众所周知,要想学好一门外语,必须要有足够的词汇量,词汇的多少在很大程度上决定了我们的交流范围和深度。俄语的词汇极为丰富,苏联科学院编著的17卷俄语词典收入了120480个词条,且不包含方言和专业词汇。《超好用超好记15000俄语单词随身背 口袋书 俄语口语词汇学习》这本书有380个话题,其中包括日常生活、生活设施、人物行为、校园、职场、休闲娱乐、社会、环境与救灾等8个章节,每个章节又分为不同的小场景,根据场景列出常用的单词和例句。此外,本书第9章为时尚新词,罗列了近年出现并常用的一些词汇;在本部分之后,还有两个附录;分类词词汇索引,方便查找书中的词汇;俄语常用缩略语,方便读者学习和了解俄语的常用缩略词以及原形和词义。
《从零快学俄语入门》分为发音篇、语法篇、场景篇三个大部分。 发音篇:让我们了解俄语中的33个字母以及俄语中的6个元音和36个辅音的发音方法级写法,这是最简单的部分,只要学会了字母的发音,就迈出了流利说德语的步。 语法篇:学习俄语的一些基础语法,了解俄语中名词、形容词和代词的性与数、名词、形容词和代词的格、俄语动词和俄语简单句等一些基础语法内容,这能让我们的俄语学习变得井然有序。 场景篇:这是本书的重点部分。分为12课,共有53个话题,124个对话。这些话题包含了生活的方方面面,每个话题包含词汇、句子和对话,并根据对话内容配有知识小贴士,讲解语言难点,介绍文化背景知识。
这部“我汉国际联运1000词”是为从事国际联运事务以及研究相关业务的人员所需常用词汇编撰而成。 本词典收录约l000词,大多是组织国际联运事务中常用基础词汇和专业词条,所收词条涉及专业范围较广,对近年来出现的联运业务方面新词也酌量收录,有助于学宝、国际联运以及过境!Z1岸相关工作人员扩大词汇量及提高专业知识。 本人有20年国际联运从业经验,组织参加联运项目各阶层会议,熟知铁路过境情况,但因时间仓促,可能有欠缺之处,诚恳希望读者批评指正,以便再版时修订。
《俄汉翻译开发基础》系*高等学校外语专业面向21世纪教学内容和课程体系改革项目《俄汉翻译开发教程》的最终成果。本书对象为高等院校俄语专业高年级学生和研究生、翻译工作者。本书包括两种翻译开发策略:全译和变译。鉴于全译只是充分利用和开发国外信息的方法之一,是现行翻译教学训练的内容,本书一带而过。而根据特定条件下特定读者的特殊需求采用的变译,是本书的主体。变译以全译为基础,为了与现行翻译训练衔接,在全译训练之后,可以依据从易到难、从简单到复杂的认知规律和训练规律,逐步训练摘译、编译、译述、缩译、综述、述评、译评、改译、阐译、译写、参译等十余种变译技能,也可由学生自学。
《现代俄语词汇学》是周内俄语学界近年来部系统阐释俄语词汇体系的学术著作。《现代俄语词汇学》在《俄语词汇学教程》(普通“十一五”规划、中俄合作委员会教育合作分委员会项目,上海外语教育出版社2009年版,2012年再版)基础上写成,增加了“俄语(复合)缩写词”一章,并对俄语成语部分作了进一步补充。全书共18章,阐述了现代俄语词汇学和成语学的基本理论和现象,翔实地介绍了近年来俄语词汇层面发生的新变化,揭示了俄语词汇学研究领域的发展趋势。内容既有的理论深度,又具有较强的实用性。《现代俄语词汇学》可供俄语专业研究生和广大俄语工作者学习和参考。
俄语语法非常复杂,而动词又是俄语语法的难点,因此,学习者对俄语动词的掌握均有不同程度的困难。正因此如此,本书对俄语的动词进行全面具体的论述,使学习者能快速、全面地掌握俄语动词。本书可供高等学校俄语专业学生使用,也可以作为非俄语专业学生学习动词时的参考书。
《俄语中级视听说教程(教师用书)》是与学生配套的教师用书,在整套的编写原则上注重任务型教学和交际型教学,程度从易到难,精听和泛听、精“视”和泛“视”相结合,锻炼学生的快速“视”、“听”和准确听抄重点片段的能力,并根据视听内容进行交际会话和口头讨论,提高学生“说”的能力,从而达到视、听、说的有机结合与统一。《俄语中级视听说教程(教师用书)》可充分满足高校俄语专业两个学期视听说课的教学需要,上下学期各4不影片,,练习难度由易到难、形式多样。