本书内容共有15章,为作者从其实际教学经验整理发展而来。作者教导法学院学生如何用浅显简洁的英文,来写好法律英文写作,并在各章介绍基础英文法律写作的注意事项。 本书特色:◎写作层面一一兼顾,视野全面化。内容包含:修辞、写作风格、用字、拼法、判决摘要、案件引法与法院称呼、案例名称、脚注、文章引用、法源引用、办公室备忘录、争点提出、争点讨论等13项写作知识。◎内容具有教学基础,实用又实在。本书内容为作者由实际教学经验发展而来,应用性强,针对一般学习者会遇到的问题,提出实质的建议。◎教学重点精要呈现,学习上手快。全书教学重点以短段落呈现,阅读容易吸收快,轻松进入法律英文写作的领域。◎例证说明丰富实在,理解效率高。全书法律写作实例总计200个以上,强化理解面,深化学习效果。◎专业词语补充说明,
21世纪以来,经济全球化蓬勃兴起,而随着我国加入世贸组织,我国正在融人经济全球化的大环境之中;同时,我国改革开放也经过了30余年,国内的形势正在发生着新的变化。这样一来,就不可避免产生一系列新的法律问题,也给国内的法学教育提出了新的课题,对法学教材也提出了更高的要求。 鉴于此,我们延请中国政法大学、对外经济贸易大学、中国人民大学、中央财经大学、复旦大学、上海交通大学、西南政法大学、武汉大学、华中师范大学、厦门大学、西北政法大学等众多知名学府的权威学者,并联合实务界人士,共同推出一套高等院校法学专业高级系列丛书。这套丛书,可以作为法学研究生的教材,也可以作为法学本科生(高年级)的深度阅读图书;同时对于法学界实务工作者而言,也有很大的参考价值。 本套丛书,在精简基本知识内容的基础
本书共选编了23篇课文。内容包括法的概念、法的分类、法的发展、世界主要法系、主要法理流派、法的渊源、法律教育、法律职业、法院体系与陪审团制度、宪法、行政法、刑法、侵权行为法、合同法、知识产权法、财产法、家庭法等,旨在使读者对英美法系国家的法律制度有一个基本的了解。课文全部选自英美法系国家著名法学家的论著的教材,内容新颖,难易适中,注释准确、详细。本书每课都包括以下几个部分:(1)法谚、法学家名言;(2)课文正文;(3)课文注释;(4)背景知识补充;(5)课文理解练习。书后还附如下内容:(1)如何阅读英文案例;(2)经典案例选读;(3)WTO基本知识;(4)1979年《英国货物买卖法》(英汉对照);(5)法庭审判词汇与参加法庭人员的名谓;(6)本书词汇索引;(7)参考文献。 本书在版的基础上有以下几点变
随着我国入世和世界经济一体化进程的不断加快,国际交流合作日益增多,涉外法务活动空前频繁,法律英语的重要性日益凸显。掌握专业英语已经成为现代法律人的职业素质。由于法律英语的特殊性,国内一直没有一个科学的考核指标衡量法律从业人员专业英语的掌握程度。法律英语证书(LEC)全国统一考试的推出为我国法律英语的教与学指明了方向,意义重大,影响深远。
American Legal English: Using Language in Legal Contexts Provides a basic introduction to the U.S.legal system for nonnative speakers of English.The text provides vital instruction to both law students and legal practitioners by combining elements of law and language to enhance nonnative spakers'ability to communicate with their legal counterparts in English. Reading, writing, listening,and speaking activities are included in each chapter of american legal English.Many of the activites are collaborative,engaging students'interest and involving them in the learning process,In addition,realia,in the form of cases and statutes,is included so that surdents become comfortable with legal English and its sometimes difficult synatx. Attorney and nonattorney ESP instructors alike will find American Legal English integral to their creation of an effective learning environment in law and language coureses.
新版《当代法律英语》由四位从事法律英语教学多年的教师共同完成,内容涉及各法律部门,并且不局限于特定的国别法(如美国法)。课文附有mp3格式的录音材料。除了贴近时代脉搏和强调专业英语的实际运用外(如普通法判例阅读技巧、法律资料检索及研究技巧、反垃圾邮件的法律规则、WTO法律规则、涉及美国总统克林顿弹劾案的国会辩论材料、国际人权法等),她延续了原《现代法律英语》朴实清新的的传统。
《法律英语基础听说900句》是编者奉献给法律专业学生和其他法律英语爱好者的课外读物。本书由西南政法大学宋雷教授等精心编译,共收录了900句法律英语学习中常用、重要的例句,所收录的语句均来自原文,法律英语纯正,深入浅出。该书以内容划分,共分60节,题材涉及民法、商法、经济法、刑法、婚姻家庭法、诉讼法、环保法等各个领域,包括常用的基本句型、 法律格言、名人经典语句等,同时还收录有对外经济贸易活动中常用的法律标准句型。为帮助读者理解和学习,我们把900个句子都译成了汉语,少数句子作有注释。此外,本书还配有原声mp3,由资深朗读专家Marian Linard(英)、 Raphael Cooper(美)朗读,发音标准,语调清晰,目的是帮助读者学习和提高听说能力。
