政务礼仪并不是一些空泛的道理和概念,而是由各种规矩和细节要求组成的。本书本着学以致用的原则,从政务礼仪基础知识入手,立足于广大公务人员实际的工作需求,分别从公务人员仪容仪态、着装、政务会见、政务座次、政务宴会、日常办公、人际交往、民族与宗教礼仪、涉外活动九个方面深入浅出地加以介绍,力求为广大公务人员的实际工作提供实实在在的帮助。 主要内容包括: ▲公务人员的精神面貌及仪容仪态 ▲公务人员着装礼仪 ▲政务会见礼仪 ▲政务座次礼仪 ▲政务宴会礼仪 ▲办公礼仪 ▲人际沟通礼仪 ▲民族、宗教礼仪 ▲涉外礼仪
政务礼仪并不是一些空泛的道理和概念,而是由各种规矩和细节要求组成的。本书本着学以致用的原则,从政务礼仪基础知识入手,立足于广大公务人员实际的工作需求,分别从公务人员仪容仪态、着装、政务会见、政务座次、政务宴会、日常办公、人际交往、民族与宗教礼仪、涉外活动九个方面深入浅出地加以介绍,力求为广大公务人员的实际工作提供实实在在的帮助。
随着对外开放的深入发展,国际交往几乎渗透到了各个领域,参与国际交往的人也越来越多。国际间任何一种交流都是以文化交流或沟通为基础。文化交流当然是在人与人之间进行的,礼仪既是文化元素也是人际交流的表象,表象之后则是双方的尊重和真诚。由于尊重而有利于双方的深入理解,由于真诚而容易建立信任感。当前,每年有超过一千万人次的外国人来中国访问,而中国大约也有相近的人数访问各国,国际礼仪知识就有普及的必要了。 作者“用心积累材料,遂成此书”。本书汇集了“国际礼仪的讲课笔记和研究心得,具有现实针对性”。作者“向数万人讲过礼仪,乃万人之师”。全书集中“礼仪的精髓,具有很强的专业性、知识性和操作性”,“是讲礼的好书,使学礼的教材,使献给礼仪之邦的一束鲜花。”
在社会道德礼仪严重缺失的今天,很多家长都很焦虑自己孩子在素质方面的成长。我们希望这110条利益规则对年轻一代拥有言谈举止的高尚能起到一定的作用,并因此而影响我们的内心与行动。从华盛顿时代至今,作为正式出版物,110条礼仪规则究竟有多少个版本,尚无人能作出统计,但它们的影响力却无人能够小视。 贵族气质从礼仪细节开始。本书英汉对照,记录了华盛顿的110条“人与人交往与谈话时的礼仪规则”。它是1745年,年仅14岁的乔治·华盛顿在弗吉尼亚弗雷德里克斯堡上学时,记在一本《写作形式》的笔记本上的。这本手抄的小册子伴随了他整整一生,对他的品格形成及所表现出出的贵族气质和风度产生了重要的作用。我们相信对美国任总统有益的东西,对于许多人而言,同样有用,甚至更为有用。
在社会道德礼仪严重缺失的今天,很多家长都很焦虑自己孩子在素质方面的成长。我们希望这110条利益规则对年轻一代拥有言谈举止的高尚能起到的作用,并因此而影响我们的内心与行动。从华盛顿时代至今,作为正式出版物,110条礼仪规则究竟有多少个版本,尚无人能作出统计,但它们的影响力却无人能够小视。 贵族气质从礼仪细节开始。本书英汉对照,记录了华盛顿的110条“人与人交往与谈话时的礼仪规则”。它是1745年,年仅14岁的乔治·华盛顿在弗吉尼亚弗雷德里克斯堡上
这本集子非常具有实用价值以及趣味性,这不仅是因为原作者详尽地介绍了西方各种场合下的礼仪、礼节和习俗,更是因为她的译绘者——画家方云先生对于西方礼仪的谙熟,他用智慧幽默的漫画所表现的情调和趣味,让本书的光芒能够穿越文化差异的隔膜。她详尽地介绍了西方在各种场合下的礼仪、习俗,包括在交际场所、在学校、在家庭、在医院、在街上以及在餐桌上的礼节,还详尽地介绍了在做客中,在赴婚、喜(生日)事的过程中必须遵循的习俗。本书不仅图文并茂,而且采用英汉对照的编排方式,所选取的英文句子,都是日常所用,易懂,实用,不失为一个很好的英文绘本。
