此书是从韩国*引进的生活类精品书,介绍了103种韩国美食菜谱及茶饮,还介绍了每个食材的营养价值和合理的搭配。此书是日常生活中实用的助手之一.
本书为高等学校越语专业系列教材之一,该书分为两部分:部分共10课,主要选用一些介绍有关越南地理、文化、社会、旅游、风土人情等方面的见识性阅读材料,根据中国学生学习越南语的特点设置重点词汇及练习题。第二部分共15课,选用越南近期内刊行的报刊杂志文章,内容涵盖政治、经济、安全、文化、食品卫生、传统医学、语言学、翻译学、文学随笔以及旅游等。 本书适合中高级越南语专业的学生使用。
《西班牙语零起点,拿起就会说》主要讲述了,近年,西班牙语展现了其作为“对于世界经济而言最重要的第二外语”的活力而倍受重视。为了满足大众的需要,《西班牙语零起点,拿起就会说》应运而生。本西班牙语学习书书单词、语法、文化一应俱全,全彩印刷,内容基础不繁琐,最后的图解西班牙语部分,漫画与单词搭配,劳逸结合,西班牙语学习从此不再枯燥。
随着改革开放的日益深入,对外交流与外贸易及旅游业的蓬勃发展,各种语言已成为必不可少的工具。然而熟练掌握不同的语言并非易事,但如果只需应对日常生活和旅游经贸中的简单对话,还是有捷径可循的。本套《速成应急口语》系列小册子便在此背景下应运而生。 捷足先登,应急实用,速成应急口语,本书是《速成实用口语》系列的其中之一,也是*版本,所选的内容全部是旅游中经常用到的句子,每个例句按照汉语、阿拉伯语、汉字谐音并加注谐音拼音的顺序,尽*努力找到读音为相近的汉字和较为准确的拼音读音,方便读者学习使用。需要注意的是,阿拉伯语书写顺序是从右到左,为便于阅读,在标注读音时,中文采用从左到右的顺序,一般疑问句读升调,特殊疑问旬读降调,注音下有下划线的音节读长音。
犹太人是世界上*聪明的民族之一,他们并不是天生的聪明,但他们的智慧是神奇的,并且举世绝伦。在常年的漂泊流浪中,在从未有过的大迁徙中,是苦难和艰辛、饥饿和折磨、杀戮和欺侮 一切的不幸迫使着犹太民族不得不用智慧去生存,去获取一口果腹的饭、一丝遮体的衣。犹太人智慧的诞生是被迫的,是在屈辱中诞生的,但是犹太人的智慧无所不在、从自然科学、社会科学到文学、艺术等等,一切的人类历史都印有犹太人的足迹。
《土耳其语》为大学土耳其语专业精读教材,共分6册,供大学一至三年级6个学期使用。我们希望通过这套教材的学习,使学生掌握基本的语法和词汇知识,形成较强的阅读能力和初步的写作、翻译能力。全套教材结构基本相同,即:每课由课文、生词、语法、练习等部分构成。课文大都选自原文,以确保语言地道;生词部分由双语词表逐渐向单语词表过渡;语法在基础阶段处于核心地位,是课文选择的主要依据,随着学习的深入,阅读理解以及词汇知识在各课的比重会逐渐提高;练习的目的主要是考察学生对课文的理解情况以及对语法、词汇知识的掌握情况。
因为旅游、访问、留学、公务、探亲等等原因,国际间的交流与合作日益频繁、广泛,我们需要掌握好几门外语,可这并非易事,有没有更快捷、方便、实用的方法,来帮助我们与各国人士的沟通呢?这个时候,你需要这套《应急口语通》!全套丛书共分英语、法语、德语、日语、韩语、俄语、西班牙语、意大利语8个分册,每册由高频词语、日常表达、交流常识、外出旅行、商务须知、迎接奥运六部分和附录组成,针对性、实用性强。本书为日语分册,应急口语通在手,走遍世界沟通无忧!
