本书主要针对饭店业者、饭店工作者,以及已达到日语初级水平的学习者。全书根据接待场景分为“住宿登记”、“客房介绍”、“外币兑换 ”等十个单元,每个单元自成一个体系,学习者可以根据学习目的自行安排学习内容。 此书中的会话、词汇皆有英文,双语对照。此外本书配有CD ,纯正的日语发音能大大提高学习者的口语运用能力,使其在较短时间内取得学习效果。
《科技日语翻译与写作/新世界全国高职高专院校规划教材·商务日语专业》从内容上兼顾翻译与写作两大板块,共18课,可在36学时之内完成。每一课对科技日语中的词汇、语法等表现方式进行解说,采用表格的形式,简单明了地加以归纳、总结,并辅以简单例句作为说明。内容通俗易懂,学习者可以快速掌握科技日语文章的翻译和写作技巧。学习了理论知识之后,可以借助于丰富多彩的练习题使学习者充分理解词汇和语法知识在科技日语文章中的特点,提高学习者在实际工作中的翻译和写作能力。练习题目形式多样,例如:日译汉、汉译日、添加标点符号、修改病句、改写文章、看图作文、体验科技小实验等,可以提高学习者的学习兴趣。
1.课文均为原创,形式多样,包括主课文、小对话、小短文、谜语、励志短文、关连对话、对话练习等等内容,突出当代年轻人常用的鲜活口语。结合生动逗趣的日常小幽默来表现生活日语乃至商务用语的方方面面,让读者在轻松一笑中将各种口语和书面语的实用精华轻松化为己用。 2.所选词汇立足于“实用”二字。为避免所选词汇重应试轻实用,本书除日语等级能力考试的词汇以外,还收入了烹饪、电脑、商务等专业方面的日语词汇,以期让读者能一册在手一举多得。 3.课文和练习在难度和内容上层次分明,错落有致,旨在全方位对应大学本科(本一、本二、本三)、高职高专、出国劳务以及自学者的要求。全书囊括了日语基础语法,即可作为日语口语教科书,也可作为基础日语教科书。读者可根据自身需要从中选择相应难度的内容进行个性化学
日语商务邮件商务文书写作大全是三位作者历时五年,经过教学实践编写出来的指导外国学生写作商务邮件和商务文书的学习用书,旨在培养学生准确传达信息的能力。全书通过设置的人物与公司背景,构成完整情节内容,根据接受订单、接受客户意见反馈、开拓新客户、书写报告书情况说明等任务设置,来设计教学。全书分为14课,内容包括相关词语列表、练习题、重点表达方式用法讲解、文书固定格式说明、写作实践(情景、任务目的、提示)、样文范例、解释说明等。全书内容设置富有情节,既避免教材空洞乏味,又易于让学生进入实际情境,快速掌握。 本书附有参考范文40篇,只需选定模板,替换词 语,轻松完成工作任务! 体验日企完整工作流程,体悟日本人际关系内外 有别的独特文化,引领职场新人轻松实现 软着陆 !
本书以商务活动中常用到的日语口语为主体,精心编排,使学习者在学习中能够身临其境地感受地道的商务日语表达。全书分为“商务初级会话”“商务中级会话”“商务高级会话”3个篇章,以实用对话为主,以常识、词汇为辅,逐步攻克商务日语学习难关。编者力争将地道的对话、丰富的场景和实用的常识呈现给急需学习商务日语的您。根据编者的在日工作经验,用实用、精彩的语言与读者分享听觉、视觉等各种体验,在地道的商务日语口语表达中引领大家,一同体味日本。
《全国高职高专院校规划教材·商务日语专业:商务日语函电(第2版)》内容包括商务文书的格式、商务函件的构成和书写格式、书写商务函件的注意事项、传真的格式、商务电子邮件、电子邮件的格式、社外邮件中就职相关邮件的写法和例文、社外邮件——离职、就任邮件、社外邮件——拜访客户后、收到宴请后的致谢类邮件、建立业务关系、要求建立业务关系函件及回复、要求建立业务关系函件(有介绍者)及回复等。