“礼出于俗,俗化为礼”。学习涉外礼仪。不仅需要掌握国际交往惯例,而且还必须对各国礼仪与习俗有所了解。否则。就会使“入乡随俗”、“客随主便”、“相互尊重”等国际交往的一系列惯例成为空谈。 本书选取我国涉外人员所经常接触的48个国家——或周边国家。或友好国家。或重要贸易伙伴,或在国际与地区事务中发挥一定影响的国家,以基本既况、国家标志、社交礼仪、服饰礼仪、餐饮礼仪、习俗禁忌等六个部分,具体而详尽地介绍了各国的各种礼俗及惯例。本书资料翔实、观点权威,是出国经商、留学、外出劳务人员学习与掌握各国礼俗知识的权威读本,同时也是大专院校涉外各专业师生重要的教学参考书。 作者多次在中央人民广播电台、是央电视台“百家讲坛”、中国教育电视台、北京日报、今日世界等多家媒体上主持有关国际礼仪的讲座
这本集子非常具有实用价值以及趣味性,这不仅是因为原作者详尽地介绍了西方各种场合下的礼仪、礼节和习俗,更是因为她的译绘者——画家方云先生对于西方礼仪的谙熟,他用智慧幽默的漫画所表现的情调和趣味,让本书的光芒能够穿越文化差异的隔膜。她详尽地介绍了西方在各种场合下的礼仪、习俗,包括在交际场所、在学校、在家庭、在医院、在街上以及在餐桌上的礼节,还详尽地介绍了在做客中,在赴婚、喜(生日)事的过程中必须遵循的习俗。本书不仅图文并茂,而且采用英汉对照的编排方式,所选取的英文句子,都是日常所用,易懂,实用,不失为一个很好的英文绘本。
政务礼仪并不是一些空泛的道理和概念,而是由各种规矩和细节要求组成的。本书本着学以致用的原则,从政务礼仪基础知识入手,立足于广大公务人员实际的工作需求,分别从公务人员仪容仪态、着装、政务会见、政务座次、政务宴会、日常办公、人际交往、民族与宗教礼仪、涉外活动九个方面深入浅出地加以介绍,力求为广大公务人员的实际工作提供实实在在的帮助。
形象等于教养。举个例子。男人穿西装全身颜色应限制在三种之内,即“三色原则”。对面过来一个穿着西装的老兄,我一般是不喜欢听他自报家门的,你把他身上颜色数一数,一般就知道此乃何方神圣。三种颜色一般属于“正规军”,四种颜色属于“散兵游勇”,五种颜色…… 乱穿衣服给人的印象也不好。举个例子。初次因公出国的何总去当地一家银行办理业务。但他一进入那家银行,就有一名保安尾随其后。他很纳闷。后经人点拨,何总才知道是自己当时的一身装扮“惹事生非”了。原琮,那天何总穿了一身黑色西装,戴了一幅黑色墨镜。他不知道,这身搭配在某些国家往往是“黑道之人”的常规打扮! 西餐的吃法也有讲究。法式西餐里名贵的三道菜是鹅肝、蜗牛、黑菌(一种菌子)。有一次法国人请吃蜗牛。吃蜗牛时是要用特制的钳子的。我们的一位
本书从礼仪的基本知识讲起,对韩国的礼仪和礼节做了具体详细而通俗的介绍,主要包括生活礼仪、社会礼仪和家庭仪礼三部分。生活礼仪包括个人礼仪、对人礼仪和家庭生活礼仪3小节,内容涉及个人礼仪中的个人心态、仪容仪表、行为举止;对人礼仪论述语言礼节、对话礼仪、电话礼仪、网络礼仪;家庭生活礼仪阐逑对长辈礼仪、夫妇礼仪、婆媳礼仪、主客礼仪等。社会礼仪包括个人、团体生活、公共秩序、职场、学校等内容。家庭仪礼对韩国传统意义上的“冠婚丧祭”结合现代社会中的变化进行了具体而翔实的说明,包括出生礼、成人礼、婚礼、丧葬礼、祭祀礼、寿礼等。
随着对外开放的深入发展,国际交往几乎渗透到了各个领域,参与国际交往的人也越来越多。国际间任何一种交流都是以文化交流或沟通为基础。文化交流当然是在人与人之间进行的,礼仪既是文化元素也是人际交流的表象,表象之后则是双方的尊重和真诚。由于尊重而有利于双方的深入理解,由于真诚而容易建立信任感。当前,每年有超过一千万人次的外国人来中国访问,而中国大约也有相近的人数访问各国,国际礼仪知识就有普及的必要了。 作者“用心积累材料,遂成此书”。本书汇集了“国际礼仪的讲课笔记和研究心得,具有现实针对性”。作者“向数万人讲过礼仪,乃万人之师”。全书集中“礼仪的精髓,具有很强的专业性、知识性和操作性”,“是讲礼的好书,使学礼的教材,使献给礼仪之邦的一束鲜花。”