本书不仅是针对我国社会和经济发展的新形势和新需求来选题的,也是针对法语口译教材严重匮乏的现状来选题的。本书共分十四章,主要内容包括:笔记法“密码解读”;笔记符号介绍;笔记训练方法;国际政治;中国文化;高科技;环境与健康等。
我们在课堂上学到的外语,大都是规范的语言,与日常生活中的语言是有差别的。为了让外语学习者能够学到地道的外语,作者从著名出版公司John Wiley&Sons引进了这套街头外语系列,语种包括法语(俚语、习语)、西班牙语(俚语、习语)和意大利语(俚语),一共五本。希望能够对出国留学人员快速突破语言关、融入当地生活有所帮助。书中的俚语和习语大都是一般教科书中不讲的内容,但却是在日常生活中被经常使用的。我们出这个系列的目的是让大家能够知道这些用法,这样在听到这些表达的时候,能够做出得体的反应。正如作者在书的简介中提到:你的第一个目标是认识和理解这些表达,在充分理解和掌握的前提下,可以试着使用。这样会给你的语言增色不少。
轻松游中国(法语版)由外语教学与研究出版社出版,写了中国的很多处旅游胜地,并有法语说明,让国外人也不用为不懂而愁了。 这是一本法文版旅游指南。作为市面上为数不多的法文旅游指南之一,《轻松游中国》从一个法国游客的视角和兴趣点出发,向法国游客生动地展示中国的文物古迹、文化韵味、艺术生活、饮食、出行等方方面面,更符合外国游客的需求。
我们在课堂上学到的外语,大都是规范的语言,与日常生活中的语言是有差别的。为了让外语学习者能够学到地道的外语,作者从著名出版公司 John Wiley&Sons引进了这套街头外语系列,语种包括法语(俚语、习语)、西班牙语(俚语、习语)和意大利语(俚语),一共五本。希望能够对出国留学人员快速突破语言关、融入当地生活有所帮助。书中的俚语和习语大都是一般教科书中不讲的内容,但却是在日常生活中被经常使用的。我们出这个系列的目的是让大家能够知道这些用法,这样在听到这些表达的时候,能够做出得体的反应。正如作者在书的简介中提到:你的个目标是认识和理解这些表达,在充分理解和掌握的前提下,可以试着使用。这样会给你的语言增色不少。 本书中包括的俚语和习语大都是一般教科书中不讲的内容,但却是在日常生活中被经常使用的
我们在课堂上学到的外语,大都是规范的语言,与日常生活中的语言是有差别的。为了让外语学习者能够学到地道的外语,作者从著名出版公司 John Wiley&Sons引进了这套街头外语系列,语种包括法语(俚语、习语)、西班牙语(俚语、习语)和意大利语(俚语),一共五本。希望能够对出国留学人员快速突破语言关、融入当地生活有所帮助。书中的俚语和习语大都是一般教科书中不讲的内容,但却是在日常生活中被经常使用的。我们出这个系列的目的是让大家能够知道这些用法,这样在听到这些表达的时候,能够做出得体的反应。正如作者在书的简介中提到:你的个目标是认识和理解这些表达,在充分理解和掌握的前提下,可以试着使用。这样会给你的语言增色不少。 本书中包括的俚语和习语大都是一般教科书中不讲的内容,但却是在日常生活中被经常使用的
轻松游中国(法语版)由外语教学与研究出版社出版,写了中国的很多处旅游胜地,并有法语说明,让国外人也不用为不懂而愁了。 这是一本法文版旅游指南。作为市面上为数不多的法文旅游指南之一,《轻松游中国》从一个法国游客的视角和兴趣点出发,向法国游客生动地展示中国的文物古迹、文化韵味、艺术生活、饮食、出行等方方面面,更符合外国游客的需求。
旨在通过本书,让读者在较短的时间内熟悉并掌握法语语音。本书编排独特,重点突出,特别适合法语自学者,或是选修法语为第二外语的读者。 录音由上海人民广播电台讲授多年法语广播讲座的上海外国语大学教授束景哲、语音专家花秀林朗读。
