《新明解日汉词典》是日本权威工具书出版社 三省堂 的知名产品《新明解国语辞典》的日汉版。《新明解日汉词典》是一部全能型的日语学习词典。适合多层次人群。《新明解日汉词典》收录词条7万3000条以上,标注重点词汇3400条。为了帮助初学者掌握,所有词条,包括子词条、派生词性,甚至大部分例词,都标注音调。这在日本原版词典中是极为罕见的。重点动词提示典型接续方法、常见格助词搭配。难点例句或多义例句,以日文原文进一步解析内涵。例句丰富,除了典型的例句外,还精心选收各种难度层次的用例,以期帮助不同领域、不同需求的读者。在释义之外,大量提示语言的搭配、使用场合、使用人群等具体使用方法上的信息,可以为学习者实际运用提供参考。
《中小学生汉藏实用词典》依据*中小学生课程标准,聘请多位双语教育专家精心编写。本词典由字头、组词、造句、插图几大功能项组成,共收录2700多个单字,15000条组词,7000多条造句。选字以当代实用词汇为主,组词规范恰当,造句浅显凝练,插图形象直观,能满足学生的需求。
《中小学生汉藏实用词典》依据*中小学生课程标准,聘请多位双语教育专家精心编写。本词典由字头、组词、造句、插图几大功能项组成,共收录2700多个单字,15000条组词,7000多条造句。选字以当代实用词汇为主,组词规范恰当,造句浅显凝练,插图形象直观,能满足学生的需求。
这是黑龙江朝鲜民族出版社历尽十年,由国内外数十位权威语言专家、学者研磨打造的我国首套《中韩词典》《韩中词典》。 其中《中韩词典》是双语共时性语文类词典。本词典以现代韩国语标准语为主,涵盖了韩国语的基本词语。包括在社会生活中广泛使用的政治、经济、社会、文化用语,以及学术、专业用语、历史用语、熟语、谚语等,共收录8万多条, 共收录了现代汉语基本单字条目15 462条; 词典收词力求做到实用性、时代性、均衡性。 辞书释义准确、内容丰富、例文例句丰富且经典,并附有多种功能的附录。这是迄今出版的中韩、韩中工具书当中的权威和匠心之作。本套辞典已被韩国门户搜索引擎 naver收录,更有国内知名教育机构斥资购买网络版权,足以证明该套词典在韩语类工具书当中的权威性和体现的独特重要价值。
这部词典收词二十二万条,另有附录二十余种。它兼顾学习和参考两个目的,以广大韩国语学习者、使用者为服务对象,也可供外国读者学习汉语、了解中国之用。本词典力求收词广泛, 仅基本词语近十六万五千条;社科和科技等方面的词语,计四万五千余条,进一步加强了双语词典百科性的作用。对新词、新义、新例密切关注,广为收集, 按照 立足汉语,兼顾韩国语 的原则,使韩国语释义尽量与汉语词性协调,并用例证来说明汉语词在韩国语中的各种译法。本书历时十载,反复修改、推敲、增删,刻意求新、求确、求实,在时代性、科学性、实用性上适应新世纪读者的实际需要。
在心理学日益深入百姓生活、中蒙俄战略合作伙伴关系纵深发展的今天,中蒙俄心理学名词术语的统一和规范工作具有特殊的历史意义和现实意义 本词典共收录了普通心理学、认知与实验心理学等领域的基本心理学名词术语约3500条,涵括了心理学基本概念、重要理论学派和重要人物等,具有统一性、科学性、简明性和权威性。此外,为了便于读者检索使用,《汉英俄蒙西里尔文对照心理学词典》不仅提供了词条的汉语拼音索引,还提供了英文、俄文、蒙古文和西里尔文索引,书末还附有中文、英文、蒙古文对照的知名外国心理学家和相关哲学家、教育学家人名。
《晚清民初粤语法汉词典(晚清民初沪粤语外汉词典系列)》以法语的语音规则为广东话标注读音。编者路易 奥巴扎克在引言部分指出,《晚清民初粤语法汉词典(晚清民初沪粤语外汉词典系列)》的词条收录参考了Eitel(艾特尔)的 《粤英词典》、W. Lobscheid(罗存德)的《英华字典》以及J. Dyer Ball(波乃耶)、A. Fulton(富利敦)、J. Chalmers(湛约翰)等人的作品。书中所收录的词句兼顾了口语与传教两方面的需要,并附录了一份中国1903年颁布的法令中关于学校方面的摘要,可以对当时中国的学制情况略知一二。
本教材是外研社全新打造的“现代西班牙语”系列教材中的阅读教程。内容涵盖民间故事、寓言、童话、生活知识等。内容生动活泼,可读性强。本书为第一册,适合本科一年级下学期使用。
本教材是外研社全新打造的“现代西班牙语”系列教材中的阅读教程。内容涵盖民间故事、寓言、童话、生活知识等。内容生动活泼,可读性强。本书为第一册,适合本科一年级下学期使用。
本册教程按照“重量一流本科专业建设点”的标准,新增或修订了部分加强语言技能训练的内容,增加了思政内容,共包含17课,每课均由课文、单词表、词语注释、语法点、练习及辅助阅读材料组成。本教程着眼于越南人民的日常生活、情感体验及历史文化知识等,从越南出版的读物中选取语言地道的文章,并根据基础阶段语言知识的学习特点对其进行适当删改,以便更好地兼顾教程的知识性、系统性和实用性。
有的人分明和自己毫无瓜葛,却怎么也不能无视其存在。 我们不同班,也不曾说过话,我却总是忍不住去关注那个少年的一举一动。这并非因为想和他成为朋友,而是我莫名地觉得对方极为讨厌。他总是毫不费力,就得到了我拼命付出才能有的东西。我越是努力想赶上,我们的差距却越是明显。 宿命安排我们重逢:我调查的命案,重大嫌疑人竟是他;我曾经的恋人已经结婚,对象也是他。 这是老天赐给我的一次机会,一生中仅有一次的能胜过他的机会。我感觉全身逐渐热起来,仿佛有什么东西在脑中膨胀,不禁将食指对准他的名字,扣下想象中的扳机。
《满汉大辞典》由安双成主编