《海风下》是卡逊的处女作,是 海洋三部曲 之开篇。该书记录了北美东海岸海洋动物的行为及其生存和死亡等现象,可谓一部海洋百科;但它却没有百科的枯燥,描写细致,结构精巧,语言十分优美。海洋生命的鲜活、自然特有的温暖跃然纸上。相比于《寂静的春天》的激昂,《海风下》给人以宁静的感觉,既适合孩子,也适合成人阅读,是珍贵的关于大海的故事。
《上海建筑(英文版)》是作者王唯铭的代表作。庞大体量的建筑崛起于上海四方,它们无一例外地被水平与垂直这两个向度所表述。水平向度上,我们看到许多精彩的新空间形式联接了老上海精妙的水平向度建筑;垂直向度上,超高层这种新空间形式的生成,成了164年以来海派建筑变迁的主流,这由超高层新空间在物理意义上的不断攀登,从1933年的国际饭店到1984年的上海宾馆到1998年的金茂大厦到2007年的环球大厦得到确证,不断上升、不断成长、不断冲刺,这是164年以来海派建筑呈现的一个为重要的基本现实,这也是164年以来发自这座城市内心深处的一种隐秘而强烈的欲望。
China's first tour guide book presented in the form of cartoons.Wang Qicheng has spent 10 years putting it together. This book,full of knowledge and humor,will be a good panion on your wonderful journey. 作者简介: Wahg Qicheng Known as a“Cartoon Knight”. Born into a revolutionary army man's family. Graduated from the PLA Military and Economic Institute. Loves life,cartoons and travel. Travelled alohroughout China,covering close to 100,000 km. Previously published Colorful Expressions,and Happy Invitation as well as a number of other works in the form of cartoons. Once served as Deputy Secretary-General of the World Cartoon Conference,and has subsequently maintained close contacts with many noted cartoon masters worldwide. Joined the PLA at 17 and,when asked what had been learned from 10 years of army life,replied: Honor,responsibility,and never giving up. Loves everything beautiful in the world and enjoys talking with f
TongLi is known as a museum of architecture of the Ming and Qing dynasties (1368-1911).Among the stunning structures there are the Fuji HALL, the Chongben Hart, the Former Residence of Ji Cheng and the OLd Residence of Chen Qubing, aLL wett preserved ancient houses. The Tuisi Garden epitomizes garden architecture in southeast China. The "bridge gatLery" - a bridge that spans a corridor - and the stone boat are the garden's main attrac- tions. Sitting in the stone boat, visitors can enjoy the green hilts and crystaL-dear water.
Guizhou is a beautiful province in southwestern China andenjoys a unique mix of ethnicminority culture.1ush landscapes andsome of the best cuisine around.Long overlookedas a touristdestination.Guizhou is fast becoming one of the best Iocations Ieftin Chinato experience first-hand the 5,000 years of traditions andculture that have formed thePeople’s Republic of China.Thistravelogue utilizes interviews and commentaries fromaneyewitness,foreign perspective to discover the influences behindthe art,culture andthe future of the people and society ofGuizhou.