因为旅游、访问、留学、公务、探亲等等原因,国际间的交流与合作日益频繁、广泛,我们需要掌握好几门外语,可这并非易事,有没有更快捷、方便、实用的方法,来帮助我们与各国人士的沟通呢?这个时候,你需要这套《应急口语通》!全套丛书共分英语、法语、德语、日语、韩语、俄语、西班牙语、意大利语8个分册,每册由高频词语、日常表达、交流常识、外出旅行、商务须知、迎接奥运六部分和附录组成,针对性、实用性强。本书为日语分册,应急口语通在手,走遍世界沟通无忧!
《僧伽罗语》第二册共编32篇,其中有对话8篇,剧本3个、讲话3篇、民间故事5篇、散文1篇、小说6篇、文章5篇和文学译论1篇,题材比较广泛,可供一个半学期教学使用。\n本册的编写原则是在册重点掌握僧语基本词法和简单句型的基础上系统介绍僧语的各种句法,重点培养学生长篇“口语表达”和“口语写作”的综合能力。根据历届教学经验,如果学生能熟练掌握本册的全部内容,那就无疑能够达到与僧伽罗人自由交谈和进行思想交流的程度,同时也可胜任一般性的生活翻译工作。这就为进一步学习第三册和第四册僧语笔语打下了良好的基础。\n僧
该书是从韩国原版引进的精品书系列之一:食物的奥秘, 食物营养面面关, 带领您破解食物的密码, 帮助您了解各种常见食物的特点。 当今社会,人类的平均寿命比起以前延长了很多,这是因为科学的发展和生活环境有所改善的一个重要原因。维持生命和健康的根本原因是遵循自然法则,如果违背逆行于自然法则的话是有害于健康甚至危及生命。食物的奥秘, 食物营养面面关, 带领您破解食物的密码, 帮助您了解各种常见食物的特点。
古代菲律宾人在书写时多使用树皮、芭蕉叶等作为载体,由于东南亚的气候高温潮湿,这些文字材料很难保存。西班牙殖民者在入侵菲律宾初期,天主教的传教士将这些文字材料视为“魔鬼的著作”,大量销毁古代的文字材料。同时,为了殖民统治和传播天主教的需要,西班牙人将拉丁字母介绍到菲律宾,并用拉丁字母重新改写菲律宾语字母,用拉丁字母拼写方式来记录菲律宾语,并逐步开成了现代的菲律宾语。由于西班牙和美国长期殖民统治的影响,现代菲宾语借用了大量西班牙语的英语词汇。
《阿拉伯语》课本第六册供我系本科三年级第二学期使用。 本册的编写体例与第五册基本相同。 本册共十七课。计有生词约500个。 本册从某些阿拉伯学术名著中选用了若干片断。阿语界的同志们自然会用分析的态度去研读这些著作的。 由于第六册是基础阶段的后一册书,为了与高年级教学相衔接,本册增加了翻译练习量。
为使初学者在较短时间内自学掌握泰语日常口语,选了日常交际中常用的300个句子,分40个话题编排。每个话题由常用句型、注释和词汇三个部分组成。注释部分除对课文中出现了一些语法现象和词汇作了必要的说明和举例外,还补充了相关的词组,简要介绍了泰国某些地名和习俗,以便读者自学。考虑到有些泰国朋友可能把这本书作为学习汉语的参考读物,句型和词汇不仅用汉语译出,并加注了汉语拼音。 为于便于自学和对泰语有一个总体了解,本书首先简略介绍了泰语语法及泰语语音结构,注以国际音标和拉丁字转写。
本书为《新世纪非通用语种口语300句系列》丛书之一。全书共设300句基本句,涉及日常生活和交际的各个方面,并根据初学者的特点,对一些语法现象、难点问题作了必要的注释。本书突出实用,讲究实效,话题多样,可为广大读者在对外交流和贸易中提供极为有效的帮助。
