本书根据 《法律硕士 (法学)考试大纲》所列主要内容,按照各章编排顺序编写同步练习,每一章同步习题包括10年真题提示和配套练习两部分,每一部分后面均给出了答案和解析。 本书囊括的试题数量多,范围广,难易有度。全书的试题设计紧扣近年来法律硕士联考 法学方向的命题思路,符合法律硕士法学方向联考的命题标准,能够帮助考生掌握应试方向, 并节省时间,提高复习效率。 书中各科题目拟定的参考答案,主要取材于《考试分析》,对于《考试分析》缺少相关知识点论述的试题,如刑法学、民法学的论述题,法理学、中国宪法学和中国法制史的分析论述题等主观题,参考答案则参照中国人民大学出版社出版的《全国法律硕士专业学位研究生入学联考考试指南》以及高等院校的权威教材、专家学者的有关著述、时事理论热点等内容萃成。
本书是一个显著的特点就是:语文浅显易懂,言简意赅。很多英文原版法律教材篇幅冗长、语文生涩,这也令不少读者感到头痛。如果这问题还可以通过查阅扁和法律工具书解决的话,一些源自拉丁语的国际法专业术语就使中国读者无所适从了。为了解决这一问题,本书吸取了大量黄文原版国际法著述的精华,采用相对浅显易懂的语言将晦涩复杂的法律概念以深入浅出的方式呈现出的方式呈现给读者。 作者在教学中还发现,学生对具体案例教学要比枯燥的原理讲授更有兴趣教学效果也更令人满意。有鉴于此,本书选择了大量国际法案例,通过实际案例分析和讨论帮助读者理解抽象国际法原理和原则。同时,本书力求避免国际法英文原版教材对英美政治、法律习惯的过分偏重,有针对性地选择与中国有关的案例和国际事件,使这本书更具有中国特色、更加贴近读
本书是一个显著的特点就是:语文浅显易懂,言简意赅。很多英文原版法律教材篇幅冗长、语文生涩,这也令不少读者感到头痛。如果这问题还可以通过查阅扁和法律工具书解决的话,一些源自拉丁语的国际法专业术语就使中国读者无所适从了。为了解决这一问题,本书吸取了大量黄文原版国际法著述的精华,采用相对浅显易懂的语言将晦涩复杂的法律概念以深入浅出的方式呈现出的方式呈现给读者。 作者在教学中还发现,学生对具体案例教学要比枯燥的原理讲授更有兴趣教学效果也更令人满意。有鉴于此,本书选择了大量国际法案例,通过实际案例分析和讨论帮助读者理解抽象国际法原理和原则。同时,本书力求避免国际法英文原版教材对英美政治、法律习惯的过分偏重,有针对性地选择与中国有关的案例和国际事件,使这本书更具有中国特色、更加贴近读
。