界新闻大事,鉴往知来,且利于在集中阅读中强化新闻英语词汇,因此不仅具有便于查找资料的收藏价值,亦可通观本刊选译新闻的价值取向;其实用价值为考研学子所称道。《英语文摘》通过时事经纬、寰球人物、财经视窗、科技前沿、文化在线、寰宇新知、关注中国等相关版块与栏目的设置,尽可能体现以理性化的目光尽览天下大事的意图。为顺利阅读英文外电、报刊,积累新闻英语中不断生成的新的词汇、短语,《英语文摘》除了对文章中的词汇、短语及背景知识详加注释外,还辟有《新语探意》栏目及《新闻英语样篇阅读理解与解析》,强调本刊新闻英语学习的特点。
《月亮和六便士》以*人称的手法叙述了整个故事。本书情节取材于法国后印象派画家高更的生平,主人公原本是位证券经纪人,中年时舍弃一切到南太平洋的塔希提岛与土著人一起生活,获得灵感,创作出许多艺术杰作。小说所揭示的逃避现实的主题,与西方许多人的追求相吻合,成为20世纪的流行小说。
《性与性格》是奥地利哲学家魏宁格的成名作,也是他在世出版的仅此一部作品。此书以悖论警句式言论和惊世骇俗的另类见解,从生物、心理、伦理、哲学等多角度,旁征博引,破除既定规范,对性别与性格问题进行了反传统探讨,进而谈及犹太主义和女性解放问题。从现代主义到后现代主义,《性与性格》持续影响着一代又一代思想者,如斯特林堡、维特根斯坦、卡夫卡、劳伦斯、乔伊斯、拉康、齐泽克等。其中,有关女性主义的讨论直接刺激了波伏娃写作《第二性》,而有关天才和性格的论断,更是影响了奥地利哲学家维特根斯坦的一生。在世纪之交的维也纳,《性与性格》引发热议,被译成数十种语言,形成 魏宁格崇拜 。在这部著作问世百年以来,其思想内涵依然发人深省,引导人们重新审视自身性格与性别的关系。
内容简介: 《魔鬼辞典》是美国作家比尔斯的代表作之一。在该书中,比尔斯以辞典的形式为世间万物正名定义,既剖析了人性方方面面的弱点,又对人类文明进行了辛辣而幽默的嘲讽。其另类观点,看似乖张悖谬,其实偏激而不乏深刻,尖酸而充满机智,读来让人哑然大笑,或者顿生感悟。本书准确快捷地领会原文、限度地汲取英语精华,采取英汉对照的形式进行编排,并对疑难词加以注释。此书在西方一版再版,经久不衰, 魔鬼辞典 已成为流行于全世界的一个通用名词,形形色色的续书、仿作至今层出不穷。
《小王子》以一位飞行员作为故事叙述者,讲述了自己六年前因飞机故障迫降在撒哈拉沙漠,遇见小王子的故事。神秘的小王子来自另一个星球,在抵达地球之前,他先后拜访了其他六个星球,遇见了国王、爱慕虚荣的人、酒鬼、生意人、点灯人、地理学家,见识了不少人和事。后在地球上,小王子见到了沙漠花、玫瑰园、扳道工、商人、蛇、狐狸,并和飞行员在沙漠中共同拥有过一段极为珍贵的友谊。
《弗罗斯特诗选》结集了美国诗人弗罗斯特非常具有代表性的诗篇,配以著名翻译家、诗人江枫的译文,包括《补墙》《一条没有走的路》《雪夜林边》等名篇。其中,《雇工之死》和《仆人们的仆人》被诗人、评论家贾雷尔誉为有史以来动人又骇人的戏剧诗,他认为没有哪首诗歌比弗罗斯特的《既不深也不远》更明达、更淡漠无情,比《一个老人的冬夜》更怪诞、精妙、更有着无情的清醒,比《要准备啊,要准备》更酷肖实情。
"《查理与巧克力工厂》是罗尔德 达尔的经典之作,讲述了一个贫穷但善良的小男孩查理在威利 旺卡巧克力工厂的奇妙冒险。这部作品不仅是一部奇幻冒险小说,更是一部富有教育意义的作品,它向读者传递了谦逊、家庭和美德的重要性,同时鼓励人们勇敢追求梦想,发挥创造力和想象力。 本书是《查理与巧克力工厂》一书的中英双语导读本,能够帮助读者理解作品的背景、主题、人物形象和文学价值。通过双语阅读,读者可以在提高英语水平的同时,感受不同文化之间的碰撞与交融。本书涵盖对《查理与巧克力工厂》这部作品的人物分析、主题解析、篇章讲解、重要引文释义等,能够让读者在学习外语的同时,提升自身的文学素养。"