本教材设置了10个单元,内容包括对论文的界定、选题方法、文献研读、研究过程、论证手段以及提纲的制定、论文的组织、文献引用、语法与文体要求、初稿的写作与论文的修改等。本教材以学习者为中心,以论文撰写步骤为主线,从定题到论文全稿完成,逐步展开、环环相扣。书中的陈述简单明了,不仅直接运用了学生论文作为范例,而且丰富多样的练习直接与学生自己论文的进度相结合,把写作理论和写作实践高度统一起来。
本书共分四章,章以讲解和理解介词为主,不配练习;第二章以掌握和熟练介词词组为主,配上练习;第三章提供支配介词的词类及组合,便于查阅;第四章我们对德语介词词组与汉语介词短语在实际运用中的异同作了粗浅的探讨,希望它能对德语国家中蓬勃发展的对外汉语起到抛砖引玉的作用,推动汉语国际化。书后附上练习答案。
在德语教学、学习和使用中,经常会遇到大量的疑难问题、例外情形和摇摆不定的语言现象。这对广大学习和使用德语者的理解、分析和表达都造成了很大的困难。由于一般语法书和教科书着重介绍的是基本语言知识,对于这方面的问题涉及甚少或不予涉及,因而广大读者无从查阅。为此,笔者根据自己多年的教学和翻译实践,参考外大量的有关书刊,在原《德语用法辨析》一书的基础上,经过删减、补充、修改编写了这本《德语疑难解析》。 本书旨在解难析疑,丰富与加深学习和使用德语者的语法知识,帮助他们提高表达能力和表达的准确性。全书由词法、句法、表达与修辞、词义辨析等四部分组成。词法和句法部分并非完整系统地阐述基本语法,原则上不重复一般语法书中已介绍的内容,而是有针对性地汇集了德语词法和句法中常见的疑难问题、不易掌握