《超图解!零起点标准日本语自学入门》是专为零基础的初学者量身打造的入门教材,其特点是实现了单词和表达的精减,学习者可以通过对这些精减后的单词和表达的反复练习,以达到掌握日语的目的。 本书一共有16章内容,每一章都涵盖了语法讲解、句型练习、实战会话以及课后练习这环环相扣的四部分,使学习者循序渐进,增强他们掌握日语的信心。而且,在每一章开始前,本书还设计有对上一章学习内容简要回顾的填空题,以检验学习者对已学要点的掌握程度。在书的末尾,还附有收录各词类活用表及各部分练习题答案的附录。 除此之外,与本书配套的MP3双语朗读音频和随书附赠的迷你手册,会为学习者们提供锦上添花的帮助。只需扫一扫封面上的二维码,就能随时感受纯正的日语发音,学习者可以跟着音频反复练习,不但可以提高口语表达能力,还能
随着中日之间各领域交流的深入,我国的日语教育事业也取得了长足的发展。为了适应我国专业日语教学的需要,我们总结了近五十年的专业日语教学经验,结合近年来国内日语教育的实际情况,参照国内外先进的教学和研究成果,编写了这套日语教材。 这部教材是普通高等教育“十五”*规划教材,是供高等院校日语专业使用的日语基础课教材。教材共分四册,可分别用于日语专业一至四年级不同阶段的基础课教学。其中,册为基础日语,涵盖了日语初级阶段应该掌握的绝大部分内容;第二册为中级日语,基本包含了日语能力考试一级和二级要求掌握的全部语法内容;第三册为高级日语的阶段,通过各种体裁和内容的文章,使学习者掌握更多的日语语言使用方法和表达方式,掌握较高层次的日语;第四册为高级日语的第二阶段,通过阅读富有表现力的各
《中国文化读本(日文版)》抓住中国文化中一些有特色的内容和亮点,用典型的事例和材料进行具体和深入的介绍。在介绍知识的同时,力求讲出中国文化的精神,讲出中国文化的内在意味,讲出中国文化的核心价值,显现中国人的心灵世界、文化性格、生活态度和审美情趣,在读者面前展示中国自古以来尊重自然、热爱生命、祈求和平、盼望富足、优雅大度、开放包容、生生不息、美善相乐的人文形象。 本書は中国文化の特徴を、代表的な例と資料で紹介した本である。知識を紹介するだけではなく、中国文化に内在する精神を解き明かすことによって、ひとびとの精神世界,生活習慣や美的感覚を表現できるようつとめた。読者の前にあらわれるのは、生命を愛し、平和を求める、開放的で生き生きとしたひとびとの姿である。
《职场日本语》引进自日本著名教育类图书出版公司??アルク出版股份公司的一套经典之作,本书面对在日语环境下工作或常与日本人进行工作交往的读者,从商务礼仪这方面入手,以大量实例,配以简易平实的解说和练习试题,从而达到模拟真实的日语工作状态,帮助读者提高日语工作能力,具有极高的实用价值。《职场日本语 商务礼仪篇》共分为基础篇、实践篇和应用篇三个部分,分别介绍日语邮件写作的格式、语言、敬语运用等,同时附以大量实例。
本教材采用了学习者容易接受的教学法、学习法,以学习者为中心,激发学生对日语的学习热情和兴趣。另外,书中还配有光盘一张,其音质清晰,语音语调纯正,语速适中,是广大日语初学者模仿学习不可多得的有声资料。
《鲁迅箴言》一书由鲁迅研究界几位专家在多年潜心研究的基础上,精心编选,收鲁迅文字365条,分为12类,囊括了鲁迅先生关于人生体验、读书作文、历史、国民性等方面的言论,较为全面地呈现了鲁迅思想的面貌。该书出版后,广受各界好评。2011年,为纪念鲁迅诞辰一百三十周年,三联书店与日本平凡社决定联袂出版《鲁迅箴言》中日双语本,并在中日两国同步上市。此次印行的中日双语本,由中日两国学者翻译并经日本著名翻译家审订。此外,本书还特邀著名设计师原研哉担纲平面设计,诺贝尔文学奖得主大江健三郎亦专门撰文深情推荐本书。
《中国文化常识》、《中国历史常识》和《中国地理常识》是由中华人民共和国国务院侨务办公室组织北京华文学院、南京师范大学和安徽师范大学编写的一套华文教学辅助读物,供海外华裔青少年通过课堂学习或自学的方式了解中国文化、历史、地理常识,同时供家长辅导孩子学习使用,在海外反响很好。 近年来,随着中国经济社会的迅速发展和国际影响的不断扩大,海外学习汉语的人数,尤其是非华裔汉语学习者了解中华文化的需求,促进中外文化交流,中华人民共和国国务院侨务办公室授权国家汉语国际推广领导小组办公定对《中国文化常识》、《中国历史常识》和《中国地理常识》进行改编。 本书是中日对照版中国地理常识,面向世界各国汉语学习者的普及型、口语化的文化辅助读物,内容包括中国概览、资源与环境、交通与水利、锦绣河山、中国
