《漫画秒记场景分类英语单词》 强大的 单词力 是突破听说读写障碍的基础,单词领先,英语学习就会步步领先。本书以短语动词为主线,按场景划分单元,重点介绍短语动词,同时介绍相关联的名词、形容词、口语单句和应答对话,旨在循序渐进地帮助大家在掌握词汇用法的基础上,同步提高表达 能力。本书以 赋予单词画面感 为出发点,用一幅幅夸张生动的漫画来 陈述 内容,令语言学习不再枯燥乏味。这不仅仅是一本单词书,更是一本让语言学习变得有趣且高效的工具书。 《漫画秒记3000英语单词》 强大的 单词力 是突破听说读写障碍的基础,单词领先,英语学习就会步步领先。本书由旅居伦敦的 吉他妈妈 编写及绘图,英国帝国理工学院教师托尼 沃森参与创作,分为举手投足、说说笑笑、哭哭闹闹、吃吃喝喝、到处去看看、要运动也要休息、生活大小事
本书由著名教育戏剧导师王添强老师编著,全书共分为两部分, 第一部分从教育戏剧的理念与实践开始,详细讲述了教育戏剧的定义、 戏剧活动、教育戏剧对教育的附加值、戏剧渗透学科与创意戏剧在学 校教育中的作用、戏剧技巧、教学模式与教学流程铺排的步骤,以及戏剧渗透小学语文、英语、音乐、数学、品德与社会、生命教育等学科的贡献。 第二部分是王添强老师在成都市成华区一线小学教师所撰写的49个教育戏剧教案的基础上修订的教案,向全国教育界同行分享成都市成华区以教育戏剧为工具,切实提升学生综合素养的素质教育教案成果,为全国教育改革创新实践树立了示范案例。书中还展示了以文本《尊严》和《武士与龙》为例分别设计的不同模式的教案,帮助教师突破模式理解与选择关卡,了解不同模式的风格与差异,进一步学习教育戏剧及戏剧
音频获取方法: 方法一:关注微信公众号 北语社青少英语 ,回复 小说馆 三个字,点击弹出链接即可获取。 方法二:微信扫描各册图书封底 官方微信 二维码,关注后,回复 小说馆 三个字,点击弹出链接即可获取。 剑桥双语分级阅读 彩绘小说馆 是与剑桥大学出版社合作出版的一套英语分级读物,配有专业原版录音,图书获国际 语言学习者文学奖 ,全球销量超过500万册。读本均为当代原创短篇小说,以英美等国当代社会生活为背景,主题有悬疑、侦探、历险、情感、奇幻、科幻、喜剧、人文、短篇9大类,语言鲜活实用,故事趣味性强。双语版由全国30余所重点中学的英语教师编译,增加生词与表达、阅读练习、文化点滴、参考译文等板块,难度与对接,有助于学生迅速扩充词汇量、全面提高英语阅读能力、巩固课堂所学内容。本书是 剑桥双语分
全书分为11个章节,总共收录了130个关键句型,每个章节都是以句型的用法分类,打破以往句型书都用语法作为依据的分类方式,让读者在详细特定用法时可以迅速查找,也可以一次将相似用法学齐。另外,每个句型皆有特色例句及例句解析,从中掌握使用方法。另外,本书的例句部分内容更是由美籍专家亲自录制MP3录音,随时听,随时复习。
《英语词根与单词的说文解字》(修订版)》分三大部分,在介绍基本的词根理论的基础上,对常用的英语词根及其衍生词进行了讲解,并配以例句,每部分后还设计了练习。与初版相比,再版在以下两个方面有所提高和突破:一、在词根理论方面加强了科学性与系统性,增强了学术含量;二、在词根的选择和介绍、例句的内容以及练习的设计等方面更加注重其适用性和实用性。该书系国内少有的集理论性和实用性为一体的词根专著,适合程度的读者从事英语词汇学习与研究使用。