本书的编写意图是,以法语数字为切入点,通过介绍各类数罕的表达方法,尽可能全面介绍相关的法语知识和百科知识,达到学习和提高法语水平的目的。 笔者发现在日常生活中,即使有法语基础的人,也经常会因为表达数字或与数字有关的事物而感到窘迫。的确,法语是一门很精细的语言,关于数字的构成有一些特殊的规则,关于各种各样数量单位的表达更是五花八门,但迄今在市面上尚没有一本全面介绍法语数字的书籍,而这类书却又是我们生活中必不可少的。本书不但详细介绍了法语衣食住行方面跟数字有关的知识,同时也让读者从数字这一特定的侧面了解法国经济、文化与社会方面的一些情况。该书的受众可以是雅俗共赏,既适合初学法语的人阅读,也适合已经学过法语多年的读者参考。 本书分三章。 章“衣食住行篇”,从日常生活的各个方
本书不仅是针对我国社会和经济发展的新形势和新需求来选题的,也是针对法语口译教材严重匮乏的现状来选题的。本书共分十四章,主要内容包括:笔记法“密码解读”;笔记符号介绍;笔记训练方法;国际政治;中国文化;高科技;环境与健康等。
本书对广大法语工作者和莘莘学子来说,又增添了一本不可多得的工具书,同时也填补了法语教学科研领域内的一块空白。迄今为止,有关法语研究的著作仅局限于规范法语。法语俗语几乎是一块尚未开垦的处女地。跟任何国际通用语一样,法语根据不同的语言环境,不同的礼仪场合,不同的对象在具体使用时是分不同的语言层次的。本书可以说是不可多得的集教科书与词典于一身的著作,该书的出版对于上述翻译工作者不啻为一大福音,而且也为其他法语工作者,法语爱好者,以及各大专院校法语专业各个层次的莘莘学子提供了一条不出国门也能完善自己法语知识的捷径。
古人云:“熟读唐诗三百首,不会作诗也会吟。”浩瀚的法语语言世界孕育了无数催人上进、个性分明、哲理深邃、字字如珠、悠扬悦耳的美丽诗文。熟悉并掌握这些脍炙人口的美文就如同与智者对话,你会在学习的过程中不断获得美感,会用一颗充满激情、智慧和感恩的心去拥抱语言世界所带给你的那一份美丽。 全书共选法语美文57篇,以散文居多,还选用诗歌及小说片断,其中多为名家名作。篇章虽历经岁月,但依然醇韵悠工。除注意题材的多样性外,编者还注意选文的时间跨度,使其更富有时代气息,并满足读者不同的欣赏需求。 全书都附有中文参考译文,同时配有单词和表达范式等的说明。在翻译时,均己从法语专家或者因特网上得到确认。不过,我们希望译文只起到某种参考作用,而不希望学习者依赖译文去理解原文。 阅读本书可
《法语口译实务》(三级)的编写中,编者既以《英语口译实务》(三级)为蓝本,主要参考其中的编写模式和主题内容,更注重口译训练的基本原则和技能。1、尽量选择真实的口译语篇素材。2、尽量把书面资料改编为口头语篇。3、即便在为应试编写的“单句翻译”练习中,编者也尽量选用套语、口号、常见表达等既具独立语言形式又有完整交际意思的句子。4、把《英语口译实务》(三级)中的“英汉互译”和“课文口译”分别改为“对话口译”与“语篇口译”,旨在突出话语语篇的口头表达特点。口译思维程序主要分为:逻辑理解、概念记忆和交际表达三个阶段,每个阶段均依靠一系列相关的技能。其中逻辑理解阶段依赖的主要是源语信息接收、分析归纳、预测推理等技巧,为此,每个单元的“口译操练”配有听力填空练习,各单元口译语篇均配录音。
轻松游中国(法语版)由外语教学与研究出版社出版,写了中国的很多处旅游胜地,并有法语说明,让国外人也不用为不懂而愁了。 这是一本法文版旅游指南。作为市面上为数不多的法文旅游指南之一,《轻松游中国》从一个法国游客的视角和兴趣点出发,向法国游客生动地展示中国的文物古迹、文化韵味、艺术生活、饮食、出行等方方面面,更符合外国游客的需求。
【内容简介】《零起点法语 入门:发音单词句子会话一本通》: 本书分为基础篇、发音篇、书写篇、文化篇和场景篇五个大的部分。 基础篇介绍了法语的特征、拼写和字母汇总等。发音篇包含发音部位的图示、要领提示,帮助读者学习法语的基本字母发音。 场景篇是本书内容多的部分,一共分为68个话题,话题有人际交往、日常生活、餐馆就餐、购物、出行、旅游、住宿、看病、邮局、银行、学生生活、职场、休闲娱乐等,包含了生活的方方面面。每个话题包括单词、句子、会话三个部分,循序渐进,便于读者由浅入深地学习。 本书赠送两本小册子。实用分类词汇小册子按照分类原则编写,列举日期时间、节日、颜色、食物、家居、交通、银行等11个方面的常用词汇。实用初级语法小册子针对“法语中的数性配合”等2个专题,进行系统地解析。