短语动词是英语中的一个重要范畴,地道、丰富的英语表达往往离不开短语动词的准确使用,这本全新编写的《牛津短语动词词典(第2版)(英汉双解)》广泛收录并详细讲解了口语和书面语中使用的短语动词,帮助学习者全面掌握短语动词用法,实现与英美人士的无障碍交流!
《牛津英语习语词典(英汉双解2)》以Oxford ;Idioms ;Dictionary2nd;Edition为蓝本编译。习语一词的含义甚广,一般指那些常用在一起、具有特定形式的词组,其蕴含的意义往往不能从词组中单个单词的意思推测而得。《牛津英语习语词典(英汉双解2)》详解了口语和书面语中使用的英语习语,旨在帮助学习者掌握习语这一重要的英语范畴。;本书具有如下特色:收录英美常用习语10,000多条,理解与应用并重附以大量取材于语料库和互联网的示例,反映实际用法100余条用法与出处说明,使学习者知其然及其所以然标明英美不同的发音,标注重读音节许多条目提供同义和反义词语附学习页,提高学习深度与广度简洁、醒目的式设计,方便查找插图生动活泼,帮助理解,加深记忆;本词典可与同时出的《牛津短语动词词典(英汉双解2)》,以及稍后出的《牛津英语
《学生实用全新英汉双解大词典》收词22000余条,涵盖*《英语课程标准》及四六级考试大纲等要求掌握的词汇。词目标注国际音标,提供准确精当的中文释义、简明扼要的英文释义以及浅显易懂的例证。词典设置辨析及用法专栏,增加语音、构词法、语法、写作分类词汇等英语基础知识,功能强大,编纂科学,有助于学生英语能力的综合提升。
《朗文常用英文词根词典(英英 英汉双解)》收录常用英文词根110个,按英文字母顺序排列;每一词根均列举衍生词,共收衍生词近2,000个;每一衍生词均配例句并附译文;附录分别列出现代英文中源于拉丁文和希腊文的前缀、后缀,并举例词;附录收录现代英文中常用的拉丁文缩写词和词组以及拉丁文、希腊文复数词,亦配例句并附译文供参考;每个衍生词均标注K.K.音标和IPA音标,显示美式和英式的发音。
暂无
本财会词典是一本会计术语词典,它涵盖了从个人金融与投资到公司账目、资产负债表及股票估值等领域的基础专业词汇。本词非常适合会计专业学生、非专业会计师的商界人士、翻译工作者及母语为非英语者查询会计词汇时使用。 本词典对每个中心词都进行简单明了的解释,并举例说明它们在具体语境下的使用方法。书中还摘引了一些报纸和专业杂志中的相关语句,书末附有一些文件和财务报表的参考样本。
《牛津英汉双解袖珍词典(第4版)》专为学习英语的学生编写,特别适合英语初学者使用。本词典词曰精心挑选,释义准确精当,译文简洁贴切,便于初学者理解和掌握正确的英语。众多词目附有同义词和反义词,便于扩展词汇量。
《牛津英汉双解小词典》(第9版)对词条作了修订,更新了内容,进行了重新设计。本词典是以《简明英语词典》(第11版)为基础编纂的系列词典之一。为编纂该词典,我们分析了收集自各种书籍、报刊、杂志以及因特网的数以亿计的英文词汇。本词典全面明晰地收录了当代英语的核心词汇,反映了英语的真实用法。为使释义更加明白易懂,本词典的释义词汇格外注意使用日常英语词汇,避免使用难词或术语化的词汇。 新版词典还为容易出现拼写、语法或发音问题的词汇提供了更多帮助信息。对于人们常会弄混的词语(如accept与except,pour与pore),在词典各处给出了专门的注释,指导如何区分。对于难于拼写的词汇:(如receive,harass和indispensable)和词语用法难点(例如该如何选择使用fewer和less),本词典亦提供了注释文字加以说明。本词典还设置了方便易
