《德国刑事诉讼法典》由以下部分构成:德国刑事诉讼法简介:已经找到了一篇,目前正在与原作者沟通。前言:将由两位德国导师德国马普外国刑法和国际刑法所所长Ulrich Sieber和德国弗莱堡大学教授Walter Perron分别写简短的前言。正文:整部法典法条部分大约14万字,脚注部分大约5.5万字。后记:由作者宗玉琨来写一些有关这部翻译的情况。
这里拥有美丽的风景。置身于广阔的天地间,呼吸着纯净的空气,欣赏着森林、湖水、火山群,会让你觉得拥抱大自然是无上的快乐。古老而沉稳的北欧风格与各国首都生机勃勃的气氛融为一体。前沿的设计无处不在,而卓越的现代化建筑、精彩的博物馆、现代的城市生活、世界闻名的餐厅和丰富的夜生活,更为这片土地增添了魅力。在北欧,引领潮流的时尚达人与荒野之中的徒步者和平共处,时髦起来毫不费力的都市和辽远广袤的森林相得益彰。来这里感受极昼与极夜,摇滚音乐节和壮观的极光吧,北欧不会让你感到无趣。
《译文名著典藏:浮士德》是歌德的代表作,它根据十六世纪一民间传说创作而成,为诗体悲剧,是作者倾注了毕生心血的鸿篇巨制。它描写主人公浮士德一生探求真理的痛苦经历,反映从文艺复兴到十九世纪初整个欧洲的历史,揭示了光明与黑暗,进步与落后,科学与迷信两种势力的不断斗争。歌德借助浮士德的抱负和追求,表达了他本人对人类未来的远大而美好的理想。 《译文名著典藏:浮士德》由一系列叙事诗、抒情诗、戏剧、歌剧以及舞剧组成,涉及神学、神话学、哲学、科学、美学、文学、音乐以及政治经济学等。
这里拥有美丽的风景。置身于广阔的天地间,呼吸着纯净的空气,欣赏着森林、湖水、火山群,会让你觉得拥抱大自然是无上的快乐。古老而沉稳的北欧风格与各国首都生机勃勃的气氛融为一体。前沿的设计无处不在,而的现代化建筑、精彩的博物馆、现代的城市生活、世界闻名的餐厅和丰富的夜生活,更为这片土地增添了魅力。在北欧,潮流的时尚达人与荒野之中的徒步者和平共处,时髦起来毫不费力的都市和辽远广袤的森林相得益彰。来这里感受极昼与极夜,摇滚音乐节和壮观的极光吧,北欧不会让你感到无趣。