本书是一本从方言切入,以介绍方言为主线,熔徽州民俗、徽州风情以及对徽州人心理分析于一炉的漫谈性文集,从介绍方言词及对方言词的疏证,揽入近2400个条目,近似于徽州方言词典,亦可作工具书来使用,且由于站在方言研究这独特的视角,故对徽文化的研究探讨也有一定的益处。本书旨在证明徽州方言并非是一种只能言传,无法书写的口语土话,而是一种完全可以书写,可以依普通话注音,且又具备自身的语汇特色,是一种品位高雅,很有特色的南方方言。通过本书的介绍,让使用方言的徽州人知道自己所言的该“怎么写”,也使得外地人知道徽州人到底在“说什么”。
《日本明治时期北京官话课本词汇研究》作者陈明娥拟对明治时期汉语教科书中的词汇使用情况做详细的整理,对其中的常用词语、北京官话口语词汇以及经济、军事等词语作全面分析,并努力从共时和历时两大方面对这些词语的结构形式以及发展作对比研究,试图多侧面地显示明治时期汉语教科书的词汇共性与个性,挖掘清末至民国初年北京官话词汇发展演变的轨迹,并进一步探讨这些教材的词汇教学意识及教学价值,为全面探讨清末民初汉语口语的面貌提供一些真实的语料,为汉语史研究乃至世界汉语教学史的研究做些有益的尝试。
闽南话作为一个语言学名词来说,不仅指福建南部方言,而且是一个超地区、超省界甚至超国界的汉语方言。据初步统计,使用这种方言的人将近6000万。更让人高兴的是,不少外地人为了便于生活和工作,便于“入乡随俗”,也迫切希望学习闽南话。为了帮助他们学好闽南话,了解闽台世俗风情和传统文化,作者从实用性、普及性、地方性的原则出发,编著这本《闽南话口语》,与拙著《闽南话教程》相配套。《闽南话口语》按五个专题编写,每个专题又分成若干小单元,采用对话形式,每个小单元附有生词和相关的补充词语,以增加词汇量。为了便于自学,全书配录音带同时出版发行,教材中的口语都有普通话对译,读者可借助录音带学说闽南话。