本词典是*、权威的语言词典之一,由剑桥大学语言学教授P.H.Matthews编写。本词典收词全面,涵盖了整个语言学领域,释义准确精炼,是所有对语言和语言研究感兴趣的读者所的一部理想和实用的词典。 收录语音学、形式语义学等各领域中的3000多个词条 涉及英语语法术语和其他语言中的语法范畴 包括世界各语系和主要语言 涵盖语言理论及语言历史 介绍语言学界重要人物及其思想 释义英汉双解,书后附有汉英术语对照表,便于查阅。
《学生实用全新英汉汉英大词典》英汉部分共收单词、复合词、短语等22000余条,涵盖中学《英语课程标准》收录的全部词汇,以及四六级、研究生入学、托福、雅思等英语考试的常用词汇。释义准确规范,例证典型生动,浅显易懂。汉英部分收单字条目3700余条,多字条目20000余条,涵盖各类英语考试、课外阅读以及日常学习和社会生活中常见的字、词。适当增加新词、新义以及常见、常用成语。
本词典把汉语词语与中国文化背景有机地结合起来,以工具书的形式,通过词语意义,介绍中国特有的、典型的、区别于国外的事物、现象和概念,向外国读者传播关于中国历史文化和当代中国语言的知识。通过语言、文化背景知识的介绍,帮助和指导外国读者的汉语学习,特别是对词语意义的理解,从而正确掌握和使用与其母语词汇意义不对等的汉语词汇知识。使用本词典是一种既能学习汉语语言又同时了解中国文化的便捷途径。 本词典共收单字和复合词语约7500条,内容范围属综合型。所收词条注重普及性、常用性,且多为英语词汇中较难找到的不对等词、词组或短语。词条古今并收,以今为主,其中相当数量是近年来常见于报刊文章的*词语,而其词义内涵的英语翻译尚不多见。 《中国语言文化背景汉英双解词典》的编写形式是一种新的尝试。每一词条既解
10,000余词条、300余组词汇辨析、2,000余组搭配;提供了注音、词性、不规则变化形式、英汉双解释义、例证、派生词、复合词、词组、习语、同义词、反义词等;专为中学生、大学生和普通英语学习者量身定做。
本书包括新兴词条和时事用语,超过70000条,皆属于高中以上程度可用需知的范畴。词汇要义栏,附在各词条内,便于索阅检核,前后参证。功能词皆加以重点说明,并且将词条用法的指引和范例并列,以达到实用的效果。同义词表是以表格形式,标明各词的文义和上下文脉用法上微妙细腻的区别。所有的释义与例句,或援用传统文义,或增加新释义与新例句,皆字斟句酌,经过英语母语专家的再三研讨琢磨商议定案。参酌*的语法书籍,依各个词条的需要,分别标示解说,例句则多取自口语,强调沟通的实用功能。以双色印刷,编排醒目,插图生动灵活,一目了然。
近年来,一些英语缩略语频繁出现的中文的文章里和人们的交谈中,不懂得这些英语缩略语给人们阅读、交流和交往带来了诸多不便,掌握这些常见的英语缩略语成了很多人的迫切需要。 《柯林斯百科图鉴:常用英语缩略语手册》(英汉双解)以时效性、实用性、知识性和趣味性为原则,收录了3000多个常用英语缩略语,大多数都是人们目前经常看到或听到的,既有人们熟悉的BBC|MBA,也有*出现的BOBOS、MPA和SARS,还有美国、英国、加拿大和澳大利亚等国有关部门、机构与组织的缩略语,涉及了政治、经济、军事、交通、科技、教育、文学、语言等各个领域。为了读者能更好地学习、理解和掌握,书中的每个缩略语均给出了相应的英语全称和恰当的中文译文,并用一些生动有趣的短文,帮助读者了解一些缩略语的词源、释义和用法,增加本书的趣味性,同时也为研究