本书分日语会话和科技日语及商务日语两部分,从基本的发音、语法和会话开始,结合理工类的科技日语论文以及日本公司的合同等实例,详细讲解科技日语和商务日语的句型结构、语法特征、阅读与写作技巧。另外,书后还附有动词变化规则、中日文元素周期对照表以及丰富的日语词汇。本书的日文汉字和片假名均标注了平假名(即日语发音),以便于初学者自学或会话练习,这打破了现存的日语教材几乎无发音标注的传统,它将促进读者握和领会日语词 汇(特别是日文汉字)的发音规则,提高读者的日语会话水平,提升读者的丰富词汇量具有积极意义。本书附有配套CD(日本人发音),是一本集日语会话、科技日语、商务日语于一体的实用入门教材。通过本书的学习,读者不仅可以牢固、系统地掌握日语基础知识,还可以提高日语会话以及日语的阅读与写作能力。
《外语经贸应用文系列教材:日语经贸应用文》作者郭德玉,1967年7月1日生,研究生学历,硕士学位,副教授,外语学院副院长。1985年9月~1989年7月山东师范大学外文系日语专业;1989年9月~1992年3月北京外国语大学日本学研究中心语言专业研究生;1991年2月~8月日本成城大学留学;1992年4月至今对外经济贸易大学外语学院助教、讲师、副教授;1992年4月至今《日语学习与研究》杂志编辑;1997年4月~1998年3月日本东京经济大学讲学;2003年4月~2004年3月日本阪南大学讲学;2005年7月~2006年7月对外经济贸易大学外语学院日语系主任;2006年7月~2010年4月对外经济贸易大学外语学院院长助理;2008年4月~9月日本福山大学讲学;2010年4月至今对外经济贸易大学外语学院副院长。已发表有关日语研究的论文、译著、教材、编著、辞典等共计一百余万字。近期的主要研究成果有
《实用导游日语(日汉对照)》为您讲解了以北京、上海、西安、桂林等国内知名旅游城市为范例,分别从实景模拟会话和具体景点介绍两个方面进行讲解,对导游综合业务知识及景点景区进行了详实的介绍。这部分以实用性为特点,以导游过程中的关键环节为背景设计情景对话,为读者提供了规范性旅游接待会话范例。
宿久高、中岛英机编著的《实用商务日语会话》全书共23课,主要介绍 了日本企业的背景知识,以及在日企内部各种工作场合下会话的要领及范例 。主要特点有: 突出了实用性。各种场合的会话设计均以日本企业内部及企业间日常业 务往来和交流的实际场面为背景,只要掌握就可以运用。 以学生为本,突出了学生学习时的自主性。丰富的图表具有视觉冲击力 ,更形象直观,便于学生记忆。 词汇、语法解释简洁明快。 突出了互动性。每篇课文都由范文和会话练习构成,练习附有参考答案 。 突出了文化特点。每篇课文都讲到了各种场合的注意事项和文化因素, 把学习日语和了解日本文化融为一体。 相信读者通过《实用商务日语会话》及其姊妹篇《实用商务日语写作》 的学习,不仅能够掌握地道的商务日语会话,学会日本企业应用文的写作
日本人是非常重视礼仪的民族,在日本客户来公司洽谈的时候,如何才能给客户留下良好印象呢?需要以殷切诚恳的态度,娴熟流利地使用敬语。接待客户看似轻松,其实处处充满学问。过度或错误地使用敬语,不仅会有失庄重,亦会在无形之中对个人及公司形象造成损害。本书通过实际的场景会话帮助您掌握成功的“待客之道”,让您在瞬息万变的商场中,留住客户的心。
该选题是三位作者历时五年,经过教学实践编写出来的指导外国学生写作商务邮件和商务文书的教科书,旨在培养学生准确传达信息的能力。全书通过设置的人物与公司背景,构成完整情节内容,根据接受订单、接受客户意见反馈、开拓新客户、书写报告书情况说明等任务设置,来设计教学。全书分为14课,内容包括相关词语列表、练习题、重点表达方式用法讲解、文书固定格式说明、写作实践(情景、任务目的、提示)、样文范例、解释说明等。全书内容设置富有情节,既避免教材空洞乏味,又易于让学生进入实际情境,快速掌握。