教学实践已反复证明:学习外语是个循序渐进的过程。学生在经过语音、语调、词汇、句型、基本语法的学习以后,要想扩大词汇量和知识面,尽快提高外语的实际能力,增加阅读是必不可少的环节。 阅读课的目的主要在于培养学生的阅读兴趣,提高阅读速度,扩大知识视野,开阔思维空间,以便掌握地道、实用的外语。 本教材根据由浅入深、由易到难、由短及长的规律来进行编排。内容包括:医疗卫生、经济贸易、科学技术、环境保护、社会国情等方面,融语言、知识、趣味于一体。文章多属原文,在经过九五级泰语本科生专业使用的基础上,为了更易理解和掌握,编者对个别篇目或有关段落适当作了删节或改写。 本书适用于大学本科二年级或已具备一定泰语水平的人学习。
乌尔都语是亚次大陆的主要语言之一,是巴基斯坦国语。它还通行于印度、孟加拉国的一些地区。近些年来随着前去西方、阿拉伯国家求学、务工的南亚地区人数的增加,乌尔都语还流行于世界其它一些国家。我国与巴基斯坦有着传统的友好关系,两国人民世代好相处,交往甚密。通晓乌尔都语,对于增进我国与巴基斯坦及南亚有关国家人民间的了解和友好,促进我国与南亚地区的经济合作与文化交流有一定的现实意义。 乌尔都语是在印度地方语言的基础上吸收了阿拉伯语、波斯语等多种语言的词汇形成的。近理代,它还吸收了很多英语词汇,因此,它的词汇丰富、语法复杂。为了便于初学者了解和学好乌尔都语,正确地掌握字母的读音、简单的语音和语法知识,本书的前部分附有乌尔都语字母表、罗马音标与乌尔都语字母对照表、乌尔都语语音、语法知
丛书共八册,分别是英语、日语、韩语、法语、俄语、越南语、阿拉伯语和泰国语。 学习外语,关键在于开口。如果你能和外国朋友讲一口流利的外语,你会没有成就感吗?如果你一开始就死背语法,你对学习外语还会有兴趣吗?帮助你便捷地学习外语,培养学习的兴趣,建立成就感,增强与人交往的信心,就是我们编写本套丛书的目的。 本套丛书以生活化的内容为主,涵盖了日常生活中的方方面面。书中所选短句具有使用频率高、单词简单的特点。每个短句按汉语、外语、谐音拼音、汉字谐音的顺序排列,尽量找到发音相近的汉字和准确的拼音,以方便读者朗读。 我们还随书附赠MP3光盘一张,由资深外教朗读。用心听录音,认真去模仿,相信您一定会迅速掌握外语口语,愉快地与人交往,口语流利,谈笑风生。
本书内容大致分两部分:一部分是打招呼、感谢、道歉、告别、祝愿等日常用语,另一部分是出国参观旅游时常用的情景对话。本书主要以成人为对象,内容比较实用,词汇、句型和语法均有相当的分量。初学者可先学急用的内容和有关的语法现象。略有马来语基础的读者可以此为向导,进一步提高自己的听说能力。
蒙古国是我国的北方邻国,中蒙两国于1949年10月16日建立外交关系。建交以来,两国关系经历过不少曲折,但主流是不断向前发展的。特别是近些年来,随着中蒙两国高层领导往来的不断增加,中蒙关系进入了两国建交五十多年以来的好阶段。1999年7月,*主席正式访问蒙古国时曾亲笔题词——“山水相连友竩长存”,就是对两国关系发展现状的充分肯定。 本手册由蒙古语言文字简介和正文两部分组成。正文共有二十九个话题,每个话题包括句句子、生词和注释等内容。为了保证本手册的语言纯正和使用文便,话题和内容的设计主要以蒙古国为背景,编写也采用了先蒙文、后中文、再注释的方法。由于文化差异或生活环境不尽相同的缘故,中蒙两种语言有时对同一事物的表达方式或修辞也往往差异很大,所以自然出现有的句子中两种文字用词不全相同的现象