本词典收入了2500余条动词,收词原则是:常用的、使用范围广的、词义基本度高的,收入;词义丰富的、搭配灵活的、用法复杂的,收入;从种别上看,以日语固有动词为收录重点,汉字音读词构成的サ变动词只收入了最常用的一部分,外来词词干サ变动词则仅收入了极少数。 本词典的诠释原则是,通过实例充分地反映出每个动词的使用特点,凡是基本的、常用的动词,都力求详尽。一个动词如何使用,意义上与哪些词搭配,语法上要求哪些助词,其不同的时、体、态怎样使用,使用中表现了什么样的语言特色,凡此种种都努力通过举例予以反映。
随着中日交流的进一步深化,希望了解日本人和日本社会,从而学习日语的人也越来越多。众所周知,在学习外语的过程中,除了听说能力外,阅读能力也是相当重要的。因为它真接关系到您是否能在短时间内获取需要的文字信息,是培养您与日本人交流能力的重要一环。 编者精心选取了328篇短小精悍的短文,内容丰富,涉及社会、文化、文学、语言、地理等诸多领域;题材广泛,包括散文、小说、介绍文、新闻报道、评论、民间故事、应用文等众多种类。编者旨在通过这些生动活泼的短文,使读者在提高阅读能力的同时,还能了解日本的风土人情和社会文化。此外,还包括部分中国新闻及电影简介,以增强趣味性。 本书文章采用日汉对照的形式,并且按内容分为10余个板块,方便读者检索和选择使用。
本词典收入了2500余条动词,收词原则是:常用的、使用范围广的、词义基本度高的,收入;词义丰富的、搭配灵活的、用法复杂的,收入;从种别上看,以日语固有动词为收录重点,汉字音读词构成的サ变动词只收入了最常用的一部分,外来词词干サ变动词则仅收入了极少数。 本词典的诠释原则是,通过实例充分地反映出每个动词的使用特点,凡是基本的、常用的动词,都力求详尽。一个动词如何使用,意义上与哪些词搭配,语法上要求哪些助词,其不同的时、体、态怎样使用,使用中表现了什么样的语言特色,凡此种种都努力通过举例予以反映。
在学习者的日语能力相差很大的班级,不管实行哪种类型的语言教学,教师都非常难教。 这种情况下,请稍微改变一下演练的内容,使难易程度有所变化。例如:“邀请朋友出去喝酒”这个实战演练,如果是日语能力强的小组,邀请的对方就不是“朋友”而是变为“不太熟悉的老师”。邀请“不太熟悉的老师”出去喝酒,无论如何都要用一些敬语,这样,需完成任务的水平当然比邀请“朋友”高。
“天声人语”是日本第二大报《朝日新闻》编辑们集体撰写的时事类专栏,其内容包罗万象,涉及日本社会的各个方面。对于我国日语学习者来说,“天声人语”无疑是了解日本国情、提高日语阅读能力的极好窗口。 “天声人语”除日语之外,还有英文版。译者在将日文版译成英文版时,充分考虑了英语读者情况,很好地处理了文章内容与语言表达的关系。 读者在本书中可以体会到日文、英文和中文3种文字的不同表现特征,在提高阅读理解能力之外,更能学习到日、英、汉3种语言的互译技巧。
《实用日语2(修订版)》为《实用日语》第二册,供高职高专日语专业第二学期使用。 《实用日语2(修订版)》共有15课。各课分别按照表达功能设置,每课的建议教学时数为8学时,可用128学时完成本册教材的教学任务。此外,为达到更好的学习效果,全书共设置了4个综合练习与2套完整的日本语能力测试N4模拟题(电子资源),可供教师灵活使用。
《现代日语助词.助动词详解词典》是一部以介绍日语助词、助动词的功能及使用方法为主的词典。本词典既注重理论阐述又注重用法说明,集学术性和实用性为一体。词目收集齐全,讲解详尽,例证丰富,是广大日语学习者和工作者的工具书。
本书所收录文献均取材于近期出版的日文医学期刊。内容涉及内、外、儿、护、口腔、药品及检验等学科;形式采用日汉对照,包括了学术论著、摘要、壁报、讲稿、学术会议主持词及科普等文章。日文汉字注有假名,外来语标有原文;并对文中的重点句子进行了逐句逐段的语法分析和解释。适用于医护人员和在读医学生提高其阅读理解及翻译医学日语文献的能力。
为了适应社会主义市场经济发展和我国加入世界贸易组织的需要,加强外语翻译专业人才队伍的建设成了当务这急。这就要求我们必须科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力,以便更好地服务于我国的对外开放政策。 本书对常用词汇进行了归纳、总结。对常用名词、动词、形容词、形容动词、副词、外来语进行精解、说明,内容编排与考试真题形式完全相同,每一小节后附有练习题,全书最后附有参考答案,有利于考生及时消化理解有关知识,其难易程序、类型完全与大纲要求一致。 考试人员在学习本书的过程中,不仅可以很好地掌握《日语三级翻译口笔译考试大纲》的词汇,而且还可以了解考试中应注意的问题。
