《朗氏德汉双解大词典(修订版)》是一部精心设计、新颖独特,专为德语学习者编纂的德汉双解大词典。66000个词条。精选反映时代发展、社会变革的新词语和新概念。释义通俗,浅显易懂。63000个例旬,以及大量的搭配、词组,适用于各种交际场合,便于使用者在语境中学习。30000个复合词,便于激发举一反三的构词能力。2100余条语用提示,以及详尽的语法说明,解释精辟,令人茅塞顿开。 动词为核心的句子模式,精心设计。格式规范,语法、语义、语用清晰到位,利于学习、记忆、运用与创新。德语正字法,醒目套色编排。确保书写正确,便于读者查阅。 新开语言信息窗、国情信息窗,丰富使用者的交际常识和文化知识,激发其潜在求知欲。
《朗氏德汉双解词典》引进2010年*版的“LangenscheidtTaschenwrterbuchDeutschalsFremdsprache”,加注中文释义,专门为外国人学习德语编写。全书近900页,它是一本中型的德汉双语学习型工具书,收录约30000条词目、短语、范例和派生词,涵盖了现代德语日常使用的单词、词组,也增添了德语学习者理解德语、使用德语进行会话与写作所需要的内容,极具实用性。 除了标准德语,朗氏德汉双解词典收录的词目也包括日常口语词汇。词目的中文释义透彻明了,德语释义则更清楚、更准确地帮助读者理解其含义,有助于读者根据不同的情境选用正确的表达方式。此外,奥地利和瑞士德语所用的词汇同样受到了关注。本词典提供的数千例句精确详尽,典型的短语、构词以及造句方面的诸多范例简化了语言学习。作为补充,词典列举了词汇的复合及派生现象,有助于读者积极
由张才尧、高年生、张载扬等人所编的《新编德汉词典》是一部中型综合性词典,主要供从事德语翻译与教学工作及学习德语的读者使用。本词典共收词条八万余条,大多是常用词汇,同时特别注意选收新词新语,包括百科性条目和常见的俚俗用语。词义力求全面完整,释义力求准确简明,并为读者提供必要的信息,如发音特殊的词加注 音标,标明词语的使用地区和范围,注明文体色彩,说明用法和搭配关系,并编有例句,以便读者正确掌握词义及用法。鉴于德语正字法改革已于1998年8月1日起开始实行,本词典收入德语新旧用法对照表,作为附录。此外,在编排方式和规格体例方面也力求有所创新,以方便读者使用。
《泰汉词典》共收本词、派生词、复合词等60,000余条,连同列入词条中作为例证的习语、词化短语共约100,000条。本词典以编入反映泰国社会、生活的词语为主,同时也注意收集一些反映中国社会、生活的常用
由张才尧、高年生、张载扬等人所编的《新编德汉词典》是一部中型综合性词典,主要供从事德语翻译与教学工作及学习德语的读者使用。本词典共收词条八万余条,大多是常用词汇,同时特别注意选收新词新语,包括百科性条目和常见的俚俗用语。词义力求全面完整,释义力求准确简明,并为读者提供必要的信息,如发音特殊的词加注 音标,标明词语的使用地区和范围,注明文体色彩,说明用法和搭配关系,并编有例句,以便读者正确掌握词义及用法。鉴于德语正字法改革已于1998年8月1日起开始实行,本词典收入德语新旧用法对照表,作为附录。此外,在编排方式和规格体例方面也力求有所创新,以方便读者使用。
由张才尧、高年生、张载扬等人所编的《新编德汉词典》是一部中型综合性词典,主要供从事德语翻译与教学工作及学习德语的读者使用。本词典共收词条八万余条,大多是常用词汇,同时特别注意选收新词新语,包括百科性条目和常见的俚俗用语。词义力求全面完整,释义力求准确简明,并为读者提供必要的信息,如发音特殊的词加注 音标,标明词语的使用地区和范围,注明文体色彩,说明用法和搭配关系,并编有例句,以便读者正确掌握词义及用法。鉴于德语正字法改革已于1998年8月1日起开始实行,本词典收入德语新旧用法对照表,作为附录。此外,在编排方式和规格体例方面也力求有所创新,以方便读者使用。