英汉部分共收词汇40000余条。其中包括各级各类教学大纲及考试大纲规定的全部词汇。汉英部分共收多字词40000余个,特别收入中学各科教材中的常用词语,力求满足双语教学的需要。 英汉部分的核心词提供英语同义词,并以源生词、惯用语、搭配、辨析、用法和例句等分类详细点拔:汉英部分标注词性、酌收成语等以满足学习者的需求。 尽可能多地收录新词新义,真正做到了资讯量大,实用性强。
本书具有以下特点: 收词科学 收词10000余条,涵盖大、中学教材中全部常见词汇,连同词条内的派生词、复合词及短语,实收词汇25000余条,词条编排充分吸收英语教学*成果。 释义简明 英汉双解,英文解释浅显易懂,中文释义简明准确。 搭配丰富 本词典各词条不仅设立了读音、词类、屈折变化、释义、例句等常规项目,还特设了搭配、用法、变异、派生词、复合词等板块,从而凸显了本词典强大的学习功能。 例句典型 提供丰富实用的例句,以印证和深化词义,佐证用法。例句多选自国内外主流教材及各级、各类考试真题。语言地道,译文贴切,好读易记,可资模仿。 插图精美 附有16项专题类彩色插图和1 00余幅内文插图,以增强对词义的理解,提高学习兴趣。
《英语联想和搭配词典》(An English Dictionary of Association and Collocation)以现代语义学理论为依据,从中国人学习英语的实际出发,探讨词与词之间的语义联想以及搭配关系,其宗旨是理论指导实践,提供大量语言信息和丰富多彩的语言表达形式,以便于读者在写作或翻译时作优化选择。 联想原为心理学术语。在语言学中它是指词与词之间的联想。语言学家从不同的视角来探讨这个问题。有的从形式或意义方面进行考察,提出关联词场理论。根据这个理联想可分为词的形式联想和词的意义联想两种。有的词语由于形式上发生联想结合成词群,如walking,reading,writing,speaking等,这组词叫做形式关联词。有的词语由于意义上发生联想结合成词群,如letter,envelope,writing paper,stamp等,这组词叫做意义关联词。 本词典着重研究的项之一是意义关词的联想,正文中以[R.A.](Rel
双解词典对于广大英语学习者的作用和意义是众所周知的。其英文释义部分不仅能准确、深刻地揭示词汇的意义。而且许多单词的英文释义本身就体现了该词的语法特点。然而,仅有双解释义,还远远不能满足学习者的需要。亚洲辞书学会年会上有一篇论文显示,中国学生眼中理想的英汉词典不仅应该提供英汉双解释义,更应该提供有关词的搭配、用法、例句、同近义词语辨异、典型正误以及语言应用等方面的信息。据此,我们在认真吸收现代语言学理论、词典学理论、英语教学理论和充分考虑中国学生学习英语的特点和难点的基础上,编写了这本新型的《中阶英汉双解词典》。 本词典的特点在于: 1.选词精当。本词典收入*颁布的《英语课程标准》词汇表、《大学英语课程教学要求》参考词汇表、《全国硕士研究生人学统一考试英语统一考试》词汇
词目详尽 辨析精准 名言警句 经典范例 3270反义词 A Thesaurus of ContemporaryEnglish 正确使用 准确表达 辨析参考 ◎收录词汇量近45万,词目组610个 ◎每个词目组由2—10个词条组成,涵盖同义词、近义词共计3270个 ◎从词性、语体、感情色彩、习惯搭配、使用频率和语境等多角度进行辨析,帮助学习者更准确有效地使用英语 ◎以大量语言优美、意蕴深厚的名人名言作为经典范例,有助于读者了解更多的经典文学、异国文化和、人生哲理 ◎词典正文之后附有索引,方便读者查找使用 ◎面向包括中学、大学、研究生阶段的学生和自学者,以及英语教学工作者在内的国内广大学习者