《双语例解注音·新日本语能力测试N1、N2词汇手册(MP3版)》选择了大约1万1千2百余词条,包括平假名词汇、片假名词汇及附表等内容。突出特色,如单词日汉双语解释,有注音和例句;对源自英语的外来语标出英文单词;电脑统计单词在考试中出现的次数;便捷实用的2136个日语常用汉字。
本书《日本古典文法入门——美文佳作助学读本》是为高等学校日语专业学生编写的教科书,也可供有日语基础的自学者及日语工作者参考使用。 本书以俳圣松尾芭蕉的纪行文《奥州小路》为学习材料,力求在欣赏古典文学经典作品的同时,自然地、循序渐进地掌握古文知识。《奥州小路》语言优美,它由50篇独立的短文组成,是近世俳谐纪行文学的经典杰作。本书选用其中20余篇为课文、在对词汇、语法进行详细解说的同时,也对文中出现的历史人物、事件进行解说。实践证明,这样做有利于提高学生的学习兴趣,为学生打下良好的古文基础。 本书的特点: 在注意自然地、循序渐进地学习古典文法的同时,也尽量照顾到知识的系统性,适时对书中出现的语法现象作总结、归纳。 为了方便学生自学,在每篇课文后面都附有现代日语译文。对课文中的
本书撰写的目的是以现代日语为素材,使读者了解有关语言研究的知识。 语言学的研究可以从各个角度进行。本书以句法为中心,尽可能介绍多种多样的问题切入点。本书书名为《新日本语学入门》,但正如在序章中提到的那样,“日本语学”是对现代日语的语言学研究的总称。 阅读本书不需要预先掌握基础知识。虽然出现了大量新的术语,但是本书对这些术语都做出了解释。 本书的对象不仅是准备研究现代日语的本科生和研究生,还包括准备学习语言学的学生,以及所有有志于探讨日语语言结构的人。
《BJT商务日语能力考试分项精解与训练》严格依据考试大纲的要求,遵循真实考试的出题原则与方法,精心编制3套全新高仿真模拟题。每套题均由“読解”、“聪就解”和“読解”3部分构成,题型和题量与真实考试相当。 为方便读者自学,每套模拟题都设置了“模拟试题”、“试题精解”和“参考答案”三个模块。特别在“试题精解”部分,从考试时间安排、解题思路、答题技巧、小窍门等多个方面,对试题进行全方位、多角度的分析和解答。 实践证明,《BJT商务日语能力考试分项精解与训练》收录的这3套模拟题不仅准确把握住了BJT考试的出题方向,而且紧靠大纲、难度适宜、重点突出,重视语言的规范性与实用性,具有极高的仿真性与实战性,非常适合考前冲刺使用。
《日本语10000词攻克辞典(MP3版)(注音调版)》中的所有词汇,是根据日本国际交流基金会提供的《日本语能力测试出题基准》中日文测试新旧制全级范围精心编制而成。词汇共10000词,无论是赴日留学、生活、旅游、洽商或检定考试,都是功能性、最完整的一本。
本词典采用图解的形式表达日、汉汽车术语。在图、文选择上以国外主要汽车公司2003—2009年生产的车型为依据,在全面反映当代汽车系统结构和主要零部件的同时,侧重于新结构和新技术,特别注意增加了汽油直喷、柴油共轨喷射、汽车网络等内容。本词典共有图356幅,日文词条约6500条。以结构、零部件图名为主,工作原理为辅,雅俗共赏,适用于所有汽车日文的读者。
这部词典的特色如下: 收词刻意新颖、范围广泛,凡现代汉语中使用的词,尽量收入。特别是对于近年来出现的一些新词,也大量地加以收入。 释义力求准确、规范。对每个字、词、词组、成语、谚语、短句等,尽量译出其相应的日语意义,并且为了帮助读者加深了解词义、词性,加入了大量的例句,以使读者能够灵活运用及掌握。 在一般词语之外,还收录了一些常见的方言词语、方言意义。 词条中含有表现、用法、比较、由来、参考、注意等多种学习栏目,提高学习效率。 配有大量的精彩插图,愉悦读者、活跃气氛。 在词典后面附有查阅便利、非常实用的日汉小词典。
本词典采用图解的形式表达日、汉汽车术语。在图、文选择上以国外主要汽车公司2003—2009年生产的车型为依据,在全面反映当代汽车系统结构和主要零部件的同时,侧重于新结构和新技术,特别注意增加了汽油直喷、柴油共轨喷射、汽车网络等内容。本词典共有图356幅,日文词条约6500条。以结构、零部件图名为主,工作原理为辅,雅俗共赏,适用于所有汽车日文的读者。