巴金著的《海行杂记/巴金别集》是巴金1927年年初从上海出发乘海轮去法国留学的旅途记录,作为“一部生活的记录”,最初并非为发表而写,作者说:“我为我的两个哥哥写这本游记,使他们明白我怎样在海上度过了一些光阴,并且让他们也领略一些海行的趣味。”作者的大哥去世后,原稿又回到作者手中,经整理,以《海行》为名于1932年12月由新中国书局出版,1935年11月改名《海行杂记》由开明书店重排新版,从此定名。 现依据《巴金全集》本排印。附录部分的《(海行杂记)余稿》根据手稿整理,系当年未刊的余稿。书中的某些行文习惯与用词可能与当下的规范不一致,为尊重历史原貌,不作改动。
1907年,作者受雇于横滨正金银行,离开美国纽约前往法国里昂赴任,并在此驻留10个多月。《法兰西物语(彩图版)》所收集的文章,其中包括短篇小说、行记、漫游录,就是为了纪念这期间的印象所留下的。它是作者在银行账本的阴影中,公园里路旁的大树下,欢歌笑语的咖啡厅里,还有在归航航船上的真情记录,加以修改后,冠名为“法兰西物语”。
《纪伯伦诗选(先知沙与沫泪与笑全译本)》收录了《先知》、《沙与沫》、《疯人》、《先驱者》、《流浪者》、《珍趣篇》、《泪与笑》。 其中,《先知》是纪伯伦步入世界文坛的 之作,被誉为“东方送给西方 的礼物”,以一位智者临别赠言的方式,对爱与美、生与死、婚姻与家庭、劳作与安乐、法律与自由等一系列人生和社会问题进行了论述,充满了富有东方色彩的比喻与哲理。 《沙与沫》以简短而寓意隽永的诗句,传达出了生命的爱与真谛,直击读者心灵。 ……
《徐志摩情书:致陆小曼》内容简介:我心头平添了一块肉,这辈子算有了归宿!看白云在天际飞,听雀儿在枝上啼。忍不住感恩的热泪,我喊一声天,我从此知足!再不想望更高远的天国!