《上海市中等职业教育英语学业水平考试模拟试卷(第五版)》以上海市中职学业水平考试英语考试题型为形式,以国规中职英语教材的内容为基础,全新编写15套综合模拟试卷,可供学生考前进行强化训练以适应考试之用。此次改版在上一版基础上,结合2022年学业水平考试的实际情况对内容进行了调整,主要包括部分听力题型的更改,结合新 课标有关部编英语教材的相关主题,更换了一些阅读理解的材料,调整了阅读理解题目的分值,取消了原来合格考和等级考的分类等,使之更贴近学业水平考试的要求。
本书基于《微分几何》,北京大学出版社,2006年第一版修订而成。本书是数学专业本科教材,内容包括:曲线论,曲面的第一基本形式,曲面的第二基本形式,曲面的基本方程和基本定理,曲面的内蕴微分几何,以及活动标架和外微分法。这次修订版着重在整体的曲面概念以及微分流形的初步概念方面加强阐述,以适应当前教学的需要,另外还要加强例题和习题的配置。本次修订版对本书做了一次全面的修正,并且添加了第六章的三节内容,所添加的内容主要是引进大范围的抽象曲面(2维黎曼流形)的概念,并且系统地在抽象曲面上展开它的几何学,也就是独立地、以内在的方式讲述内蕴微分几何。
本书在第三版的基础上精简体系、更新内容,使其更加适应课程教学目标和教学安排。教材编写坚持立德树人这一教育的根本任务,把握时代脉搏,理论联系实际,在内容和习题设计中融入如一带一路建设、金融高质量发展、绿色金融和普惠金融、多层次资本市场建立等我国经济社会发展动态和成果,扎根中华大地实现教学内容重构。各章习题紧密围绕主题进行设计,题型丰富,所选语料主要来自《习近平谈治国理政》(英文版)和《中国日报》等我国主流媒体的英文版。“Knowledge Focus”帮助学生巩固单元主要知识点;“Language Focus”注重提升专业语言综合运用能力和翻译、写作等专项技能;“Useful Expressions with Chinese Characteristics”是对习题和补充阅读中体现中国特色的术语及表达方式的提炼和汇总,为使用英语讲述中国经济发展故事打好基础;“Supplementary Reading”
本教材基于飞行器制造专业相关岗位对英语能力的需求,立足“能力本位”,突出专业英语的阅读及翻译能力训练,并以此为推手促进学习者听说表达能力的训练。 本教材分为5个学习情境,根据飞行器制造行业的典型工作情境和职业场景进行设计。学习情境从了解飞行器制造的岗位和工作安全要求展开,先了解飞机的基本结构和关键系统,进而学习最常用的钣金与铆接加工的材料与工艺,然后追随当今制造业的高度自动化、智能化趋势,学习数控加工、航空复合材料、自动化焊接、电气控制、工业机器人应用等航空机械制造先进设备、材料与加工工艺,最后以领略飞行器数字化近期新装配技术结束课程的学习。本教材前后呼应,情境的听、说、读、写、译各部分紧扣同一主题展开,以任务为驱动,以行动为导向。 本教材适合职业院校、本科院校的飞行器制造
本套教材是口译教学的主干教材,以翻译专业的二年级和三年级的学生为教学对象。以"经典性与时代性相结合、典型性与广泛性相结合、专业性和通用性相结合、真实性和参阅性相结合、语言结构与交际功能相结合,专业知识与口译技能相结合"为编写原则,根据口译工作的时代要求和职业特点而取材,根据口译教学的目的和学习规律而编写,精取传统口译教材之长,博采现行口译教材之优,组织口译活动,搭建口译平台,以讲解口译知识、传授口译技巧为教学内容,以培养口译能力、提高口译水平。教学单元按内容主题编排,每单元围绕一项内容主题展开。主题选材力求题材广泛、情景真实、内容实用、语言经典、译文规范。每单元介绍一项口译技能,力求语言与技能相结合。
