《大学法语课程教学要求》(以下简称《要求》)于2011年11月出版发行,这标志着我国大学法语教学进入了一个新的历史时期。《要求》在*高等学校大学外语教学指导委员会法语组于2009年开展的全国大学法语教学情况调研的基础上制定,对《大学法语教学大纲(第二版)》中的 大学法语课程教学要求 进行了较大幅度的修订,引入了新的教学理念。《要求》调整了教学对象和层次,强调培养语言综合运用能力,突出 素质教育 理念,强调培养跨文化交际能力,主张分类指导,突出个性化培养。要达到这些目标,大学法语教学就必须在教学思想、教学方法和教学材料使用等各个方面进行改革。为此,受*高等学校大学外语教学指导委员会法语组委托,我们编写了这套 新理念大学法语系列 ,旨在贯彻《要求》精神,推广新的教学理念,为深化我国大学法语教学改革、不断
《新编大学法语1》针对有一定英语基础、将法语作为第二、第三外语的学生,需用学时64课时,供英语专业二外法语课*学期使用,或用作公共法语选修课的基础教材,满足非专业类法语课程语言基础技能的学习要求。教材板块结构简单实用,设计新颖有吸引力。开篇课(Le on 0)以新颖简练的文字带领学习者 初识 法语,语音单元(phon tique)通过6课完成基础的语音学习,10个基础单元(Unit )围绕日常主题展开,2个复习单元(Bilan)进行阶段性复习训练。其中每个基础单元以1~2篇对话为文本语料,通过词汇(Vocabulaire)、主题拓展词汇(Pour dire plus)、语法(Grammaire)、练习(Exercices)等项目充分挖掘语料的语言知识信息,配以主题阅读(Lecture)、文化点滴,以文化交际辅助语言学习。根据板块内容特点,使用 小贴士 、图表、插画、电影海报等,希望为学习者提供
本书由20个单元组成,每个单元由40个语法题构成。句子的选取原则是:内容新颖,大多数取材自法语国家*的书籍和杂志。在20个单元的习题后面我们还附有专门的习题讲解,这将为学习者牢固地掌握语法点提供极大的帮助。本书力求详尽而实用,适合法语初学者、高校本科生、职称考试者以及备考法语四级以及TEF、TCF的学生参考。
《新经典法语》(En route !)是一套专门为法语专业本科基础年级编写的系列教材,全套共分4册,每册都包含学生用书、练习册和教师用书。其中,学生用书和练习册都配备 外研随身学 APP,可在手机上跟读课文,做听力练习,随时回顾全套图书的所有音频资料。教师用书不仅有学生用书中练习的答案,更有每一个单元课程的教学设计理念、思路、答疑和具体的教学建议与探讨。练习册提供了更加丰富多样的训练习题,辅助学习者真正把语言基本功落到实处。《新经典法语2学生用书》与*册在理念和形式上保持高度一致,语言知识、交际技能、主动学习能力和跨文化视角犹如四个支点,撑起整本教材的构架。在形式上,第二册依然保持四个单元共14 课的体量。每一课均由学习材料(课文)、词汇、交际、主题词汇、语法、练习、通关任务及文化阅读这几大板块构成。
当你到国外旅游,或在国内遇到外国人时,如何与外国人在语言上沟通,本书将为您提供常用的简短会话。 一书在手,一看就懂,一用就会,对未专门学过外语的人来说,是一套难得的好书。
《法语专四完形填空快速突破500题(第2版)》共选择了50篇短文,每篇短文后设计了10个完形填空题,每题有4个选项。问题主要涉及四个方面的考查:词义辨析、句子理解、文章理解和背景知识。出题思路紧扣专四考试大纲,其形式、题型和测试角度都与法语四级考试完全一致。文章的难度和长度不仅符合教学大纲的要求,也接近历年专四完形填空文章的难度和长度,问题的数量也与专四考题相同。书后有练习答案解析,可帮助学生理解、纠错和提高。因而,《法语专四完形填空快速突破500题(第2版)》能让学生进行专四考试的实战演练。通过《法语专四完形填空快速突破500题(第2版)》500题的强化训练之后,考生可提高完形填空的应试能力和争取更好的成绩。 《法语专四完形填空快速突破500题(第2版)》也可以作为基础法语课程的词汇补充教材,供法语
本书为法语专业教材。适合高校专业法语基础阶段,以及各类培训机构和法语自学者。 新版《法语》的特点更加鲜明: 1. 课文的选择标准更严,课文内容更新,时代感更强,趣味性更浓,文化层面更丰富,结构也更合理。 2. 课文注释和语法讲解更详尽、准确,知识和语法重点更突出,例句更鲜活,并全部加注了汉语,从而方便了教师、学生和读者们的使用。 3. 练习的编排更加新颖和多样化,教学重点更加突出,智力型练习题型的增加提高了练习的趣味性。