Shanghai, one of today's most developed and prosperous cities in the world, is an attractive spot for tourists worldwide. In fact Shanghai is an 1,000-year-old city as well as a vigorous young metropolis. Shanghai has enjoyed a high reputation for its long history,distinctive Hai Pal culture and art, and excellent service. It is reported that over 2.725 million overseas tourists come to Shanghai annually on average. During the long holiday from 1st to 7th October, 2007, Shanghai ranked No.1among tourist cities of China in receiving visitors. The compilation of this book aims in the main to serve the overseas tourists as well as the 30,000 foreigners or so living and working in this international city. This book consists of four parts: About Shanghai, The Ten Hottest Tourist Spots, Other Tourist Spots in Various Districts and Travelwise. Part One refers to the general information about Shanghai's history, development, culture, architecture, art, people,festivals, etc. In Part Two Shanghai's best-know
Cmpared with the countless number of heritage sites across the length and breadth of China, the Summer Palace is young in its history. This,however, enabled the Summer Palace to take advantage of the best in the art of landscape architecture accumulated in a thousand years by the Chinese people and to become an unexcelled landmark in the history of the Chinese art of landscape architecture. This advantage, plus its position in the politics of modern history and the repeated disasters it has suffered, has turned the beautiful Summer Palace into a site that is attracting the attention of the people of the whole world. The author has devoted much effort in preparing the book and explains the intricacies in the history of the Summer Palace in simple terms. Together with you, he inquires into the historical origin of the buildings, structures, gardens, hills and lakes in the Summer Palace and provides you with accurate information to answer questions you may want to ask during your visit. The book is illus
Wuzhen is famous for its residences dating from the Qing Dynasty (1644-1911), and the town keeps its ancient ambience, as if time has stood still. Wuzhen is also famous for its traditional craft of "bed-making," exquisite examples of which can be seen in the Museum of Antique Beds. Other attractions include the elaborate painting of 24 filial sons of old times in the Zhu Family House, and depictions of traditional ceremonies, such as those for babies when they were one month old, weddings and the birthdays of the elderly all illustrative of the culture of southeast China.
Standing on the city walls of Yuan Dynasty Dadu,Marco Polo was lost in admiration and wonder. Within the high walls and deep courtyards of the princely residences, many conspiracies were hatched. The lanes of the city might be stepped on by the imperial wedding procession. And then there were the hap-penings within that famous imperial palace - the For-bidden City - where emperors and concubines lived lives of luxury, where crises hid under splendor, am-bition couched beneath respect, where much evil happened, but where everlasting love was also born. This city and its buildings - its palaces, gardens,temples and imperial tombs - silently tell a host of tales of emperors and their empresses.
Zhouzhuang embraces the beauties of all the water towns in China - old bridges, traditional buildings and small streets on the banks of waterways. Its Shuangqiao Bridges (Twin Bridges) became famous worldwide because of the painting Memory of Hometown by weU-known painter Chen Yifei (1946-2005)and its display in a New York gallery in 1984.Another bridge in the town, Fu'an Bridge (Wealth and Peace Bridge), is the only existing structure in southeastern China that perfectly combines a single-arch bridge with abddge tower.
《在中国:留学指南(英文版)》涉及中国概况以及出入境管理、留学指导、院校专业介绍等内容,希望给选择到中国留学的朋友提供一些具体的帮助。“在中国”系列为指南类图书,以、实用、可读性强的方式呈现中国的资讯。
西藏拥有布达拉宫、罗布林卡、西藏博物馆和巴松错等8个国家4A级旅游景区,羌塘自然保护区、雅鲁藏布大峡谷自然保护区和色林错自然保护区等6个*自然保护区,以及中国优秀旅游城市拉萨和历史文化名城日喀则、江孜等旅游资源。此外,西藏还开发了雪顿节、雅砻文化节、羌塘赛马节、珠峰旅游文化节和林芝桃花节等一批有地方特色和民族风情的旅游产品。本书分为“旅游资源”、“民俗风情”、“文物遗址与寺庙”、“赴藏旅游提示”四部分介绍西藏的旅游资源。
Nanxun is known in China and abroad as the home of Jiti Silk. Its thriving silk trade helped Nanxun earn the accolade "town of afflu-ence." Its community of wealthy merchants gave rise to beautiful garden residences, such as the Xiaolian Villa, the former residences of Liu Ti and of the Zhangs-all built on a grand scale and delightful to the eye. Particularly unusual is the juxtaposition of Chinese and Western architectural styles of these garden residences: Baroque columns, European fireplaces and French etched glass are blended into traditional Chinese buildings with central halls, skyweUs, and carved brick gatetowers.
上海是中国黄金水道长江入海处的一座大都会。近年来中国政府决定开发、开放浦东新区,上海未来的发展更令世人瞩目。本画册精选80余幅摄影图片,展示了大都会的繁华、闹市中的胜迹及她那独有的风韵。