《文物与博物馆英语》这一专业英语教材在夯实学生英语语言基础的同时,拓展学生的专业知识、提升学生的专业素养和国际传播力,为国家培养能够开展对外文物交流合作的人才助一臂之力,助力传播中国声音,推动中国文化走向世界。本书共六个单元,每个单元两篇文章(文章长度在1450-1700words左右)。单元内结构为:引言,读前任务,A课文,词汇表,注释,A课文练习,B课文,词汇表、注释以及B课文练习。具体单元主题与课文内容涉及考古、博物馆、陶器、青铜器、瓷器和玉器等。每个单元均设计有导言、课文及相关练习等。
本书主课文的选材,除满足相关教学指标要求外,特别强调课文的思想性、人文性。课后练习的设计以帮助学生既见树木又见森林为目的,先从宏观角度了解课文结构和主旨大意,再通过微观活动训练语言技能,培养语用能力,整体教学流程设计清晰,非常便于教师在课堂中直接使用。每个单元的教学素材和活动数量,以满足每周四课时为基础进行编写,同时留有盈余,便于任课教师做出个性化选择。
本书是商务英语翻译全国统一考试(ETTBL)的指定教材。全书包括9章,第1章为商务英语翻译概要,其他8章侧重商务英语翻译实战,主题分别为国际贸易、市场营销、国际投资、商务交际、合同与单证、政策与法规、机制与组织、纠纷与仲裁。每个实战单元的内容包括主题概要,英译汉(5篇)、汉译英(5篇)、常用术语、翻译技能拓展、翻译练习。英译汉和汉译英翻译实战均配有参考译文、讲评和知识小贴士。学习者可以在每章学习翻译技能拓展,也可以进行集中系统学习。同时,扫封底二维码可获取翻译练习的参考答案。本书适用于从事涉外商务工作的在职人员和经济类、外贸类、外语类专业的在校生以及有志于从事国际商务工作的其他读者和翻译爱好者。
《法律英语写作教程》的参考资料全部来自美国知名法学院学生用原版法律英语写作参考用书,我们力求保证所选资料的原汁原味。同时,书中引用了大量的律师信函、法律分析报告、律师辩论书等主要法律文书的原版范文。《法律英语写作教程》由法律英语证书(LEC)全国统一考试委员会组织专家编写,它不仅为欲参加LEC考试的考生提供了系统权威的复习指南,也是一本为全国高等院校学生学习法律英语所精心编写的精品系列教材之一。
本书是中国轻工业联合会“十三五”规划教材。本书参考国外相关专著、杂志和网页文章等,结合当前制鞋企业的设计、生产、研发和质量管理等活动,以鞋靴起源、足踝结构和鞋楦基础等内容为开篇,进一步拓展到常用制鞋材料、鞋靴造型与结构设计、鞋类生产技术工艺、生产过程品质检验和质量控制以及现代鞋靴研发技术等。本书是国内高等教育鞋类专业英语教材,内容丰富、新颖、实用,有助于帮助读者学习鞋类专业英语、提高专业英语的使用能力。 本书适合高等院校服装设计与工程专业(鞋靴方向)的教学,也可供鞋服企业及广大鞋服爱好者参考学习。
本书是特别为大学英语专业中级水平学生和其他具有同等水平读者编写的外报外刊教材。本书首版以来,一直受到广大师生的好评。应广大授课教师的一再请求,根据国际形势的变化,此次修订将删除已过时的内容,补充新的文章。书中课文是从英美近期17种主要新闻刊物精选文章40篇,以专题为主线,共分10个单元。选材所坚持的标准是:题材覆盖面广、文章内容典型、语言质量上乘、知识含量丰富、使用时效较长。
《综合日语:教学参考书》是《综合日语》(第三版)配套系列教材之一,其宗旨是为教师设计与组织教学提出可供参考的教学思路,为教师开展课堂教学活动提供切实有效的实施方案。《综合日语:教学参考书》为教师开展课堂教学提供有效的实施方案,各课由(1)教学目标,(2)语言知识点、学习重点及拓展教学提示,(3)教学重点,(4)教材练习答案,(5)学习手册答案,(6)学习手册听力录音稿,(7)课文翻译七部分组成。