《法语交际口语渐进》(初级)属于 法语渐进系列 。该套丛书是中法两国法语教师教学经验长期积累的结晶。它是以学习法语的学生为主要读者对象的法语学习书,同时也是法语爱好者的*入门教材。读者可以从该套书中获得非常实用和*的语言知识,并且能通过课后练习提高实际运用法语的能力,达到学习外语的*终目标 交际。 《法语交际口语渐进》(初级)与该书的中级本相比,更适用于正处于法语入门阶段以及具有法语初级水平的读者。它的特点是:全面、精练、新颖。书中的对话涉及生活的方方面面 吃、穿、住、行,每段对话的语境真实,既体现了真实的法国生活,又不乏风趣幽默;课文编排以*有效率的学习为目标,全书40课按照主题的不同被分成6个单元,即分别被归入六大主题(购物;告之情况,打听情况;谈论地点和物品;对他人说话;谈论自
这本《法语专业四级统测指导与模拟训练》是为满足广大法语学习者备考和提高语言水平的需要而编写的。编写过程参考了法语专业教学指导委员会所制订的《高等学校法语专业教学大纲》和《法语专业考试提纲》。因为《高冬学校法语专业教学大纲》将有所调整,《法语专业考试提纲》也会有相应变化,所以本书主要强调语言能力,各项训练围绕语言的基本层次展开,随着新教学及考试大纲的出台,本书也将进一步做出修订。 本书按照指导和训练分为三个部分。前两部分以统测的具体试题为线索,分为七个章节,配有试题详解、能力训练等内容,针对学习中可能出现的各种问题作全方位的解答。第二部分提供五套模拟试题,读者在适当的时候可以按照考试的要求对自己进行测试,针对薄弱环节进行自我复习与总结。本书适用于在校的法语专业学生,对于其他
本书的主要内容由词法和句法构成。词法部分共10章,主要强调了名词、冠词、品质形容词等的用法;句法部分共6章,重点介绍了句子的成分、句子的种类、名词性从句等。根据不同章节的内容,我们力求理论联系实际,化繁为简,循序渐进,点面结合,在系统介绍基本规则的同时,侧重TCF、法语等级考试、研究生入学考试等的必考语法知识点,通过比较分析,并适当配备图表和“注意”、“不能说”、“不宜说”等提示,尽量使编写内容通俗易懂,易于掌握。为了贴近生活、贴近时代,我们还刻意使用了一些与时事相关的词汇和例句。
《新经典法语2教师用书》是配套《新经典法语2学生用书》编写的教师辅导手册。 全书共4个单元,14课内容,每课由课堂组织建议、课后练习答案和课文参考译文三部分组成。编者秉承以学习者为中心,鼓励自学和归纳学习的理念,对如何使用《新经典法语2学生用书》开展课堂进行了详细地解答。帮助教师如何使用《新经典法语2学生用书》组织课堂,帮助教师了解在课堂的哪个环节,使用哪部分素材对哪个语言知识点如何展开讲解,帮助教师规划这个学期、这个月、这一周甚至这一节课的时间和内容。
《1453速成法语》依托 1453教学法 ,旨在使零基础学员在短时间内具备法语的听、说、读、写能力。《1453速成法语》内容曾在北京大学法学院的 研究生法语 、北京大学暑期学校的 速成法语 等非法语专业课程中试用;也曾对标专业法语,在北京大学卓越项目中的法语教学中试用。以上两种教学模式(二外/专业)均达到了理想的效果。《1453速成法语》是希望短期内达到较高法语水平的零基础人士的理想启蒙教材,也适用于高等学校的法语二外课程及法语专业的精读课程。除文字材料外,《1453速成法语》还有配套的有声材料,包括每课词汇表、翻译句子和翻译文章的录音(可扫描第1 16课标题页上的二维码获取)。
中国关键词:传统文化标识篇 本书选极具中国特色的文化符号、反映中华文化精粹的科技发明和文化创造,以精巧的关键词展现多姿多彩的中华文化。本书注重遴选经典又具有当代意义、贴近受众又通俗易懂的词条121个,既有影响人类文明进步的典籍等传统经典,树立中华文化之 可敬 ;又有中医等展现中华独特魅力,传递中华文化之 可信 ;还有饮食等可感可及,拉近读者距离,体会中华文化之 可爱 。此外,本书还特意为部分词条配以手绘插图,考据严谨而不失美感。愿中华文化之旅的导览图,读者按图索骥,展开精彩生动的中华文化之旅。
中国关键词:文明互鉴篇 本书紧紧围绕党的二十大精神和新时期关于文明文化的重要论述,从核心话语出发,按照传统观念、历史活动、理念行动的编写逻辑,选取70余关键词条,以要点形式,追溯光辉灿烂的中华文明交流史,重点介绍和解读中华文明的精神价值观、源远流长的文明互鉴史、当代中国的文明互鉴观,古今呼应,展现中华文明在和其他文明交融的洪流中,守护传统精华,同时不断包容创新,始终涌动着勃勃生机。本书以中国话语外译传播的角度讲好中华文明故事,推动文明交流互鉴。
