巨流河,在清代被称为巨流河;哑口海位于台湾南端,是鹅銮鼻灯塔下的一泓湾流。这本书写的是一个并未远去的时代,关于两代人从巨流河到哑口海的故事。那立志将中国建设成现代化国家的父亲,在牧草中哭泣的母亲,公而忘私的先生;唱着《松花江上》的东北流亡学子,初识文学滋味的南开少女,含泪朗诵雪莱和济慈的朱光潜;那盛开铁石芍药的故乡,那波涛滚滚的巨流河,那暮色山风里、隘口边回头探望的少年张大飞 六十年来,作者读书、教书,写评论文章,却一直念念不忘当年事 郭松龄在东北家乡为厚植国力反抗军阀的兵谏;抗战初起,二十九军浴血守卫华北,牺牲之壮烈;南京大屠杀,国都化为鬼蜮的悲痛;保卫大武汉,民心觉醒,誓做决不投降的中国人之慷慨激昂;夺回台儿庄的激励;一步步攀登跋涉湘桂路、川黔路奔往重庆,绝处逢生的盼望
《是,首相》( Yes Prime Minister )是根据1980年代英国BBC同名剧集改编。 《是,首相》讲述了大臣吉姆 哈克在党内角力中意外地当上了首相,汉弗莱爵士也提前一步升迁为内阁秘书,而伯纳德则荣任首相的私人秘书。于是,官僚帝国的故事继续在唐宁街十号展开。小说以及之前的《是,大臣》以吉姆哈克的日记为主,辅以其他政府官员的备忘录、信件等,同样的事件在不同的记录中互相参照,幽默、辛辣,非常精彩。
《是,大臣》( yes minister )是根据1980年代英国BBC同名剧集改编。 《是,大臣》讲述了吉姆 哈克在帮助本党大选获胜之后得到行政事务部(DAA)部长的职务,从此开始面对以部秘书汉弗莱 阿普尔比爵士为首的公务员体系,而他的公派私人秘书、同属公务员的伯纳德则夹在了当中。在哈克所代表的政客以及汉弗莱所代表的公务员之间因施政而发生的种种冲突之中,两人的关系不停地发生变化,既有互相捂盖子,也有互相揭老底。与此同时,英国政治体制(包括政党体制和公务员体制)中的种种不为外人所知弊端和黑幕也展现在观众眼前。几个主人公个性特别生动鲜明,大臣外强中干、虚荣胆小;老文官老奸巨滑、狡黠世故;喜欢咬文嚼字的年轻秘书在两个主子之间走钢丝,大智若愚;政治顾问冲动不知深浅。 《是,大臣》出版后受到全世界的欢迎,译本众多,销
本书以明清小说在当时的接受为研究对象,通过探讨古籍版式、插图风格、文人阅读习惯与收藏风尚的变迁,分析明清世人的小说认知和阅读行为。本书的讨论也并不止步于书籍,还力图以小见大,素描中国历史文化的复杂肌理,为读者提供了更绵长的思考空间。
20世纪中国小说发展有没有自己的特殊传统与传承? 20世纪中国小说叙事有没有自己的独特品格和经验? 20世纪中国文学对话世界文学的管道和空间在哪里? 20世纪中国小说传奇叙事的检视与梳理,或可找到这些问题的答案。