本书主要针对饭店业者、饭店工作者,以及已达到日语初级水平的学习者。全书根据接待场景分为“住宿登记”、“客房介绍”、“外币兑换 ”等十个单元,每个单元自成一个体系,学习者可以根据学习目的自行安排学习内容。 此书中的会话、词汇皆有英文,双语对照。此外本书配有CD ,纯正的日语发音能大大提高学习者的口语运用能力,使其在较短时间内取得学习效果。
本书是针对在日本商社以及与日本商社有业务往来的人士而编写的商务文书教材。 本书首先利用一个章节来介绍商务文书的概念、格式、常用的敬语等基础知识,然后用两个章节分别对社内文书和社外文书进行具体地讲解,后一章是对各种商务信函的介绍。 本书结合大量不同种类的商务文书作为例文,详细地介绍了各种商务文书的概念、写法、注意事项和常用表达方式。为了锻炼学习者的实际写作能力,本书还安排了许多课后练习,学习者可以在完成写作后。参考附录中的答案来进行比较,找出自己的不足。 此外。本书的说明、词汇和例文部分都采用了日中对照的形式。让学习者可以一目了然。
随着社会经济的不断发展,在迎接知识经济时代到来的今天,经济问题已不单纯是经济问题,它已逐步渗透到人们的日常生活中来。因此,对于从事任何专业的人来说,掌握一些经济方面的知识,了解世界经济的动向,以适应现代社会对复合型人才的要求是非常必要的。另外,随着我国市场经济的不断发展,我国的国际商贸活动空前活跃。在华的日本独资或合资企业、商社、金融机构的数量增长迅速。对于那些在日资单位工作的业务人员来说,不断提高贸日语水平便显得尤为其重要。为了满足广大读者的需要,我们编写了《经贸日语》这部教材。 本书分四部分,共22课。内容主要涉及国际经济、贸易、金融、商法等方面。每课由正文、会话、相关例句、阅读、注释、单词及小知识构成。考虑到大专院校作为教材使用的需要并兼顾商贸业务人员及广大日语爱好者的
《实用商务日语写作》编著者宿久高等。编写教材的目的是为了让学生掌握日语。但是,如果仅仅掌握了作为语言形式的日语,而对支撑和左右这一语言形式的内容——日本文化——没有较深入的了解,那么,所掌握的日语是苍
本书是以外贸交易洽谈为内容的日语会话读本。它可供外经贸院校日语专业及外语院系外经贸专业教学用,也可供日语自学者及外经贸企业业务人员学习参考。\n本书共十二课。前十课为分解训练课,按实际洽谈的程序,从访问到成交,以及成交后可能发生的索赔问题,一个程序设一课;第十一、十二课系综合训练课,以饮料生产设备补偿贸易和西服来料加工业务为题材,编写了两桩交易谈判的全过程。每课由小序、重点语句、会话、生词与词组、补充用语、注释、参考译文等七部分组成。\n1.“小序”每课之始,对课题进行简明扼要的说明,提出要点及注意事项,
中国和日本一衣带水,两国之间的交往源远流长。近年来,随着中日在政治、经济、文化等方面的不断发展,中日两国问的交流在不断增加,同时商务日语的作用便显现无疑。为此,我们适时地推出了《商务日语随口就说》一书,以满足广大读者的需求。 本书以实用性、知识性和趣味性为原则,根据不同的场景,精心设计了使用频率较高的经典短句和实景对话,使您能够在较短时间内掌握一口流利、地道的日语。全书每课均设计了以下几个板块: 时尚靓句精选在该场景下最常用最经典的短句。 实景对话根据该话题设计精短、实用的小对话。 经典词库归纳该场景中的常用单词。 文化链接介绍与该话题有关的文化常识或背景知识。 本书共分为“新员工入职”、“日常工作”、“商务活动”、“日常会议”和“文化生活”五章,由30多个相关场景
内容推荐 本套书共三册,讲述了主人公小丸子从学习日语到去日本留学、就业等故事。本册为第二册,将述小丸子在日本留学生活中的所见所闻,书中共分为30课,内容涉及到找住处、生活用品采购、交通路线、日本餐饮、做客、赠品、结伴游玩、回国安排、机场接送等等,每课包括会话、词汇、文法、表达方式、练习及小常识。书中配有生动活泼的小插画,让学习者在轻松愉快的环境中学习地道日语的表达方式。
本书内容包括商务礼仪中的可视部分和言语部分,主要包括衣着、言谈举止和一些动作行为的讲解。采用了日汉对照形式,便于日语学习者语言能力的提高,个别知识点也是日式或面向日企员工的,但其中大部分礼仪内容具有普遍性,也可以作为—般商务礼仪参考书使用。
现代日本语编辑委员会组织出版了这套商务日语系列教材——日中对照《图解日本商务礼仪》、《商务日语会话与修养》、《商务日语文书》、《日语应用文大全》,希望读者能在提高日语水平的同时,多了解一些日本的商务文化。 《商务日语文书》归纳了日本公司中使用的各种报表、报告书、禀议书、计划书、提案书、公司内各种资料、以及社交礼仪文书和常规业务文书等,共180例,并且解说了各种文书的写法、要领和注意事项。日本商务文书是有固定格式的,只要掌握了这些规则,就可以得心应手地写出规范的文件。 本商务日语系列4本书均采用日中对照形式,中文译文是中日文化和经济交流。南先生和叶庆先生等主译,他们在中国翻译出版了数十册日本文学和专业书籍。日中对照形式不仅可以帮助读者熟悉日文原文,而且能够使读者将细微之处理解
现代日本语编辑委员会组织出版了这套商务日语系列教材——日中对照《图解·日本商务礼仪》、《商务日语会话与修养》、《商务日语文书》、《日语应用文大全》,希望读者能在提高日语水平的同时,多了解一些日本的商务文化。 本书是商务日语系列教材之一——《商务日语会话与维养》,重点解说了在商务日语会话方面的修养和方式,其中包括要领,会话的种类,电话会话的基础,和初次见面的人会话的方法,和上司、同事、部下、客户等会话要领,联系汇报时的会话,批示、命令时的会话,介绍时的会话,与客户的会话,为了说服而进行的会话,在很多人面前演说的技巧、方法以及会话时给人留下好印象的服装,会话时的人的位置等。书中并附有126例典型场合的会话范例,可供练习和参考。 本商务日语系列4本书均采用日中对照形式,中文译文是中日