外语是学习文化知识,进行国际并流的重要工具。 而日语是继英语之后,中国人学习“热”的第二外来语种。学习日语的关键是在对日语的理解和使用。它不但包括语法能力、语言规则、文化意义等,同时也含有在特定语境中的正确使用形式。 日语中容入大量的中文词汇,这是我们学习日语得天独厚的条件,但正因如此,极易造成的望文生义又常常把我们导入学习的误区。特别是文学作品中那些生动的语言。灵活的结构、深刻的内涵更是我们日语学习过程中的重点和难点。因此,我们在学习日语时,除使用学校教材外,还应该多选择一些真实语言素材的课外听说学习读本,以助于开阔视野,丰富知识。 语言是一种特殊的文化,也是文化的重要载体。它不但包含着该民族的历史和文化背景,而且蕴含民族的生活方式、思维方式和人生价值观的取向。储存
本书是对2008年由中国科学技术出版社出版的《科技日语》一书的改编。本书完全利用自己自学的学习理念,从零基础开始教会学生分析各种在日文科技资料中出现的复杂句子,准确理解原文句意,使学生用不到100个小时的认真学习,就能达到可以借助工具书阅读翻译本专业日文科技资料的水平。本书在日语语法上有两个地方有自己独立的见解,分析句子的方法多为自己学习的心得,对特别复杂的句子有文字讲解,这些内容在其他书上是没有的。本书的例句一部分选自各种参考书,大部分是作者自己从没有译文的原文书中选取的,具有著作权。
《日本古代文言文选》精选出日本各个历史时期有代表性的文言作品,从语法、词汇以及相应的社会文化背景知识等方面加以详注,并配上译文,为读者提供一个比较适合中国学生阅读、学习的文言作品选读本。同时为了帮助读者更加全面了解掌握古代文言语法知识,设置若干便于读者自学、查阅的附录,如关于古代日语的文体知识等的介绍、现代日语中的文言语法残留等。 本书尽量选取名篇名段,适当收入日本汉文、变体汉文;用中文详注,重在辅助理解;从学习文言语法的立场出发,较之内容,更注重揭示文言语法的特点和难点。
谷崎润一郎是日本近代小说家,唯美派文学主要代表人物之一,《源氏物语》现代文的译者。代表作有《刺青》《春琴抄》《细雪》等。谷崎润一郎1908年进入东京帝国大学国文学部,大量接触了希腊、印度和德国的唯心主义、悲观主义哲学,文学上受到波德莱尔、爱伦 坡和王尔德的影响。本书精选其小说中的中国题材短篇精品五篇,为我们展现了谷崎润一郎眼中的江南风貌和他对中国文化的理解。本书中日对译,重难点单词标注假名,为广大日本文学爱好者以及日语学习者提供了同时阅读日文经典和中文译文的平台。
本书是根据作者RAY君在其博客上连载的人气漫画“RAY君的日本日记”改编的学习漫画书,书中不仅介绍了实用的语法知识,还讲述了27岁的MY君在日本经历的真实生活故事。作者讲解单词、语法时,使用的词汇通俗易懂、生动活泼,借此提高读者的学习乐趣,由于是基于现实生活创作的漫画作品,因此书中提到的知识点都是日常生活中使用频率的句式和语法,希望读者们在看欣赏捧腹漫画的同时,还能学到实用的标准东京日语。
《斜阳》 酗酒吸毒的弟弟直治叠印出中学、大学时代即早年的作者面影;决心为 恋爱与革命 而一往情深甚至孤注一掷的姐姐和子凸显战争期间作者苦闷的精神世界;流行作家上原二郎可以说是战后作者生态的翻版;而母亲身上则隐约寄托着作者的贵族情怀和审美理想,也是作品中惟一穿过凄风苦雨的一缕温馨的夕晖,亦即 斜阳 的象征或化身。 《人的失格》 小说以赤裸裸的自供状手法,将主人公对于人,对于人世的疏离感、孤独感、恐惧感以至绝望感毫不掩饰地剖析出来,同时将作者对爱与真诚、对友情与信任、对自由与幸福的诉求推向极限,展示了边缘人和生活在自闭世界之人血淋淋的真实的灵魂切片。
施战军主编的《灯火(2016特别版)》选取了李敬 泽的中篇小说《赵氏孤儿》、散文《 枕草子 、病波 斯,还有珍珠》,董立勃的短篇小说《杀瓜》,艾伟 的短篇小说《乡村电影》等作品,力图向日语系读者 呈现中国当代作家多层次、多侧面的文学创作现状, 并通过这本书,实现与日语文学界的直接交流。
