一套过百万套的国际音标,帮助过百万人熟练运用音标的有效图音像图书。 8天就能掌握48个国际音标。 一本保证效果的产品,如能按照本书提供的方法操作,你就会一举掌握48个音标发音! 选对模仿对象,事半功倍!模仿DVD视频,跟着做读写联系。 的真人口型照片让你从模仿到掌握瞬间实现。
学过英语的人大多知道,英语音标不同于汉字的普通话,汉语拼音是国家统一的,而英语的音标向来五花八门,细数起来有:国际音标、英音音标、美音音标、牛津字典音标……如此等等,不一而足。更让人头疼的是,不同的英文字典,常常使用不同的音标标注单词发音,结果,只在教科书里学过国际音标的人,只好跟着猜测走,摸棱两可地念单词,发不准音更是家常便饭。从事多年科技英语翻译工作的计算机硕士曲刚,偏偏要跟这些“乱七八糟”的音标叫板,他耗十年之功,总结出一套快步英语学习法,用一张英语语音大表,将国际音标、美音音标合为一体,特别是将美音的卷舌音包容在内,这样以来,两种音标相互对照,使英语学习者恍然大悟。 语音大表,完成了国际音标和美音音标的统一,是把国际音标与常见的美国英语音标符号结合在一起构成的一套统
中华翻译家代表性译文库纵古今,跨经纬,全面系统介绍中华历史上著名翻译家以及他们的翻译思想,选择他们代表性的译文,列出每位译者的译事年表,该文库积极回应国家文化战略,具有重要学术价值和实践意义。本书主要分为三大部分:前言、代表性译文和译事年表。前言包括朱生豪生平介绍、朱生豪翻译宗旨及特色、对朱生豪的研究及评价,代表性译文选择的原因、对所选译文的介绍与研究等。第二部分为朱生豪代表性译文。第三部分为朱生豪译事年表,按现有考查成果将朱生豪的翻译实践活动按时间顺序排列,包括年代与发表渠道。
本书共分五个部分。部分重点讲解字母名称读音与字母在单词中读音的异同,以及字母、字母组合与元音、辅音的关系。第二部分为元音标注。如何用10个符号标注20个元音解决了99.9%以上单词直接注音的问题,是令人感兴趣、急需了解的新鲜事。第三部分为辅音标法。不用任何符号而用字母鵉本表示变读音,也使人倍感方便。第四部分讲解句子连读和生词注音,对专业 人员阅读英文原著遇到生词如何简易注音,有启发作用。本书后附录了常用词汇速查表,有助于学生快速发音练习。本书通过大量实例浅显易懂地介绍英语简易音标,既适合初学者语音入门的自学需要,又能帮助已掌握国际音标的人简化和改善记单词、读课文和阅读英文专著的学习方法,起到事半功倍的作用。
本书发音分为48次小旅行,从音标学习开始启程,逐步过渡到常用单词和短语,在旅程后由历任美国总统引领你感受发音时气流的流动及语音语调之美,让您从慷慨激昂的演说辞中去探寻美利坚,见证她的历史,感悟她的文化,领悟她的精神,在不经意间实现中式发音向美式发音的转化。本书后精选了几篇完整的美国总统演讲,反复模仿跟读后,您也能像美国总统一样用漂亮纯正的美语演讲! 本书馈赠超值MP3光盘,内含美国总统演讲的原声录音及由美籍外教Sasan Rovert Salek和Alexandra Octavia录制的音标、词汇部分的录音。