《三一口语备考王》是专为中小学生及初、中级英语学习者设计的辅导用书。本套辅导用书内容丰富、贴近生活、考点突出。根据GESE考试特定的话题,《三一口语备考王》分别分为六章,每章讲述一个话题,每个话题分为以下几个板块: 审题指导及思维拓展(Brainstorm):帮助学生发散思维。用发散图的形式列出常见问答题目,并用填空的形式给出几个*典型问答题目的回答方法。 词汇讲解(Vocabulary):分为基础词汇和亮点词汇两个部分。基础词汇是该话题经常出现的 词汇,考生应重点记忆。亮点词汇是能让考官眼前一亮的稍有难度的扩展词汇,每个词都配有例句,考生可根据自己的实际情况选择性记忆。 常 见问题及回答(PossibleQ A):每道常见问题后都提供了至少两个回答,一个及格回答和一至两个高分回答。及格回答就是能保证考生通过考 试的一般性回答
《走遍俄罗斯》通过学习本套教材大学生不仅可以学说俄语,而且还能了解当代俄罗斯。课本配有许多插图,配有录音。更重要的是,使用这套教材可以成功地准备俄罗斯国家一级考试,从而能够直接在俄罗斯高校学习,不再参加预科学习。
《吾国与吾民(英文版)》又名《中国人》,是林语堂在西方文坛的成名作与代表作。由于本书将中国人的性格、心灵、理想、生活、政治、社会、文化等作了细致入微的刻画,并与西方人的性格、心灵等作了相应的广泛深入的比较,所以自1935年出版以来,在海内外引起了轰动,曾译成多种文字,在西方广泛流传。本书曾有几个版本,目前最近的是2002年1月由学林出版社出版的《中国人》(全译本),14.75印张,定价24.8元。本书是林语堂的代表作,影响深远,不断再版。《吾国与吾民》又名《中国人》,是林语堂(1895年--1976年)在西方文坛的成名作与代表作。由于该书将中国人的性格、心灵、理想、生活、政治、社会、艺术、非常美妙,并与西方人的性格、理想、生活等作了相应的广泛深入的比较,所以1935年由美国纽约约翰戴?公司出版以来,在海内外引起了轰动
《外研社精编俄汉汉俄词典》共收词5万余条,其中俄汉部分约2.5万条,汉俄部分约3万条。既收录了俄语和汉语的基础词汇、常用短语、广为使用的科技术语,又收录了近期出现的新词,力求能够反映现代俄语和汉语词汇的发展状况。 这部词典首先是为初学者编写的,同时也考虑到已具备俄语水平读者的需要。它的特点是:选词精炼,体例一目了然,便于查找,释义贴切,简明易懂,例证有的放矢,实用性强。另外,携带方便,利于读者查阅。
《日语敬语入门(第2版)》一书中逐一拆解敬语动词,原理、图解、实例,一步到位,缜密解析。不仅教读者怎么用,而且还告诉读者为什么要这样用。
林语堂先生是一位文学大家和幽默大师,同时又是一位洞悉生活真谛的性情中人。他精通中西方文化,希望不同的文化能够相互理解和补益。为此,他一生都在向西方社会介绍中华博大精深的文化。“两脚踏中西文化,一心评宇宙文章;挚爱故国不泥古,乐享生活不流俗”可谓是林语堂先生一生为人治学的真实写照。 《京华烟云》是林语堂先生最负盛名的,也是他自己感到自豪的一部巨著,曾在维也纳第40次国际笔会上被推选为诺贝尔文学奖的候选作品。全书结构宏伟,线索交错,涉及人物多达八九十人,被誉为现代版的《红楼梦》。小说通过描述北平姚、曾、牛三大家族的兴衰浮沉,展现了从庚子年间义和团运动到“七七事变”我国社会的变迁和我国人民保卫祖国同仇敌忾的英勇斗争。书中涉及不少真人真事,再现了当时的社会生活,堪称是中国现代社会的