《人间失格》是日本著名小说家太宰治生平发表的最后一部作品,也是他最重要的代表作。该小说一直被认定为是他的自传性作品,借由主人公叶藏的人生遭遇,作者巧妙地将自己的一生与所思所想,所感所悟刻画其中。《人间失格:日汉对照插画版》采用日汉对照的形式,对原文中重点的单词、词组、熟语给出注释。此外,精选小说中的10处经典场景,配以全彩插图,让读者在阅读文字的同时增强代入感,更好地理解小说情节,产生情感共鸣。特邀请日籍外教,倾情朗读日文原文,可作为有声读物边看边听。 愿你从他文字里天真的、近乎愚勇的告白中,窥见隐秘的那部分自我,然后积极地去工作,去生活。 编辑推荐 精神的洁癖,让像太宰治一样的人容不得半点儿的伤害,他活在自己的世界里,卑微而自由。他想要打破什么,却又没有方向。他的痛苦在于他用
《心》是日本近代文坛巨匠、批判现实主义作家夏目漱石作品,至今仍跻身于日本中学生喜欢读的十部作品之列。它是一部利己主义者的忏悔录,深刻揭露了利己之心与道义之心的冲突。1910年,夏目漱石经由于胃溃疡,历了在死亡线上苦苦挣扎的体验,他一改原先俳谐式、游戏式的创作风格,从正面探求人生,着重人物的心理描写和分析,把笔锋直接转向剖析明治时代知识分子中利己主义者可恶、可悲、可叹的孤独内心世界,从而造就了《心》这部经典著作。
本书主要论述了汉字对日语和日本文化的影响。从总体上把握了汉字与日本文化的密切关系。撰写此著的目的是强调中国汉字对日本文化形成的巨大影响。主要篇章结构:绪论:包括汉字发展历程和东亚汉字文化圈形成。上编:《汉字与日语》,包括以下八章:*章:汉字传入日本;第二章:中国文化传入日本;第三章:汉字的日本化;第四章:汉文训读的开始;第五章:汉语词对日语词汇的影响;第六章:汉字与近代日本;第七章:假名;第八章:汉字假名并用文体;第九章:日语汉字音韵史略。下编:《汉字与日本文化》。包括以下六章:*章:日本地名和汉字;第二章:日本人的姓氏和汉字;第三章:日本人名和汉字;第四章:日本书法和汉字;第五章:日本年号和汉字;第六章:日本印刷术和汉字。
本书从日常生活、风俗习惯、节日庆典、传统文化、休闲尚、社会百态这六个单元介绍日本文化。每个单元又由几个热点话题组成,探讨日本社会生活的诸多方面,使读者身在异国却能够知晓日本社会、日本人民的现实状况。另外,编著过程处处为读者考虑。话题的具体内容通过对话形式体现出来,使阅读变得更有气氛,更容易记忆理解,也更有趣不乏味。并且,此书采用中日文对照,对汉字词汇也都标注了假名,使读者不仅能够看得进去,还能读得出来。可以说,这本书不仅可以作为茶余饭后、清灯床头的休闲读物来阅读,也可以作为日语教学的教材来使用,可以称得上是一书多用。
本教材采用了学习者容易接受的教学法、学习法,以学习者为中心,激发学生对日语的学习热情和兴趣。另外,书中还配有光盘一张,其音质清晰,语音语调纯正,语速适中,是广大日语初学者模仿学习不可多得的有声资料。
《日语演讲与辩论》旨在培养学生运用日语在公开场合进行演讲和辩论的能力。本教材包含12个单元,话题内容含盖自我介绍、说明性演讲、说服性演讲、即兴演讲、演示汇报、讨论、辩论等几个方面。本教材以拓宽学生视野、提高学生的逻辑推理、批判性思维和临场应变能力为目标。培养学生就某一话题广泛收集素材,撰写演讲稿并脱稿进行演讲,或就指定话题在短时间准备后进行即兴演讲,了解演讲和辩论策略,熟悉辩论的一般规则,参与主题发言、攻辩、总结陈词等环节的辩论。本教材重点训练提高口头表达效果的方法和技巧。
《新经典日本语毕业论文写作案例教程》将教授学生如何写毕业论文与教授学生们在写毕业论文时的实际操作步骤紧密结合,分上下两编共10章。上编6章是"论文写作方法",为课堂教学内容。每章讲解论文写作的各个环节的内容并提供参考样板,每章后面所附"问题与任务"是学生们毕业论文写作各个环节中应该完成的任务。即在学习论文写作方法的同时就要同步操作这些方法按阶段完成毕业论文。下编4章是"案例论文评析",学生们可以自学。学生们可先阅读下编的案例论文,对论文有一个总体印象,然后再学习上编的写作过程会更容易理解。本教材另附《学习手册》也是为了强化毕业论文写作的实践性,注重写作的实践过程。这些实践不仅指每个学生各自去查找和整理资料、撰写论文的活动,也包括与导师之间的交流、与同学之间的交流。