《法律英语英汉翻译技巧(第二版)》的本次修订,除了增加“美国翻译标准”、“《布莱克法律词典》使用指南”等内容以外,重点在“如何理解原文”上增加了一些内容,同时在其他部分有增删。仍保持该书原来旨意。“……反映法律英语研究的*成果,具有翻译工具书性质的一本书”。
《法律英语阅读教程》是《法律英语核心教程》的配套教材,共三册,每册20单元,每单元由两篇课文和系统的语言、法律技能练习组成,练习的种类丰富,涵盖面广。本套教材保持了《核心教程》的系统性和循序渐进性,册主要是关于英国法律的知识,第二册介绍美国法律的知识,第三册是关于美国商法的内容。 本册为册,分20个单元,每单元含两篇法律英语课文,Text Ⅰ系统介绍英国法律的基础知识,内容涉及宪法、民商法、刑法、行政法、程序法;为了让学习者对法律知识有更广泛的了解,Text Ⅱ是一篇快速阅读文章,取材自英国法和美国法,除了巩固Text Ⅰ的学习以外,还可为学习第二册、第三册奠定基础。
《法律英语听说教程》作为法律英语听说教程,主要通过原汁原味的听力材料来介绍英美的法律体系,希望学习者通过学刊英美法律的原文材料,掌握纯正、地道的法律英语。鉴于法律英语学习者均掌挥了一定的英语语法知识,积累了一定的词汇量,《法律英语听说教程》没有对基本的英语语法和基本词汇做解释与注释。 《法律英语听说教程》共分16个单元,内容涉及法律英语基本知识,每个单元主要分4个部分:waming.up,Dialogues,ListeningComprehension和Supplementary Material。 《法律英语听说教程》内容适中,形式新颖,既适用于高等院校英语及法律专业的本科学生、硕士研究生、博t研究生,又可作为法律英语实务部门及其他法律英语爱好者的参考书。
《法学教授教你怎样写论文:经典范例·问题解答·写作技巧》一书,是一本指导法学论文写作的经典教材。本书在内容上,首先,为读者们提供了本科阶段学生所需要撰写论文的主要类型。第二,详细地介绍了论文写作的要素以及各种写作技巧。第三,通过书中所使用的各种案例范本及具体的论文写作知识,为读者分辨优劣论文提供的了参考和指导。第四,本书同时为读者们清楚地指导了如何更加精准地收集资料,以及在论文准备阶段及撰写当中所的调查研究。
本书是一本将法律和语言完美的结合的法律英语教材,共9章,分别介绍了美国法律的基本框架,并配有案例,每章安排有读、说、听、写多种练习及活动,帮助读者巩固学业习效果。本书内容丰富、实用,为法律师和生律工作者提供了一个在法律语境中学习英语的知识体系,通过学习可提高与世界同行进行实际交流的能力。本书还可作为大学生、研究生拓展学习,出国人员培训教材。 读者对象:大专院校法学师生、法律工作者、经贸工作者及相关人员。
本书将学习英语与了解以美国为代表的英美法律、法律制度,提高实用法律英语操作能力紧密结合,即不仅注重英语能力的培养,也强调涉外法律专业知识的传授和技能的训练。 本书除了适合“英语+法律”、“法律+英语”的涉外型、复合型本科生、研究生使用外,也可供法学、外交、国际贸易、国际金融和国际政治等专业的本科生、研究生学习法律和英语之用。此外,对于广大法律英语爱好者及希望了解英美法律和法律制度的专业人士,也是难得的参考书。
外教社英汉·汉英百科词汇手册系列按学科、专业和行业分册编写,涵盖自然科学、技术、社会科学、人文科学、社会生活等80余个领域。各分册收录相关领域基本词汇,并力求反映该领域*发展。 《外教社英汉·汉英百科词汇手册系列:英汉·汉英法学词汇手册》可供相关人员学习专业英语、丰富专业知识和从事专业翻译参考之用。
(1985年1月21日第六届全国人民代表大会常务委员会第九次会议通过 根据1993年12月29日第八届全国人民代表大会常务委员会第五次会议《关于修改〈中华人民共和国会计法〉的决定》修正1999年10月31日第九届全国人民代表大会常务委员会第十二次会议修订)
从课堂到法庭,《法律英语:运用技能与训练》一书,是法学学生们和需要提高自己的法律英语水平的读者们,以及在职业中需要有效地建立自信心的法律职业者们的*选择。本书在内容上需要注意以下几点,,作者分别从口头和书面两方面,介绍了法律英语的专业表达方式。第二,书中为需要学习法律英语的读者们提供了大量的参考范本、案例及分析,以便于在不同的情况下熟练地掌握专业法律英语的运用。第三,本书中还提供了英语的语法知识及课后练习,便于读者可以借此系统地复习和巩固。第四,本书在第二版中进行了修订及更新,使读者能够较为全面地涵盖法律环境下所使用的专业法律语言。
法律英语证书(LEC)全国统一考试考试大纲是依据涉外律师业务或国际法务从业人员工作内容分析结果编制,是法律英语证书全国统一考试的依据。该大纲包括考试大纲、考试样卷及参考答案、法律英语常用词汇表、常用英语词缀表。
购买新版: 法律英语教程(高等学校英语拓展系列教程)(2022版) 《法律英语教程》旨在帮助学习者了解英美法律制度的基本知识,熟悉和掌握一定的法律英语术语,提高研读、分析法律英语资料的水平以及实际运用法律英语的能力。 本教程具有以下特点: 内容全面,由总述到具体、由浅入深地介绍了法律的分类、刑法、民法、合同法、财产法、侵权法等基本知识。 全面辅学,所有学习资料均辅以必要的法律术语解释以及背景知识简介.帮助学习者充分理解。 注重案例学习,每单元均设有专门的案例学习板块.深化学习者对法律精神和规范的了解,提高分析和解决问题的能力。 教师用书提供练习参考答案、课文译文以及扩展性的背景知识和补充注释等丰富的教学补充资源。