西班牙语的学习,最快捷的方式是找到一本地道实用而且凝练的口语书,读者在掌握了其中精心选择的常用句子之后,触类旁通,便可以直接应用于日常生活和社会交往。本书正是基于这个目的而编写。全书包含了60个专题,共精选出900个最典型实用的基本句型,从最普通的打招呼、告别,到看电影、参加派对,由浅及深,基本上涵盖了日常交际中的方方面面。每一课分为5部分:在每一课的开头,以中文对有关背景知识进行简明扼要地讲解说明;第二部分为紧扣专题的15句日常基本用语;第三部分则创立现实情景,设置5段生动、活泼、易于上口的情景对话;第四部分是配套的句型替换练习,在基本句子的基础上稍加变通,以开拓读者思路,进一步提高灵活运用句子的能力;而在每一课结束时,又加入了中西文对照的“独白”部分,对西班牙社会各方面的信息进行较
《西汉翻译理论与实践/外语翻译理论与实践系列教材》力求倾向于基础化、知识化和规律化,使之浅显易懂,易掌握,易讲解;通过增加习题量,来加深学生对每讲内容和要点的理解并提高运用能力;通过“资料链接”来帮助学生或读者扩展思路,提高层次,增加兴趣,加强自学能力。 《西汉翻译理论与实践/外语翻译理论与实践系列教材》分为10讲,包括48个题目,涵盖了本科高年级翻译课教学大纲所要求的主要内容,即:翻译的基本概念和原理、译者应具备的主要条件、汉西语言文化的简单比较、修辞与文体的处理、语法与句法的处理、西译汉的基本技巧、文化内涵的解读与传递、语篇翻译的分类等;此外,还介绍了几篇不同体裁的翻译文章或片段。每个题目设讲解和练习两部分,某些题目还配有补充材料(资料链接)或者推荐相关书目及报刊,以加强和深
《走遍西班牙》系外研社从西班牙阿纳亚出版集团引进的一套以交际功能为基础的西班牙语教材。这套教材由西班牙著名的语言学府阿尔卡拉大学的资深语言学家和有丰富二外西班牙语教学经验的老师们共同编写。 本册为《走遍西班牙1》之教师用书,内容包括前言、课堂指导以及部分参考译文。
本书收集了西班牙语中最常用的词汇,按照不同类别,将功能、性质、情境相近的词加以整理,归纳为40类,其中西班牙和拉丁美洲用法不同的词汇,也加以注明。最后一章,则将拉丁美洲的西班牙语词汇单独罗列,方便读者参考使用。
语言是圆梦的步!不懂得西语的韵律,怎能理解西语文化的风情?这是一把开启西语世界大门的魔法钥匙,带上它你可以:品鉴堂吉诃德的奇情异想,感受西班牙足球的激情,领略弗拉门戈舞的魅力,享用西班牙美食的盛宴!本书沿袭了“不花钱”系列的编写结构,从自学语言的六个领域出发,充当读者自学西语的帮手。本书从较简单的启蒙类网站开始,由易至难,逐步过渡到听、说、读、写等四大学习领域。西班牙语背后的拉丁文化富于热情与创造力以及强烈而鲜明的异国风情,如果能让这些元素融入学习中,就连最枯燥的语法规则也会变得活泼起来。