唐宋时期是中国古代散文发展的重要阶段,被认为是继战国百家争鸣之后的又一次高峰。这一时期的散文,流派众多、名家辈出、题材广泛、手法高超。《唐宋文选(共2册汉西对照)》收录了以韩愈、柳宗元、欧阳修、苏轼为代表的唐宋名家的百余篇名作,是中国本土出版社出版的《唐宋文选》西班牙文选译本。同时,为了便于读者理解,还配有作者简介、白话文翻译。希望本书能在全面系统翻译介绍中国传统文化典籍,向世界展示中国文化方面贡献自己的一份力量。
《你好,中国》选取了100个代表中国传统文化精髓的汉语词汇,围绕这100个词汇,制作出三种不同媒体形态的产品,即:100集电视系列片、100篇短文组成的图书,以及《你好,中国》学习网站。《你好,中国》从不同侧面反映中国文化盼博大精深,加深国外民众对中国和中华文化的了解。
《异乡的风景:图说拉美文学在中国》(中西对照)是第一部全面梳理新中国成立至今拉美文学在中国译介及研究状况的图书,并以大数据形式直观呈现70年来拉美各国文学在中国的翻译及研究概貌,从一个侧面展现了中拉文化交流的历史与现状。该书以汉语和西班牙语对照的形式呈现,并按国别梳理在中国出版的拉美各国文学类图书总目,这有助于拉美各国了解其文学在中国的传播状况,能进一步促进中拉文化交流,增进中拉相互认知。图书附录部分包含1000余册拉美文学汉译图书封面及图书信息,是拉美文学中文译介的一次通览式总结。
本书为上海外国语大学承办的第八届亚洲西班牙语学者协会国际研讨会论文集。
唐宋时期是中国古代散文发展的重要阶段,被认为是继战国百家争鸣之后的又一次高峰。这一时期的散文,流派众多、名家辈出、题材广泛、手法高超。《唐宋文选(共2册汉西对照)》收录了以韩愈、柳宗元、欧阳修、苏轼为代表的唐宋名家的百余篇名作,是中国本土出版社出版的《唐宋文选》西班牙文选译本。同时,为了便于读者理解,还配有作者简介、白话文翻译。希望本书能在全面系统翻译介绍中国传统文化典籍,向世界展示中国文化方面贡献自己的一份力量。
唐宋时期是中国古代散文发展的重要阶段,被认为是继战国百家争鸣之后的又一次高峰。这一时期的散文,流派众多、名家辈出、题材广泛、手法高超。《唐宋文选(共2册汉西对照)》收录了以韩愈、柳宗元、欧阳修、苏轼为代表的唐宋名家的百余篇名作,是中国本土出版社出版的《唐宋文选》西班牙文选译本。同时,为了便于读者理解,还配有作者简介、白话文翻译。希望本书能在全面系统翻译介绍中国传统文化典籍,向世界展示中国文化方面贡献自己的一份力量。
孟继成教授从《鲁迅全集》(20卷版本)的第一卷至第七卷中精选并翻译了 90篇文章。在体裁上包括小说、散文、杂文和诗歌。在题材内容上,这本作品选比较侧重的是以下一些方面 的篇目: 一是属于鲁迅先生的传世名著,二是几乎老幼皆知普及性较高的,三是直接反映鲁迅先生斗争精神的,四是论及中国新文化运动概况和导向的,五是涉及世界文化,文学名著的,六是反映中国民俗风情的,七是反映铁汉柔情一面的, 八是反映坚定的抗日立场的,第九是选了几篇《序言),以期更直接和更明白地反映出作者当时的思想或意图。
本书为三卷本,古文、今译、西文三者对照。《史记选》所选31篇是《史记》中故事性强、极代表性的篇目,这些故事描写注重细节,且场面宏大,人物形象跃然纸上。在《史记》五体中,以七十列传的内容很为生动丰富,因此,《史记选》所选篇目中,列传有很大比重。《史记》是中国靠前部纪传体通史,它是西汉史学家司马迁的隐忍发愤之作。它记述了上起黄帝,下至汉武帝三千年间的历史。全书共130篇,以人物为中心,通过人物传记勾勒历史发展的进程。它是中国传记文学的开端,被称为“史家之绝唱,无韵之离骚”,对后世史学和文学的发展都产生了深远影响。本书由安平秋先生古文今译。
本书是一部大型西汉双语工具书,为全国辞书规划出版的重点项目之一。共收词12万余条,另有习语、成语、谚语以及固定搭配词组等近3万条。除一般词语外,还注意收录自然科学(特别是医学、电脑、信息学科、生物工程
"“平话”,原是讲说故事的一种民间表演技艺,在宋代的城市里极为盛行。后来,这类口头表演的内容被记录整理成书面文字,称为“话本”或者“白话小说”。元代时开始专指演叙历史题材的白话小说为“平话”,到了明清