《墨子》是古代思想家墨子的著作,其著作涉及墨子思想、言论共51章节,已经被翻译成多种文字出版发行,但没有世界语版,日本有名语言学家、中国文化研究学者、枣庄学院教授佐佐木照央博士历经4年,参考了英、日、
《你好!法语2学生用书》针对“欧洲语言共同参考框架”下的A2级别,包含9个学习单元共36课的学习内容,三套DELF考试仿真模拟题,以及A1级别主题扩展词汇、语法小结等内容。 《你好!法语2练习册》针对“欧洲语言共同参考框架”下的A2级别,对应学生用书9个学习单元,为每一课配置了语法、词汇、理解、写作等读写专项训练,并配有一套DELF模拟真题,帮助读者还原考试的真实语境。 《法语DELF高分突破A2》引进自法国阿歇特出版集团,请北京外国语大学骨干青年教师根据中国学生的需要精心编译而成,适用于法语DELF考试A1级别。《法语DELF高分突破A2》全书分为三个部分:自测评估:听、说、读、写轻松自我诊断,强项弱项了然于心。强化训练:高强度习题集中强化训练,考点提示配合答案解析,迅速提高成绩。模拟试卷:两套模拟试卷,从容备考,助你高分突
《你好!法语2学生用书》针对“欧洲语言共同参考框架”下的A2级别,包含9个学习单元共36课的学习内容,三套DELF考试仿真模拟题,以及A1级别主题扩展词汇、语法小结等内容。 《你好!法语2练习册》针对“欧洲语言共同参考框架”下的A2级别,对应学生用书9个学习单元,为每一课配置了语法、词汇、理解、写作等读写专项训练,并配有一套DELF模拟真题,帮助读者还原考试的真实语境。 《法语DELF高分突破A2》引进自法国阿歇特出版集团,请北京外国语大学骨干青年教师根据中国学生的需要精心编译而成,适用于法语DELF考试A1级别。《法语DELF高分突破A2》全书分为三个部分:自测评估:听、说、读、写轻松自我诊断,强项弱项了然于心。强化训练:高强度习题集中强化训练,考点提示配合答案解析,迅速提高成绩。模拟试卷:两套模拟试卷,从容备考,助你高分突
《你好!法语2学生用书》针对“欧洲语言共同参考框架”下的A2级别,包含9个学习单元共36课的学习内容,三套DELF考试仿真模拟题,以及A1级别主题扩展词汇、语法小结等内容。 《你好!法语2练习册》针对“欧洲语言共同参考框架”下的A2级别,对应学生用书9个学习单元,为每一课配置了语法、词汇、理解、写作等读写专项训练,并配有一套DELF模拟真题,帮助读者还原考试的真实语境。 《法语DELF高分突破A2》引进自法国阿歇特出版集团,请北京外国语大学骨干青年教师根据中国学生的需要精心编译而成,适用于法语DELF考试A1级别。《法语DELF高分突破A2》全书分为三个部分:自测评估:听、说、读、写轻松自我诊断,强项弱项了然于心。强化训练:高强度习题集中强化训练,考点提示配合答案解析,迅速提高成绩。模拟试卷:两套模拟试卷,从容备考,助你高分突
今天,是中国真正走向世界与各民族进行对话的伟大时代。愈是改革开放,愈是同外国朋友交往频繁,愈是感到弘扬中华文化迫在眉睫。另外,要提高国人的文化素质、自豪感、凝聚力和爱国心,也十分需要全面、系统地传授中华民族灿烂的文化。摆在你面前的《中华文化概览》,适逢盛世,用当其时。它既适合中国的广大读者阅读,也适合具有中、高级汉语水平的外国朋友阅读。具体说来,编写《中华文化概览》双语读本,动机有二:,随着中国对外开放的不断深入,中华文化的独特魅力吸引了越来越多的外国朋友学习汉语。不少外国留学生表示,提高汉语能力,感到难理解的是汉语中所蕴涵的中华文化因素。帮助外国留学生在学习汉语言的同时,较为系统和迅速地了解中国文化,是编写本作品的基本动机。 第二,多年来,无论是学外语的学生、教师,
《你好!法语2学生用书》针对“欧洲语言共同参考框架”下的A2级别,包含9个学习单元共36课的学习内容,三套DELF考试仿真模拟题,以及A1级别主题扩展词汇、语法小结等内容。 《你好!法语2练习册》针对“欧洲语言共同参考框架”下的A2级别,对应学生用书9个学习单元,为每一课配置了语法、词汇、理解、写作等读写专项训练,并配有一套DELF模拟真题,帮助读者还原考试的真实语境。 《法语DELF高分突破A2》引进自法国阿歇特出版集团,请北京外国语大学骨干青年教师根据中国学生的需要精心编译而成,适用于法语DELF考试A1级别。《法语DELF高分突破A2》全书分为三个部分:自测评估:听、说、读、写轻松自我诊断,强项弱项了然于心。强化训练:高强度习题集中强化训练,考点提示配合答案解析,迅速提高成绩。模拟试卷:两套模拟试卷,从容备考,助你高分突
建设生态文明,建设美丽中国,既是关系人民福祉、民族未来的长远大计,也是对当下严峻生态形势的积极应对,还是共建清洁美丽世界的重要组成部分。《当代中国生态文明》全面、生动地介绍中国生态文明的知识性读物,图
《晚清民初粤语法汉词典(晚清民初沪粤语外汉词典系列)》以法语的语音规则为广东话标注读音。编者路易·奥巴扎克在引言部分指出,《晚清民初粤语法汉词典(晚清民初沪粤语外汉词典系列)》的词条收录参考了Eitel(艾特尔)的 《粤英词典》、W. Lobscheid(罗存德)的《英华字典》以及J. Dyer Ball(波乃耶)、A. Fulton(富利敦)、J. Chalmers(湛约翰)等人的作品。书中所收录的词句兼顾了口语与传教两方面的需要,并附录了一份中国1903年颁布的法令中关于学校方面的摘要,可以对当时中国的学制情况略知一二。
《儒林外史》是中国清代的一部很好长篇小说,成书于18世纪上半叶。书中对当时吏治的腐败、科举的弊端、礼教的虚伪等进行了深刻的批判和嘲讽,同时也对少数人物能够坚持自我、守护人性进行了热情的赞颂。《儒林外史》语言精练,人物性格刻画得深入细腻,是中国古典讽刺文学的很好之作。本书采用的是旅法学者张复蕊的法文全译本,该译本是联合国教科文组织的项目“东方知识丛书”之一。