19世纪初的英国,伊丽莎白在舞会上认识了英俊富有的达西先生,但听说他为人傲慢,不由得对他心生排斥。随后,两人之间产生了一系列误会。他们的感情几经周折,伊丽莎白能否消除对达西的偏见,达西又是否会放下自己的傲慢?
《中华经典英译丛书》第1辑包含中华经典中的的《易经》、《尚书》、《诗经》、《礼记》、《左传》、《论语》、《孟子》等7种著作英译。罗志野教授以权威版本为核校底本,费10年心血终于译成。注释准确简明,译文明白晓畅。分成四册。
大熊猫巴斯是由海峡(福州)熊猫世界负责养护的一只世界上年龄很大的圈养大熊猫。作为和平使者,巴斯一生有着诸多传奇故事,给世界和平事业、中国的体育事业、两岸交流和中国珍稀动物养护等做出了特殊贡献。本书是中英文图文书,加配专门为本书定制的的熊猫巴斯纪念邮票,做成具有收藏价值的立体礼品书。
《理智与情感》是英国女作家简 奥斯汀创作的长篇小说。该作讲述埃莉诺和玛丽安两姐妹生在一个英国乡绅家庭,姐姐善于用理智来控制情感,妹妹的情感却毫无节制,因此面对爱情时,她们作出了不同的反应。
本书共100余首诗,由中国翻译界有名的兄妹译匠翻译而成。这些诗并非是两位译者受邀翻译的,而是俩位译者各自挑选的自己所喜欢的小诗。诗歌共分为5辑,主题词分别为天南地北、海阔天空、路过人间、游戏尘寰和性格使然。所译诗歌多为英文名家名诗,包括A.E.豪斯曼的有名小诗《最可爱的树》,T.S.艾略特的《空洞的人》,W.B.叶茨的《梭罗门与巫女》等。内容涉及理想、爱情、生活、学习、成长等内容。本书不仅可作为英文诗歌学习者和爱好者的翻译“小课本”,也可以让读者从了解英文诗歌的形态、掌握翻译的策略并汲取智慧营养。
《中华经典英译丛书》第1辑包含中华经典中的的《易经》、《尚书》、《诗经》、《礼记》、《左传》、《论语》、《孟子》等7种著作英译。罗志野教授以权威版本为核校底本,费10年心血终于译成。注释准确简明,译文明白晓畅。分成四册。
《一个陌生女人的来信》是百灵鸟英文经典系列丛书的其中一本,它是茨威格的中短篇小说集,包括《一个陌生女人的来信》、《灼人的秘密》《看不见的收藏》、《书商门德尔》等在内的九篇作品。《一个陌生女人的来信》以书信的形式记录一个女人在生命尽头的炽热告白,诉说了她自幼爱慕一个□人、一生不求回应的感情,道尽了暗恋情愫的哀婉与决绝。
所选内容分为两大类——古代诗词经典名篇和古文经典名篇。诗词120首,古名文50篇。这120首诗词都具有鲜明的特色,大多数读起来都是津津有味的韵诗。其诗歌内容的范围跨度宽广——有的描绘宏伟壮丽的山川和清切锦绣的山溪小涧;有的讲述了纯洁的爱情故事;有的表达了亲朋好友间挚热纯真的温情;有的展示了将士的英勇气概;有的揭露了朝政的腐败与官场的黑暗;有的描述了农民艰辛简朴的生活。这些诗篇从不同的视角反映了自然坏境的变化和整个中国古代历史社会的变迁。书中的40篇古文也都是中国几乎每个朝代的经典作品,其文章内容与形式的范围跨度也颇宽广——有些以赋的形式出现;有些为散文;有些为论证文;有些为对话;有些为记叙文等等。这些文章对中国古代的政治、哲学、军事、教育、经济的发展以及每一朝代的社会状态都做了不同的、具
This is the entrancingly entertaining yet amazingly effective guide that shows you how to know the meaning of words that you have never seen or heard before, learn the history of words so that they come alive for you, master an invaluable and permanent technique of word-viewing within 30 days. This is the one book that makes you love to learn.
《朗文经典》精选48本名著,是一套为青少年英语学习者编写的双语对照读物,丛书有以下特色: 1) 分级阅读,贴心设计 丛书根据词汇量大小分为九级,读者可依据自身情况合理选择,循序渐进,稳步提高。图书有多款,总有一款适合你! 2) 语言地道,*权威 英文全部由外籍语言专家根据原版名著精心改写,读者在了解国外的历史状况、文化背景、风土人情的同时找到语感,潜移默化中提高英语能力。 3) 左右对照,平行阅读 丛书的译文由翻译专家和名校英语教师几经修改润色,语言清新地道,你可以由英文而至中文,也可以由中文而至英文,更可以比较参看,对照学习。一书在手,双语都有,内容丰富,轻松阅读,学英语不再是负担! 4) 栏目多样,科学记忆 [读前问题]引导读者带着问题去阅读,在阅读中思考;[好句好段记心上]精心挑选精彩句段,帮助读者增加