近代西方医学来华已有两百多年,本书以 个百年(19世纪初至20世纪初)相关的人与事为论述对象,并尽量利用 手史料作为论述的主要基础,例如来华西医及学习西医的中国人的书信、档案和报告,其中不乏前人论述未及、不尽正确,甚或有误的内容。_x000D_本书包含十篇文章,大致按照各篇内容或人物年代先后排序。由于基督教的传教医生(即医药传教士)是在华传播西方医学人数 多、作用也 的群体,所以十篇中大多是传教医生的活动。但本书也包含东印度公司的医生和海关医生的活动各一篇。除传教、公司与海关等三种外国医生的活动以外,又特别关注中国人对西方医学的反应:有三篇分别讨论19世纪学习西医的中国人,分别是到爱丁堡求学的黄宽、在上海担任学徒的黄春甫,以及一些学徒出身的中国西医,讨论他们习医的经过、学成后的生涯,和面临的文化适应等
近代西方医学来华已有两百多年,本书以 个百年(19世纪初至20世纪初)相关的人与事为论述对象,并尽量利用 手史料作为论述的主要基础,例如来华西医及学习西医的中国人的书信、档案和报告,其中不乏前人论述未及、不尽正确,甚或有误的内容。_x000D_本书包含十篇文章,大致按照各篇内容或人物年代先后排序。由于基督教的传教医生(即医药传教士)是在华传播西方医学人数 多、作用也 的群体,所以十篇中大多是传教医生的活动。但本书也包含东印度公司的医生和海关医生的活动各一篇。除传教、公司与海关等三种外国医生的活动以外,又特别关注中国人对西方医学的反应:有三篇分别讨论19世纪学习西医的中国人,分别是到爱丁堡求学的黄宽、在上海担任学徒的黄春甫,以及一些学徒出身的中国西医,讨论他们习医的经过、学成后的生涯,和面临的文化适应等
标点符号是书同语言的有机组成部分,它不仅可以表示语言的停顿和句子的语气,标明词语的性质,还可以细致地体现语言结构的层次性,使书面语言表意准确,便于阅读理解。同时,标点符号的恰当运用还中以获得多种特殊的表达效果,如突出语意重点,调节语言节奏,辅助情态的表达,使语言更为形象生动,等等。可以说,标点符号除了语言准确明晰的表意功能之外,又有增强语言表达效果的修辞功能。 为了使读者更好地学习和运用标点符号,本书在1990年国家公布的《标点符号用法》的基础上,详细介绍了16种标点符号的用法,并对另外10种常见标点加以说明。本书力求突出知识的科学性与实用性,又尽力体现出内容新的特点。
书稿精选中国古代历目前广为传诵的经典神童故事50则,以生动活泼的语言、形象的描写、流畅自然的人物对话进行讲述,对青少年读者而言具有足够的趣味性与可读性,便于他们在积累知识的同时广博见闻。每则故事之后附有与其内容相关的“博闻馆”,且故事中附有精美的知识性插图若干,进一步提高了全书的欣赏价值。
《中华经典故事:中华遗产故事》精选中国古代自然文化遗产和非物质文化遗产共五十项,依据历史记载和民间传说改编成颇具趣味性与可读性的小故事,语言优美生动,情节流畅且富于感染力,可使青少年读者在增长知识的同时体会到中国传统文化的深厚意蕴。故事的写作以申报遗产项目的批准时间为序,每则故事后有用于拓展相关知识的“博闻馆”,内容丰富详实。