《朗文初阶英汉双解词典》(第3版)针对初级英语学习者,收词12,000余条,内文插图共250余幅,正文后附20页全彩插图与6种实用附录,具有以下特点: 一、释义深入浅出,简明易懂。本词典的释义用词数量为1,600个,该数量与我国《英语课程标准》(2011版)规定的五级词汇量(1,500 1,600)基本相符。从具体释义方式来看,英语释义要而不繁,释义中的难词以小型大写标示,再辅以准确的汉语翻译,使语词意义易于理解。 二、例证地道,丰富实用。词典中的大多数词条,尤其是常用词,都配有例证。这些例证与日常生活息息相关,实用性强,展示了典型语境下的词义和用法,难度也与读者对象的英语水平基本相符。词汇搭配一直是英语学习的难点所在。针对该难点,词典用例粗体提示例证中的典型搭配,如: take action, ability to do sth.,meet sb. by chance,accusation a
本词典是*、权威的语言词典之一,由剑桥大学语言学教授P.H.Matthews编写。本词典收词全面,涵盖了整个语言学领域,释义准确精炼,是所有对语言和语言研究感兴趣的读者所的一部理想和实用的词典。 收录语音学、形式语义学等各领域中的3000多个词条 涉及英语语法术语和其他语言中的语法范畴 包括世界各语系和主要语言 涵盖语言理论及语言历史 介绍语言学界重要人物及其思想 释义英汉双解,书后附有汉英术语对照表,便于查阅。
收录词目超过12 000条,20页全彩色插页,超过250幅内文插图,以基本的1600个常用词解,释所有词义,清楚简明,便于学习,丰富例句深入浅出,加强读者的应用能力,[用法说明]提示词的正确用法,多项附录帮助打稳英文根基。
收录词目超过12000条,20页全彩色插页,超过250幅内文插图,以基本的1600个常用词解释所有词义,清楚简明,便于学习,丰富例句深入浅出,加强读者的应用能力,“用法说明”提示词的正确用法,多项附录帮助打稳英文根基。
本书共收英谚近7000条,含事理谚、常识谚、农谚等等,其中包括方言谚和少数从其他语言中吸收来的谚语。每条谚语均用英语解释,然后配上中译文,并配上“近似汉谚”或“近似汉语成语”。后者的目的在于引起联想,帮助理解,有利于对不同语言使用的不同形象作对比等。既是“近似”,就不能直接等同于翻译,请读者特别注意。英文解释力求通俗易懂,有的条目提供了两种以上英文解释,以适应不同水平的英语教师用英语组织教学时选用;中译文以意译传神为主,兼顾保留形象,有的还提供了数种译法,使需要翻译的读者在形象、句式、韵律、文体等方面可有所选择。为帮助对一些难理解或难记忆的谚语的理解,有些条目配上了“直译”。对一般辞典上查不到或难理解的词语、句式适当加注。书后附有“分类索引”,目的在于给用英语“输出”(说、写)的读
本词典收词目4万余条,释义英汉双解,便于对照学习。同时,本词典提供一定数量的词义辨析和拼写提示等用法信息,旨在帮助读者学会正确使用英语词汇。在翻译过程中,英语原版词典的第六版于2004年出版,为及时反映语言的发展,吸取第六版的长处,我们将第六版增加的新词、新义派生词共约850条全部收入本英汉双版。另外,本词典英语原版的注音系统不是国际音标,也没有给所有的词条注音。为方便中中国读者,这次翻译时,我们按英汉语文词典的通行做法给词条加注了国际音标。附录《语言提示》提供有关拼写和英语标点符号使用的知识,重点解决英语学习者常犯的错误,针对性较强。
由黄欣主编的《牛津英汉双解微型词典(修订版) 》收词4万余条,包括新世纪常用英语新词,适合居家、旅行读书、看报、上网等查词的需要。 釋义枯练、准确,英汉双解,可供阅读、背诵、扩大词汇量之用。 提供词义辨析和拼写提示等用法信息,帮助正确使用英语词汇。 附录提供英语标点符号等实用知识,重点解决学习者常犯的错误。
皮普和波西用一些小点心来装饰圣诞树,可这些小点心却接二连三地消失了。没过多久,皮普就开始觉得身体不舒服,你能猜到发生了什么吗? 有趣的小故事,教你练习数数字。温和的小教训,让你学会善良和诚实。
本词典针对中国人学习英语的特点,从细微处着手,集众多国内外英语专家之力精心研究编纂而成。本词典选词明确广泛,内容功能性强,编排科学,是一本极富实用性的精巧工具书。 本词典囊括了*本、中学英语教学大纲的基本词汇,并在此基础上适当增加适合于中、高等水平的各领域词汇。采用英汉双解形式,双语言阐释词汇。例句丰富,充分体现词条和短语的典型用法。增添同义词、近义词的辨析内容和常用短语搭配专栏,以帮助使用者解决常易混淆词汇释义和用法的问题,加强对短语固定搭配的学习和运用。
《最新袖珍英汉双解词典(第2版)》是专门为学生读者和职场人士等英语学习者设计、编纂的小型双语工具书。词典共收录单词和习语15000余条,除涵盖全部词汇外,还收录了大量的新词新义,完全能够满足目标
本词典依据*大、中学英语教学大纲,参照主流英语权威典籍,在众多英语专家历年研究成果基础上精心编纂而成。本词典基础性强,浅显易懂,便于查阅,是适用于各个层面英语学习和爱好者的一本极具实用性的工具书。 本词典具有以下特点: 1.词汇量大 本词典收录社会生活各个领域的各类英语词汇达18000余条,连同派生词、复合词、词组和习语等,实际收词量达38000余条。 2.内容广泛丰富 本词典增添了近年出现于社会各个方面和领域的新闻、新义、新搭配、释义采用英汉双解形式,便于使用者准确理解词汇含义,例句典型丰富,举一反三,融会贯通。 3.编排精当新颖 本词典建立了同义词、近义词辨析板块,有助于解决使用者易混淆相近词汇释义和用法的问题,增添了英语词汇常识板块,详细解释词汇运用背景,进一步加深使用者对词汇的认
双解词典对于广大英语学习者的作用和意义是众所周知的。其英文释义部分不仅能准确、深刻地揭示词汇的意义。而且许多单词的英文释义本身就体现了该词的语法特点。然而,仅有双解释义,还远远不能满足学习者的需要。亚洲辞书学会年会上有一篇论文显示,中国学生眼中理想的英汉词典不仅应该提供英汉双解释义,更应该提供有关词的搭配、用法、例句、同近义词语辨异、典型正误以及语言应用等方面的信息。据此,我们在认真吸收现代语言学理论、词典学理论、英语教学理论和充分考虑中国学生学习英语的特点和难点的基础上,编写了这本新型的《中阶英汉双解词典》。 本词典的特点在于: 1.选词精当。本词典收入*颁布的《英语课程标准》词汇表、《大学英语课程教学要求》参考词汇表、《全国硕士研究生人学统一考试英语统一考试》词汇