《我要进外企:学商贸日语》内容结合对日商贸活动的实际场景,按照具体的业务流程顺序,重点按照对日贸易业务的操作流程而编写。全书内容由五章构成,分别是:一、商务活动所需的基础知识部分,具体内容包括如何与客户见面商谈、如何介绍公司及产品、如何接待客户。二、贸易开始前的各项准备工作,包括贸易方式的选择、价格谈判过程、签订合同阶段的准备工作和注意事项、贸易保险的种类和具体投保细节。三、合同签订后如何安排生产,具体内容包括下订单、安排生产、做好质量管理和产品的包装。四、货物运输部分,具体内容包括运输方式的选择、商品通关、运输单据及运输问题的解决。五、货款的结算,具体内容包括结汇方式、贸易纠纷的解决。 全书每一小节的内容由技巧点拨、高频语句、实战现场、一语道破四部分构成。技巧点拨
《日语商务函电》就是为了适应这个要求编写的,书名是《日语商务函电》,但在内容上又不完全是函电,而是融入了许多国际贸易知识。之所以将日语国际商务函电知识和国际贸易知识融为一体,是因为经过较长一段时间的教学实践后,我们觉得:首先,日语国际商务函电中存在着大量专业术语,需要解释的国际贸易知识点很多,若不花费一些时间和篇幅对此进行较为详细的解释说明,学员实际掌握函电知识的效果将很有限,对求职和未来工作不利;其次,日语专业的学生毕竟主要学习日语,经济贸易课程的课时较少;后,过去教材中国际商务函电和外经贸知识的教材是分别编写的,相互之间几乎没有照应,学生难以融会贯通。而且,如今大部分编译的教材还多反映日本的观点,缺乏中国的观点。
穆洁华主编的《酒店全景日本语(附光盘全国旅游外语专业十二五规划教材)》分为四章、20课,每课由以下六个部分组成。《酒店全景日本语(附光盘全国旅游外语专业十二五规划教材)》按照酒店不同部门、不同岗位进行编写,通过对话形式还原了酒店服务中的常见场景。如实呈现的场景对话,能帮助学习者掌握酒店专业日语,同时,也能了解到酒店各部门的业务知识、操作流程与服务技巧。
本书共有17个部分,在内容设置上将从介绍、住店到参观工厂、询价、订货、支付、谈价格、包装、装货、索赔、会议等一系列的问题按照一般的商务流程设定为各个部分的题目。本书的每篇课文结构是由教学目的、课文、生词、语法讲解、练习题等顺序来编写的。课文内容先介绍常用日语表达,然后设定会话场面、例文。语法讲解主要讲解课文中出现的重要语法点。课后练习大致分为单词、语法、会话等3个部分。练习题1、2测试单词,贴近能力考试题的题型,练习题3、4、5测试语法,练习题6测试会话。每篇课文都附有参考译文,练习题都附有参考答案。
本书共12章,以出口业务为主线,循序渐进地叙述了交易磋商与合同的签定、商品的名称数量与包装、贸易术语与商品价格、国际货物运输、国际货物运输保险、国际贸易结算、国际结算单据、进出口货物报关、商品的索赔、国际贸易合同、进出口业务的流程及商务日语函电的基本格式等内容。通过本书的学习,力求使学生掌握到国际贸易专业知识的同时,又能学到商务日语专业技能。 本书适用于日语专业在读本科、高职高专及在外贸企业工作的职员和商务日语职业证书培训班等,既可作自学教材使用,也可以作为对日贸易工作人员的参考工具书。
本书共有16课,每课含简介、思考阅读、词汇一、翻译表达、语法与词语解说、相关常用例句、词汇二、应用练习、翻译达人等项目。主要内容含经贸篇、产业篇、金融篇、应用文篇等。该书系“南开靠前商务日语系列教材”更新版的分册,是靠前较少的的类别较全、具系统化实务操作要领的应用读本。与日译汉分册在教学功能上相对应。
金彩侠、李震编*的《酒店日语--餐饮服务与管理(第2版)》秉承实境教学思想而设计,清晰描述和展示了酒店餐饮部门各岗位操作流程,强化了学生语言运用能力的培养。依托工作行为设置体例,通过对餐饮各职业岗位中*基本工作任务的分析,确定餐饮崩位人才的基本技能标准和内容。教材以日汉双语文本的形式介绍酒店餐饮的岗位职责和业务技能。根据餐饮岗位所涉及的职能、业务基础知识、工作流程及其技能分设4个项目,每个项目下设置不同任务并根据不同的工作行为设置了任务设置、任务目标、任务准备、任务范例、任务演练、任务辅助和任务确认等,教材内容贴近岗位需要,能较好满足学习者的要求。