本书是针对应用型本科和高职高专院校培养涉外导游应用型人才而编写的教材。本着“以就业为导向,以能力为本位”的人才培养目标,其教学模式突出职业能力的训练与养成。本书打破以知识传授为主体的传统学科课程模式,采用项目、模块编排方式,以导游工作任务为核心,同时突出“情景模拟”,注重听说能力的训练,让学生在模仿实践中通过完成具体项目来构建相关理论知识框架,并发展职业能力。 本书所有模块均配有由外籍专业人士朗读的录音内容,部门模块配有由导游专业教师讲解的微课视频;如任课老师需要配套教学课件,可与出版社联系索取。
本书主要分为四个部分,第一部分是英语学习中最基础的内容,从音标、问候、数字到日期月份,是英语初学者必须要学的内容。第二个部分是面试、生活中会涉及到的情景会话,包括:天气、爱好、家庭、家乡、学习生活、外
《法语阅读进阶》由韩梅主编
随着经济全球化和数字技术的发展,世界各国之间的贸易交往日益密切,现代物流已成为国家经济发展的重要增长点。物流市场国际化的迅速发展,对从事国际物流人员素质的要求越来越高,社会物资流通和物流产业发展亟需大量具有物流英语知识与应用技能的复合型人才。 本书的编写正是为了培养既懂得物流专业知识,又熟练掌握物流英语的复合型专门人才。 本书在选材上紧贴现代物流学科的发展趋势,反映现代物流的新概念与技术。 本书内容丰富,每个单元后附有词汇、思考问题和延伸阅读,以激发学生思考,帮助学生掌握有关内容,方便学生学习。 全书共12章,以学生应用能力培养为主线,围绕物流运作所涉及的领域和业务,结合物流英语教学改革的新特点,系统介绍物流基本理论、物流信息系统、采购、仓储、库存、运输、包装,新增国际物流、冷链物
《英汉新闻翻译》与同时出版的《汉英新闻编译》是姊妹篇,都属高等院校新闻专业教材,系统讲授如何把英文新闻翻译成中文新闻,供国内中文媒体使用。本书是作者长期从事新闻翻译和英文新闻报道的经验总结,其中还汇集了作者在香港树仁学院(现香港树仁大学)讲授新闻翻译和高级英文新闻写作课程的讲义,以及在清华大学讲授英汉新闻翻译的讲稿。它既是新闻院校的专业教科书,也可作为有志于学习英汉新闻翻译的记者、编辑和青年教师的专业进修教材。
本书是针对我国成人高等教育英语专业的专科起点升本科学生的英语精读教材。该书适用对象为专升本二年级上学期的学生。教材包括:Precis, Oral Expression, Words Preview, Text, Notes, General Knowledge, Note-writing, Letter-writing, Error-correction等内容。
本书以大学生邱晓芸从商务助理到外贸业务员的经历为中心,从其毕业求职文书开始设计,到就业岗位工作任务,一步一步,由浅入深,把商务英语专业毕业生对应岗位的工作内容分五个进程体现,即求职应聘篇、商务交际篇、事务处理篇、对外宣传篇、业务磋商篇,所有项目任务均融人红色铸魂、绿色发展和蓝领工匠精神等思政育人元素。每一进程最后都设计了数字化改革背景下的商务交际活动,主题分别为面试、电子邮件、商务会议、交易会、商务谈判。 本书是浙江省在线精品课程“商务英语写作”课程的配套教材,学生可通过国家职业教育智慧教育平台或智慧职教平台进行在线学习,也可通过扫描二维码获取课件、习题答案等丰富的配套资源。 本书可作为高职高专和应用型高职本科相关专业的教材,也可作为相关从业人员的培训教材。
《大学汉英翻译教程》由王治奎主编