本书精选约 2200 个初中英语核心词,以新课标初中词汇为基础,并整合选取全国主流教材拓展词。首创 场景词网 教学法,采用 极简记忆流 排版体系,创新设计 隔页回溯 复习模块,语境构建联想记忆,配套资源行业领先。全书围绕 20 个生活化主题(如校园、家庭、科技等),通过 400 个实用场景例句串联核心重点词汇,并配有例句翻译、精美场景插图和精简单词相关知识。图书配套独立 App 提供音频资料、智能刷词练习和复习本等功能,形成 场景输入 多维训练 智能复习 的学习闭环,帮助学习者使用 图书 App 高效掌握词汇。本书可以有效解决传统词汇书 孤立记忆易遗忘 的痛点,满足新课标 在语境中运用词汇 的要求,填补市场场景化英语词汇书的空白。
是日本著名画家东山魁夷的散文集。收录《与风景对话》和《我游历的山河》两本文集。这两书记述了作者的成长历程和游学见闻,既有对艺术的鉴赏,也有对人生的感悟。文笔细腻,感情真挚,体现作者作为艺术家的独特见解。《东山魁夷美文集》(日文版)在日本常销不衰,历久弥新;在我国也领受欢迎,已推出多个译本。
《日文汉字大不同》面向具备初级日语语法和词汇能力、并朝中级努力的学习者。 中国人学日语汉字词汇总是很容易走进误区。因为什么?同样的词语汉语里也有,很容易望文生义。以为「在家」就是“在家”,「大家」就是“大家”,「妻子」就是“妻子”的意思?想检验一下你是否真的明白它们的意思,就翻开这本专为中国人打造的日语汉字书看看吧!本书从中国人惯性思维里对一个汉字词语的理解入手引导出该词在日语中的含义,并且用生动的例句来加深对日语汉字词汇的认知和理解,逐个解答你的疑问,激发你的学习兴趣。此外日文汉字上除了标音,还加上了词性和发音语调的标号,让读者既了解了正确的含义,又能正确地运用和发音。还有大量例句、谚语和四字成语,多种内容一次学会,省时又省力。同时列出同义、反义词以及同音词,一次就能认
《美丽英文系列丛书:缤纷的人生之旅(励志美文·英汉对照)》是系列图书中的一本。《美丽英文系列丛书:缤纷的人生之旅(励志美文·英汉对照)》编选了各个时代的部分名家名篇名作,这些不朽的传世力作一定能使读者领略到文学奇葩的瑰丽!主要内容包括:论财富、劝贞女莫要虚度、西敏大修道院、孤鸟悲歌、丑小鸭、相形见绌、鹰、鹰嬉等。
本教材由三大章构成。章序论着重谈翻译在外语学习中的地位,特别是中译日的性质特点,以及阻碍学习者进步的主要瓶颈。在中级以上水平的翻译实践中需要解决的问题.就中译日而言,首先要解决对日语表述的系统理解。而这种理解应该是建立在宏观上的理解,通俗地讲也就是要培养感觉。我们还通过实际译例来通俗地解释什么是直译?什么是意译?什么是误译?进而展示翻译的标准和一些具体技巧。 第二章本论着重谈两国语言的异同,相同的地方比较好办,不同的地方就是需要我们重点解决的地方。从类型语言学中对日文和中文的分类出发,落实到具体的本质性不同的表现形式,从而为构建翻译语法学添砖加瓦。这里分三大部分五个小节。部分主要谈日文和中文的不同表现在哪里;第二部分主要谈词与词的搭配问题,通过对动词范畴意义的分类,展现名
《犹人人在中国》画册于2001年出版后受到了国内外的好评和欢迎,已多次重印,并被译成了德文和法文。围务院新闻办公室主任赵启正赞扬此书是“一本书感动了个民族”。德国前总统约翰内斯·劳称赞画册非常有意义和价值,而且德文本的翻译也很有水平。本书报道出色,图片感人,印刷、用纸和设计精美,每幅图片都有中英文注释,可做收藏。它不仅是一本历史著作,也是在中国崛起之时一个具有深刻含义的地缘政治宣示。让更多的人了解犹太民族和中华民族的交往历史,具有较大的参考价值。