《聊斋志异》成书于十七至十八世纪的中国清代,作者蒲松龄。该书在广泛搜集民间传说的基础上创作而成,在中国小说史上是一部横空出世的惊世奇书。它的近五百篇作品,构建了一个人鬼狐妖曲折离奇的艺术世界,用细腻洗练的文笔,塑造了一大批家喻户晓、鲜明生动的“聊斋人物”,成为中国文学人物画廊中的一个奇观。全书浪漫恣肆、充满想象,或把狐鬼花妖现实化,或将现实生活神异化;或美颂人间真情,或讽喻世态丑恶,亦真亦幻,出神人化,意象神奇,令人惊叹。《聊斋志异》以其独特而杰出的艺术成就,成为中国文言小说的*之作。 《聊斋志异》十八世纪末即传播到国外,先后被译成二十余种文字。1986年,中国外文出版社出版法文版《聊斋志异选(共4册汉法对照)(精)》,收录了由李风白和戴妮丝翻译的38篇故事。今出的汉法对照版收录224
本手册整理了1453个与英语 义同形异 的法语单词,是作者在多年的第二外语教学中使用的 2 1 教学法的词汇篇,该教学法曾获北京大学校级教学优秀奖(创新类)。法语单词与英语单词的关系可以大致分为四种:义同形似、义同形异、义异形似、义异形异,本手册收录的单词属于第二种,通过将这些与英语义同而形不同的高频法语单词整理成册,可以为有一定英语基础的法语初学者提供一条捷径,即更快地实现从英语到法语的知识迁移,更快地实现法语阅读。手册中的词汇表形式简明,依次为:法语、词性、中文释义、英语同义词,并配有46个典型动词变位表。
经过四年多的努力,《拉鲁斯法汉双解词典》终于与读者见面了。该词典的法文原版是拉鲁斯出版社于1995年出版的《法语词典》(DICTIONNAIREDE LA LANGUE FRANCAISE)。这是一部中型词典,共38 000词条,含50 000个同义词及20000条短语。法文原版中《词典介绍》部分详细介绍了该词典的特点,我们认为还有以下几点特色: 1.几乎所有的词目都注明其词源,介绍之详尽在同类词典中实属少见。这对读者了解法语的语言演变和构词手段是很有帮助的。 2.释义中插入许多百科小知识介绍。无论涉及动植物还是数理化等专业学科词汇,常附有简洁、精确的注释。读者在了解词义的同时,还可丰富相关的知识。3. 该词典从选词、释义到举例都注重反映时代,贴近生活,例如:bogue,bugn.m.[信](程序设计上的)错误,故障[如 千年虫 ];transgenique adj.转基因的;mecaniquen.f. 转,书 手腕,
据世界旅游组织预测,随着中国巨大旅游潜力的开发,中国在未来几年可望成为世界旅游*地之一,到2020年将成为世界*的国际旅游目的地。随着我国旅游产业的快速发展和与外国各种经贸、文化交流的日趋频繁,来华外国人的接待量前所赤有地增长,外语导游员的重要性已经凸显出来,也为广大有志青年提供了广阔的就业市场和施展才华的空间。无论什么产业,其成功的关键在于人的智能因素。衡量一个旅游大国的标志不仅在于其高质量的接待硬件设施,还要看导游员的综合素质,这直接关系到游客的游兴和满意度,更关系到中国给他们留下什么样的印象和记忆。一个称职的外语导游员必须具备两个基本条件,首先是要具有跨文化交际的能力,二是具有过硬的外语表达技能,二者不可或缺,这一道理已经形成共识。善于运用跨文化交际的知识,能正确使用外语
进入21世纪,中国旅游业更加充满活力,国内游、入境游和出境游三大市场蓬勃发展,外语导游队伍不断壮大。因此,对外语导游书籍的需求也应运而生。但是,目前国内小语种导游书还相对较少,法语导游书更少。为此,我们编写了法、中文对照的《法语导游》(Guide franqais)一书。 本书较为全面、详实地介绍了20处北京的风景名胜,还介绍了中国的一些热点旅游城市,如西安、郑州、洛阳、南京、苏州、上海、杭州、广州、深圳以及香港特别行政区的45处旅游景点。本书主要有以下特色: 1.采用法、中文对照的形式,便于导游人员和高校法语导游专业学生对照阅读。 2.对中国传统文化中的专有名词,如“五行学说”、“金凤颁诏”、“铜壶滴漏”、“九五之尊”等,进行了比较准确的翻译。 3.比较全面地介绍了北京的名胜景点,填补了首都法语导游书
★知识由浅入深,循序渐进扎实学 按照语言学习规律设置内容结构,分发音、单词、句型、会话4部分,全面讲解法语基础知识,由浅入深,助您打好法语学习基础。 ★讲解生动易懂,学习法语不枯燥 避开繁复难解的概念与教科书式的刻板教学方式,以活泼生动的语言介绍实用法语知识,助您快速掌握法语基本概念与知识。 ★内容详实丰富,单词例句全包罗 近100张发音口型图、60多组相似发音辨析、1500多个基础单词、900余句常用单句,更配有法国外教录制的MP3音频与视频 各种法语学习知识应有尽有,助您轻松提高法语单词及句子储备量。