《干部政德教育现场教学讲解词》包括周公庙现场教学讲解词2篇;孔庙、孔府、孔林现场教学讲解词9篇;孟庙、孟府现场教学讲解词5篇;孔子研究院现场教学讲解词1篇;颜庙现场教学讲解词1篇、曾庙现场教学讲解词2篇、武氏祠现场教学讲解词1篇。分别讲述儒家和谐思想、中庸思想、学习思想、仁爱思想、孝道思想、家风家教思想、廉政思想、规矩之道和儒家人生哲理等。
What kind of an army is the PLA?Whatstage of development are the various branches of the Chinese armedforces in?What a level of development does military weapons andequipment have reached?These questions have spurred a livelydiscussion of great concern to the international community and someoverseas media。For this reason,Wang wei、 Xu dingxin believe thatwriting a vivid and accurate series of the Chinese army,for bothdomestic and foreign readers,would be veryperinent。《中国人民解放军(英文版)》is one of these in the first series of bookson the Chinese Army。
What kind of an army is the PLA?Whatstage of development are the various branches of the Chinese armedforces in?What a level of development does military weapons andequipment have reached?These questions have spurred a livelydiscussion of great concern to the international community and someoverseas media。For this reason,Gao xiaoxing Wen saifei believe thatwriting a vivid and accurate series of the Chinese army,for bothdomestic and foreign readers,would be veryperinent。《中国人民解放军海军(英文版)》is one of these in the first series ofbooks on the Chinese Army。
《中国人民解放军空军空降兵》为国内部系统介绍中国空军空降兵部队的权威读物。全书图文并茂,生动讲述了中国空降兵的发展历史和精兵强将的磨砺过程,介绍了中国空降兵部队的多种现代化装备,以及空降兵不畏艰险、舍身为民的感人事迹,充分展现了中国空降兵的顽强拼搏精神和亮丽风采。
存在口译场域吗? 如果存在,该场域是如何构建的? 译员又是如何发挥作用的? 哪些因素可以影响译员职业惯习的形成? 译员如何应对危及其生命和场域中的定位的情况? 本书以档案、个人回忆录、传记、访谈以及二手资源(如历史研究出版物)为基础,运用布迪厄的社会学框架将口译人员在战争中的各种实践理论化和概念化,再现了抗战时期鲜为人知的一段口译历史,探讨了译员如何被各种竞争势力当作一种重要的军事和政治资产进行培训和部署。书中各章讨论了口译职业如何受到外交政策转变的影响,以及口译员的职业惯习如何通过他们的培训和与其他社会行动者和机构的互动形成。本书通过调查口译员个人的职业发展和跨越边界的策略,对口译作为一种排他性职业的假设提出了质疑,并强调了口译员作为一种自我保护的策略、通向权力的途径或只是获得更好生